Рэт Уайт - Воскреситель
- Название:Воскреситель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэт Уайт - Воскреситель краткое содержание
Воскреситель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Отпустите его, Джош. Отпустите его.
Детектив направил пистолет на ее мужа.
- Он пытался убить меня! Похитил и собирался изнасиловать!
- Знаю, Сара. Но я не позволю вашему мужу убить его. Так не пойдет. Вы же сами сказали, что не хотите, чтобы Джош отправлялся в тюрьму из-за вас. А именно это произойдет, если он его убьет.
Торрез был прав. Она не хотела терять Джоша. Она нуждалась в нем.
- Тогда убейте его. Просто застрелите. Убейте его!
- Я не сделаю этого, Сара. Я же коп.
- Где Гарри?
- Не знаю. Не могу связаться ни с ним, ни с Триной. Наверное, они в мотеле. Поэтому поехал туда искать их. У входа стояла машина Трины. Мне нужно выяснить, что этот кусок дерьма сделал с ней, а я не смогу сделать это, если он будет мертв. Отпустите его, Джош! Немедленно!
Дейл посинел и потерял сознание. Он вот-вот мог умереть. В комнату влетела толпа копов в форме. Двое из них вцепились в Джоша. Он отбросил их в сторону, словно тряпичных кукол и снова взялся за Дейла. Еще три копа прыгнули на него, но Джош продолжал сопротивляться, и снова ему почти удалось вырваться.
- Не трогайте его. Сейчас он здесь жертва. Просто контролируйте его. Успокойтесь, Джош. Все кончилось. Вы и ваша жена в безопасности.
Джош прекратил сопротивление, но офицеры продолжали держать его. Один из них достал наручники и хотел, было, защелкнуть их у Джоша на запястьях. Пошатываясь, Сара подошла к мужу и оттолкнула офицера.
- Надевайте их на него, а не на моего мужа.
Офицер посмотрел на детектива Торреза. Тот поднял бровь и жестом указал на Дейла, который лежал без сознания на полу. Рана у него на голове обильно кровоточила, и только потом Сара поняла, что это пулевое отверстие.
Копы перевернули Дейла на живот и надели на него наручники. Затем они начали обыскивать его, нашли дайверский нож, сотовый телефон и ключи от "БМВ".
- Приведите его в чувство! Полейте на него воду. Несите его сюда!
Офицеры потащили бесчувственное тело Дейла вслед за детективом Торрезом в ванную комнату. Торрез положил Дейла в ванну и включил душ. Дейл сразу же очнулся и, набрав полный рот воды, закашлялся. Торрез выключил воду.
- Где детектив Ласситер? Что ты с ней сделал?
Дейл улыбнулся.
- Они мертвы, оба. Они пытались помешать мне найти Сару.
У Сары екнуло сердце. Гарри и Трина умерли из-за нее.
Детектив Торрез прислонился к стене, глаза у него были широко раскрыты от шока.
- Нужно было дать ему убить тебя, ты, больной ублюдок. Где они? Покажи.
Дейл указал в сторону черного входа.
- В соседнем доме.
Торрез кивнул остальным офицерам.
- Проверьте дом. Я присмотрю за ним. Идите все!
Офицеры ушли, оставив Сару, Джоша и Торреза наедине с Дейлом. Детектив Торрез снова вытащил из кобуры пистолет. Это был "Глок" 40-ого калибра, такой же, как у Гарри. И такой же, как у Дейла. Торрез направил пистолет Дейлу в голову.
- Не надо. Он может вернуть их к жизни.
Торрез замешкался. По лицу у него текли слезы. Он уже не походил на того мачо-засранца, за которого Сара его принимала, и которым он всегда притворялся.
- Чушь. Я не верю во всю эту магическую хрень.
- Но он может это. Вы сами видели на кассете. Он может делать это, и, если есть шанс, нельзя его упускать.
Рация у детектива заскрежетала, и он снял ее с пояса, продолжая держать Дейла под прицелом.
- Детектив Торрез? Мы нашли Ласситер и Малковича. Они мертвы. Он убил их. Разорвал на куски. Это ужасно.
Торрез посмотрел на Сару, затем снова на Дейла.
- Ты действительно можешь это сделать?
- Придется. Убийство - это грех.
- Все уходите оттуда, - произнес Торрез в рацию. - Не хочу, чтобы кто-то что-то трогал. Подождите меня на улице.
- Криминалистов или судмедэкспертов вызывать?
Детектив подозрительно посмотрел на Дейла, затем снова поднес рацию ко рту.
- Нет. Не делайте там ничего без меня. Просто ждите.
Он схватил Дейла за футболку и вытащил из ванны.
- Идем.
Покинув спальню, они вышли из дома и сели в машину детектива. Торрез завернул за угол. Всю дорогу никто не проронил ни слова. Сара не хотела видеть, что Дейл сделал с детективами, но знала, что придется. Ей придется увидеть, но главное, ей придется увидеть, как он будет возвращать их к жизни.
Когда они заехали на подъездную дорожку, перед домом стояло уже с десяток копов. Они с трудом пытались оттеснить любопытствующих соседей, вышедших посмотреть, что случилось.
- Натяните желтую ленту и уберите за нее всех этих людей. Где они?
- На кухне, - ответил один из офицеров, невысокий чернокожий коп крепкого телосложения, с кулаками, размером с его чисто выбритую голову. Торрез кивнул и направился к входной двери, увлекая за собой Дейла.
- Вам нельзя пускать их туда. Гражданские не должны видеть этот ужас.
Торрез резко развернулся. Лицо у него было перекошено от ярости, в глазах стояли слезы. Ему было явно трудно сдерживать свои эмоции.
- Там - мой напарник и парень, которого я знаю с самого начала моей службы в полиции. Не говорите, что мне можно делать, а что - нельзя. Просто заткитесь и держите людей подальше от места преступления. Я буду обращаться со свидетелями, как хочу.
Он бросился в дом. Сара с мужем двинулись за ним следом.
Офицер, с которым Торрез общался по рации, не преувеличивал. Дейл разорвал двух детективов на куски. Гарри он отрезал нос, хотя других ран, тем более смертельных, Сара у него не увидела. Но на Трине он выместил всю свою ярость.
Кожа с торса, как и с обеих рук, была срезана. Промежность выглядела еще хуже. Он вырезал ей вагину, как сердцевину у яблока. Сара представить себе не могла, через какие страдания пришлось пройти Трине.
Торрез повернулся и ударил Дейла в живот, отчего тот сложился пополам.
- Если можешь вернуть их к жизни, то тебе лучше сделать это прямо сейчас. И молись, чтобы у тебя получилось, иначе я сделаю с тобой все то, что ты сделал с ними.
Дейл упал на колени, и его вырвало на пол. Торрез ударил его ногой по ребрам, и тот упал в собственную рвоту.
- Вставай, мать твою, и верни к жизни моих друзей! - Торрез достал пистолет и направил его Дейлу в голову. - Немедленно!
Дейл с трудом поднялся на ноги. Глаза у него закатились, и казалось, будто он снова потеряет сознание. Но потом он взял себя в руки. Подойдя к Гарри, поднес губы ко рту детектива. Сделал один глубокий вдох и выпустил воздух Гарри в рот. Затем повторил, сделав на этот раз еще более глубокий вдох и полностью наполнив легкие детектива. После третьего вдоха Гарри задышал. Задышал сам, быстро и судорожно, как при гипервентиляции. Сара смотрела, как нос у него начал восстанавливаться, словно на пленке, запущенной задом-наперед. Детектив Торрез перекрестился, увидев, как Гарри заморгал и открыл глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: