Ксения Сергеева - Ткач
- Название:Ткач
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Сергеева - Ткач краткое содержание
Ткач - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фин вновь почувствовал запах роз, когда они остановились в одной из галерей, чтобы свернуть к двери, обитой чем-то похожим на серебро, хотя Фин не был уверен, что в этом мире его добывают.
— Айрими, я привела тебя к своему ритану. Дальнейшую твою судьбу будет решать он. Ему ты расскажешь, кто ты и зачем пришел к нам, — на мгновение её лицо приобрело детское, игривое выражение. — И не волнуйся насчет своего внешнего вида. После разговора тебя приведут в порядок.
Фину ничего не оставалось, кроме как развести руками и повторить её улыбку.
Исиантарин не стучала, дверь отворилась сама.
— Иди. У меня еще есть дела, айрими. Не бойся ветров.
— Не бойся ветров, — пробормотал Фин уже в кабинете.
Он окинул взглядом светлое большое помещение. Стены его были покрыты ровными рядами графики, доселе Фину неизвестной. Буквы и символы что-то смутно напоминали, но понять, что именно, было так же трудно, как вспомнить прерванный сон. Стены были изломаны неправильными углами, создавая ниши, в которые от двери заглянуть невозможно. Фин сделал шаг вперед и тут же в одной из ниш увидел кресло, в котором уютно расположился мужчина, встретивший его взглядом в упор. Фин едва не вздрогнул. Неужели здесь не принято выходить навстречу гостям?
— А вот и айрими.
— А мне говорили, что айрими не существует.
— Здесь их действительно не существует.
— Как это?
— Как-то, — мужчина всё же изволил подняться, подошел к Фину и опустил руку на его локоть. — Высокой волны тебе.
Повторив непривычное приветствие, Фин заметил тень улыбки на лице ритана.
— Мне стоит желать низкой. Мой ранг не позволяет мне лихачеств. Ничего, айрими, скоро ты разберешься в нюансах нашего ритуала. Ты говоришь на нашем языке, что уже значительно упрощает процесс.
— У меня есть такие способности.
— Я знаю.
— Откуда?
— Все айрими говорят на всех языках.
— Но ведь айрими здесь не существует, откуда же вы знаете?
— То, что сейчас их не существует, не значит, что не существовало вовсе.
— Почему вы зовете меня так?
— А как ты хочешь, чтобы тебя звали?
— Фин. Это моё имя.
— Такое короткое?
— Зато звучит! — Фин улыбнулся.
— И рифмуется, — едко улыбнулся ритан. — Меня зовут Самтануттан, ритан седьмого ранга порта Тарркент. Я занимаюсь делами прибывших.
— Значит, я попал по адресу.
— Иначе и быть не могло.
Они продолжали стоять, глядя друг другу в глаза. Темные глаза ритана не изучали его, не пытались проникнуть в помыслы, не дразнили — он просто смотрел. Фин тоже смотрел до тех пор, пока ритан не отпустил его локоть и не вернулся в кресло.
— Как ты попал сюда?
— С неба упал… — Фин тут же понял, что шутки неуместны. — Я прибыл издалека не самым привычным для вас способом.
— Зачем?
— Там, откуда я прибыл, я своего рода беглец.
— Там, откуда ты прибыл, тебя преследовали справедливо?
— Нет, — Фин не колебался с ответом.
— Они придут сюда?
— Да, но не сразу.
— Что они принесут сюда?
— Ничего.
— Ты хочешь остаться здесь.
— Если это возможно. И я приложу все усилия для того, чтобы меня искали как можно дольше.
— Чтож, айрими… — несколько минут Самтануттан молчал. — Ты волен остаться. Исиантарин поможет тебе. Она уже ждет тебя за дверью.
Фин понял, что разговор окончен. Он кивнул ритану, еще раз задержал взгляд на знаках, украшающих стены, и повернулся к двери, которая вновь открылась сама. За ней его ждала встречающая.
Глава вторая
Они шли по изогнутому дугой мосту, словно вросшему в строения. Множество таких мостов, не считая навесных, подобно ветвям лиан, соединяли административные и жилые здания. Здесь были только воздух и небо.
— Влюбленные предпочитают навесные мосты. Говорят, что пару благословляет ветер, шумящий в нитях.
Фин улыбнулся. Почему-то он представил Исиантарин, стоящей на подвесном мосту звездной ночью, ветер колокольчиками звенит в проводах, играет светлыми прядями волос девушки, щекочет чуть вздернутый нос, но…
— Ты не любишь навесные мосты?
— Я вообще не люблю мосты. Уже ночь. Пора бы устроить тебя на отдых. Завтра можешь отсыпаться, гулять и есть…
— Не забыв на рассвете почитать стихи?
— И для стихов найдется время, — она бросила на него взгляд. — А вечером мы найдем занятие, которое придется тебе по душе. Праздность не доводит до добра, айрими.
— Слушаюсь, мой капитан!
На сей раз взгляд девушки пригвоздил его к месту.
— Ты мне не подчиняешься.
— Конечно… Это всего лишь такой оборот речи… — Фин растерялся.
— Пустословие?
— Предпочитаю называть это игрой в слова.
— Как ни называй…
— Вы всё понимаете буквально?
— Так проще. В свое время из-за «игры в слова» пострадали многие.
— Расскажи.
— Не теперь. Еще придет время слушать и говорить. Сейчас же тебе стоит отдохнуть.
— Хорошо, как скажешь, но объясни хотя бы, что плохого в том, что кто-то может быть подчинен тебе?
— Ничего плохого. Любому человеку это пойдет на пользу. Вот только подчинение достойно службы, а ты не служишь мне. Если не служишь, то не стоит ограничивать свои ветры.
— А почему ты ограничила свои?
— У всего есть причины.
Исиантарин замолчала. Звезды слабо поблескивали на далеком небе. Фин вспомнил о девочке, которую оставил в одном из эфиров. Там чтили звезды, но забыли в своем почтении о свободе.
— Ты грустишь, айрими?
— Нет. Думал о звездах.
— Ты действительно поэт.
Они прошли в арку одного из зданий, поднялись по лестнице, в пролетах которой находилось множество дверей, до верхнего этажа.
— Здесь я живу.
Дверь приветливо распахнулась сама. Фин перестал удивляться этому факту. Коридор был так же изломан выступающими углами, как и кабинет ритана. Стены его от пола до потолка были так же покрыты надписями. Исиантарин спокойно прошла в комнаты, Фин же задержался, останавливаясь у каждого угла, вглядываясь в угольную вязь.
— Что не так? — девушка выглянула в прихожую.
— Эти надписи…
— Защита от проклятья.
— Какого проклятья?
— Мы не говорим о нем.
Комната ударила по глазам синевой. Фин ожидал искрящегося снега, а окунулся с головой в небо. Исиантарин победно улыбнулась и указала рукой на дверь.
— Ты будешь жить там. Есть кровать, окно, вода. Всё, что сверх, проси.
— Спасибо. Пока я не уверен, что хочу чего-либо, кроме сна.
— Тем лучше.
Фин в нерешительности остановился у двери. Она тут же открылась. Фин обернулся. Исиантарин обернулась у открытой двери напротив. Между ними лежало голубое небо, вшитое в пространство проходной комнаты.
— Прозрачных снов тебе, айрими.
— Прозрачных снов.
— Мне следует желать штормовых, дабы штормы мне только снились, — Исиантарин улыбнулась и скрылась в своей комнате. Фин тут же поклялся, что выучит назубок все эти приветствия и пожелания, а потом напишет парочку новых, чтобы сложный этикет этих привыкших всё воспринимать буквально людей обогатился еще несколькими метафорами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: