Кортни Коул - Ноктэ [litres]
- Название:Ноктэ [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100995-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кортни Коул - Ноктэ [litres] краткое содержание
Дэр ДюБрэй.
Он моя надежда и мой кошмар. С ним я могу быть собой, но у него есть все шансы уничтожить меня. Я не могу одновременно спасти Финна и остаться с Дэром.
Почему? Это тайна.
Тайна, которую даже мне сложно понять.
И вам это тоже вряд ли удастся.
Ноктэ [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Спаси меня, и я спасу тебя.
Я спасу ее. Спасу. Спасу. Спасу.
На этот раз внутри меня звучит мой собственный голос, прямо сейчас он лидирует над остальными, он звучит громко, чисто, он – самый важный среди всего моего безумия. Я могу заглушить их на время, но этого времени достаточно на осуществление задуманного. Его вполне достаточно для ее спасения.
Мой секрет откроется всем. Но прежде, чем это случится, я спасу ее.
Я сделаю это.
25
Viginti quinque
Я крепко сплю всю ночь, и когда, наконец, открываю глаза, Финна уже нет в кровати. Это первое, что я замечаю.
Второе, на что я обращаю свое внимание, – фортепианная музыка.
Учитывая тот факт, что сегодня точно не день чьих-то похорон, это довольно странно. Мама была единственной в нашей семье, кто умел играть.
Я выползаю из постели и иду по ступенькам, а затем прокрадываюсь в молельню, не имея никакого представления о том, что я увижу в следующую минуту. Но мои ожидания не оказались даже примерно близки к реальности.
Дэр сидит за фортепиано, а свет из окна, расположенного под потолком, обрамляет его фигуру и отражается от темных волос, словно сам Бог выбрал его для игры на этом инструменте. Глаза сосредоточенно сомкнуты. Он играет так, словно музыка проходит сквозь него подобно крови или воздуху. Словно музыка – его жизнь.
Я опираюсь на дверную раму, наблюдая за тем, как его руки плавно скользят по клавишам, извлекая из них музыку с ловкостью опытного музыканта. Я не могу узнать песню, но она звучит прекрасно, тревожно и печально.
Она идеально подходит для этого места.
И несмотря на то, что Дэр одет в темные джинсы, уютную черную футболку, а на его среднем пальце стильное серебряное кольцо, он прекрасно сочетается с этим залом.
Он играет на пианино именно так, как нужно.
Благоговейно.
Здесь, в молельне, к окружающему нас пространству принято относиться исключительно с благоговением. Эта комната, с ее атмосферой тихого умиротворения, как нельзя лучше подходит для оказания последних почестей умершим.
На минуту я закрываю глаза, не в силах остановить поток мыслей, в которых он пробегает по моему телу своими пальцами так же, как сейчас ласкает клавиши. Мои мысли напоминают прелюдию. В них он прикасается ко мне каждую ночь. В них мое тело принадлежит ему, и я наслаждаюсь этим. Теперь же я воскрешаю эти картинки в своей памяти, и мои щеки загораются ярким румянцем, когда я представляю, как его пальцы движутся по моим бедрам, затем вверх по животу, задерживаются на груди. Мои губы подрагивают в ожидании его поцелуя. Дыхание сбивается, и я нервно провожу языком по губам. Лицо горит, словно у меня жар.
Только теперь я понимаю, что музыка прекратилась.
Я замечаю, что лицо Дэра повернуто в мою сторону, и он внимательно на меня смотрит. В его глазах играет изумление, словно он каким-то образом прочитал мои мысли.
– Привет, – начинает он разговор. – Надеюсь, я не разбудил тебя своей игрой? Твой папа сказал, что я могу войти и выпить немного апельсинового сока. А потом я увидел пианино… и вторгся на вашу частную территорию. Прости.
Своим акцентом ему удается сгладить все острые углы. Да и сам факт, что он играет на фортепиано. Честно говоря, это делает его самым привлекательным мужчиной из ныне живущих.
– Не думаю, что это можно назвать вторжением, – говорю я ему, думая о том, что даже если бы это было и так, он бы был самым желанным незваным гостем. – Ты прекрасно играешь.
Он пожимает плечами.
– Это было одним из условий моего приемного отца. Все в его семье должны были учиться игре на фортепиано, потому что именно этим занимаются люди из высшего общества.
Кажется, он устал от этих объяснений; Дэр опускает веки и закрывает крышку пианино.
Я поднимаю бровь.
– То есть ты принадлежишь к таким людям? Из высшего общества, я хотела сказать.
Потому что его тату БУДЬ СВОБОДЕН говорит совсем об обратном.
В ответ он улыбается.
– Подозреваю, меня можно назвать хулиганом, в какой-то мере.
А я ни в коей мере такой не являюсь.
– Твой отец сказал, что ему нужно отъехать в город, – объясняет он, двигаясь ко мне своей твердой походкой.
Я не могу сдержаться, проводя в своей голове параллель… между Дэром и грациозным диким котом, живущим где-нибудь в джунглях. Стройный, высокий, гибкий, сильный. Между нами словно протянут прочный канат, и эта связь становится еще сильнее, когда он проходит ко мне через все помещения и становится напротив, подобно пантере.
Кто же тогда я? Его жертва?
Господи, пусть это будет так!
При падающем ему прямо в лицо свете его глаза отливают золотистым, и я ловлю себя на мысли, что не могу отвести от них свой взгляд.
– Спасибо, – отвечаю я. – Готова поспорить, мой брат уехал вместе с ним.
Я предпочитаю умолчать о том, что ночью Финн спал со мной в одной постели: это может показаться странным. Как обычно, некоторые вещи приходится скрывать во имя создания пристойного образа.
– Этого я точно не знаю, – отвечает Дэр. – Еще не видел Финна сегодня.
– Уверена, что так и есть, – бормочу я.
Хотя есть также вероятность, что отец просто решил отвести Финна на групповую терапию. И теперь я могу свободно сконцентрироваться на происходящем здесь и сейчас.
Например, на Дэре Дюбрэе.
Он улыбается своей самой ослепительной улыбкой.
– Я подготовил для тебя вопрос, – говорит он мне, а на его губах тем временем играет самодовольство.
Я поднимаю бровь.
– Что? Уже? Ты же задавал мне один всего сутки назад.
Он усмехается.
– Да. Но я хотел бы задать его не здесь, а где-нибудь в другом месте.
Я жду.
Я продолжаю ждать.
– Например… где? – спрашиваю я, наконец.
Он улыбается.
– Я бы хотел, чтобы это было где-нибудь на воде.
Я в удивлении молчу в течение нескольких секунд.
– На воде? Ты имеешь в виду, на лодке?
Он кивает.
– Это удобно?
Конечно же, это удобно!
– Но это всего лишь маленькая лодка, – предупреждаю я его, – ничего грандиозного.
– Вот и прекрасно, – отвечает он, – потому что во мне тоже нет абсолютно ничего грандиозного.
В этом я сомневаюсь. Но конечно же, я не произношу это вслух. Я радуюсь тому, что легла спать, не раздеваясь, потому что теперь нам не придется делать паузу прямо перед выходом, и мы отправимся сразу к морю. Но об этом я тоже предпочитаю умолчать.
Поэтому я просто направляюсь наружу, не обращая внимания на начавшийся дождь.
– Не обращай внимания, – говорю я, – здесь всего лишь небольшой дождь. Волны не слишком большие.
– Я и не обращаю, – он отвечает мне широкой улыбкой, – мне не привыкать.
– Ты прав, – произношу я. – Все время забываю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: