Инна Александрова - Колдунья

Тут можно читать онлайн Инна Александрова - Колдунья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_mystic. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Колдунья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Инна Александрова - Колдунья краткое содержание

Колдунья - описание и краткое содержание, автор Инна Александрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Она была рождена, чтобы жить в богатстве и роскоши, но всё это осталось в прошлом. Теперь вместо фамильного замка - ветхая хижина в глухом лесу, вместо родителей - заброшенные могилы, вместо друзей и подруг - магистр ордена ведьм, приютивший её под своей крышей. Каково это - потерять всё, когда тебе всего девять лет, но для родных ты уже мертва, и на надгробной плите в семейном склепе каждый может прочесть твоё имя?

Колдунья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Колдунья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инна Александрова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На этот раз её путь лежал к хижине Хантера.

Кэрри протянула ему пузырёк, до краёв наполненный лекарством.

– Как ты думаешь, что это?

Вместо ответа Хантер долго рассматривал тёмно-зелёную, вязкую жидкость.

– Похоже на отраву. Где ты его достала? Этот яд действует медленно, но убивает наверняка. Он предназначен для сэра Альфреда?

– Нет. Это лекарство, которое было приготовлено для Агнесс. Она принимает его каждый день. Я и раньше подозревала, что её медленно отравляют. Ведь никто даже не мог определить, чем именно она больна.

– Но откуда ты узнала?

– Не так давно я была в кабинете у лорда Брэкли и случайно услышала, как он говорил с её лекарем. Сэр Альфред нанял его, чтобы он приготовил яд… У Агнесс не осталось родных. Сэр Альфред – её законный опекун. После смерти девушки к нему перейдёт всё её имущество. Агнесс – богатая наследница. Как и я… – Кэрри тяжело вздохнула, принимая пузырёк с ядом из рук Хантера.

– Ты можешь приготовить противоядие? – неожиданно спросила она.

– Может быть. Но зачем тебе это? Насколько я помню, ты собиралась в замок Дарквилл, чтобы отомстить сэру Альфреду за смерть своих родителей. Агнесс не имеет никакого отношения к ним.

– Этому чудовищу всё мало. Теперь он решил прибрать к рукам и её деньги. Если бы восемь лет назад мне не удалось бежать из Дарквилла, на месте Агнесс оказалась бы я. Считай, что это тоже входит в мой план мести. Подумать только, как взбесился бы сэр Альфред, узнай он, что Агнесс осталась жива!

– Хорошо. Я попробую ей помочь, – согласился Хантер. – Ты знаешь, сколько времени она принимала яд?

– Когда я приехала в замок, леди Элис говорила, что Агнесс принимает лекарство уже два месяца.

– В таком случае это будет нелегко.

– Ты хочешь сказать, что она умрёт?

– Всё может случиться. Я приготовлю противоядие, если хочешь… Но что ты собираешься делать дальше? Отдашь его Агнесс? Ты думаешь, она тебе поверит?

– Надеюсь, я смогу убедить её. Смотри, – Кэрри взяла со стола только что сорванную зелёную ветку. Осторожно, стараясь не касаться яда руками, она налила на неё несколько капель из пузырька.

Казалось, ничего не произошло, но через несколько секунд зелёные листья поникли и сморщились, как будто опалённые огнём.

– Теперь ты видел, что бывает с теми, кто встаёт на дороге у сэра Альфреда, – Кэрри засмеялась, отбросив в сторону увядшую ветку. – Мне пора. Я должна идти, иначе мои родные меня хватятся.

– Хорошо… Но, честно говоря, мне не хочется отпускать тебя к ним. В замке Дарквилл стало слишком опасно. После того, что случилось с Луизой, тебе не следовало возвращаться туда. Сэндерс подозревает, что ты не та, за кого себя выдаёшь. Может быть, тебе лучше остаться?

– Нет, – Кэрри упрямо тряхнула головой, растрепав свои длинные волосы. – Это невозможно. Я сама вступила на эту дорогу и не могу повернуть назад на полпути. Теперь там мой дом… и, как это ни странно, кроме Дарквилла, меня нигде не ждут. Я ушла из ордена Вечной Тьмы и порвала все связи с миром. Мне больше некуда идти.

– Но ты всегда можешь остаться здесь, у меня, – возразил Хантер.

– И что потом? Начать всё сначала? – Кэрри снова рассмеялась, но теперь в этом смехе не чувствовалось радости. – Нет, я не отступлю. Я так решила. Для меня уже нет дороги назад.

– Упрямая девчонка, – сказал Хантер. – Ты говоришь совсем как твой отец. Чем старше ты становишься, тем больше напоминаешь мне его.

– Да, но его убили, а со мной так не будет. Я верну себе замок Дарквилл и всё, что у него отняли. Он будет моим, вот увидишь… Ты не веришь мне?

– Нет, почему же… Но я хочу дать тебе один совет.

– Какой?

– Будь осторожна. Иначе я не ручаюсь за то, что ждёт тебя в будущем.

– Увидим, – сказала Кэрри, глядя в тёмную даль…

Глава 39. Колдовство

I

В последние дни Венделлл стал частым гостем в Дарквилле. В прежние времена это казалось немыслимым, но теперь, когда все обитатели замка были охвачены суеверным страхом, вечерами он мог беспрепятственно ходить по пустым коридорам, не опасаясь встретить хозяев или слуг, и Кэрри, которая сильно скучала в обществе леди Брэкли и своих кузин, теперь была счастлива, принимая его у себя. Было время, когда она обманывала его, чтобы уйти из ордена Вечной Тьмы, а позднее – чтобы он помог ей достать деньги, необходимые для побега, но теперь всё стало иначе. Роскошная спальня, которую леди Брэкли приготовила для своей гостьи, служила убежищем для двух влюблённых.

Как только наступал вечер, и замок Дарквилл погружался во тьму, Бетси открывала маленькую дверь рядом с кухней, предназначенную для слуг, и впускала Венделла в дом. Она была посвящена в их планы; Бетси знала многое о своей хозяйке, однако Кэрри предпочла не открывать ей своего настоящего имени…

Конечно, они понимали, что эти встречи были безумием. Ничто не могло оправдать такой риск. Но, не смотря на это, ни Кэрри, ни Венделл были не в силах отказаться от них. Так было и на этот раз. В назначенный час Кэрри уже стояла на лестнице, ожидая его; через несколько секунд Венделл поднялся в комнату.

– Тебя никто не видел? – спросила она, запирая дверь на задвижку. – Сегодня ты пришёл слишком рано. Тебе не следует приходить сюда до заката.

Было ещё светло. Багровое солнце стояло низко над горизонтом, тёмные тучи клубились над ним, предвещая дождливый день.

В дверь постучали – тихо и осторожно. Кэрри не знала, кто это был. «Прячься здесь», – только и успела она шепнуть Венделлу, закрыв за ним дверь, ведущую в смежную комнату, принадлежавшую служанке…

– Ты ещё не спишь, Кэтрин? – леди Брэкли неслышно появилась на пороге спальни. – Я не разбудила тебя?

– Нет, тётя. Ещё не так поздно. Я хотела пройтись по саду. Вы не пойдёте со мной?

– Конечно. Вечер такой чудесный, – леди Элис обернулась к окну, за которым шелестела густая листва. – Но будет лучше, если ты возьмёшь накидку. К ночи становится прохладно.

Накинув на плечи шаль, Кэрри поспешно вышла. Она была рада, что ей удалось увести леди Брэкли из комнаты…

II

…Прошло уже несколько часов, когда Кэрри, поднявшись на третий этаж, вернулась к дверям своей спальни. Она не смотрела по сторонам, когда открывала двери. Комната показалась ей пустой, но, как только она вошла, чья-то маленькая серая тень отделилась от кресла и поднялась ей навстречу. Прижавшись к стене, Кэрри замерла, напряжённо вглядываясь в полумрак.

– Не зажигайте света, – сказал Сэндерс.

Тяжёлые вечерние облака сгустились над крышей замка; в маленькое окно виднелись их рваные края, озарённые огненным сиянием.

– Закройте двери, мисс Ортон. Войдите и сядьте, – спокойно продолжал он. – Не кричите: никто не придёт. Мы с вами одни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инна Александрова читать все книги автора по порядку

Инна Александрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колдунья отзывы


Отзывы читателей о книге Колдунья, автор: Инна Александрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x