Инна Александрова - Хозяйка долины мёртвых
- Название:Хозяйка долины мёртвых
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инна Александрова - Хозяйка долины мёртвых краткое содержание
Элизабет – простая девушка из рыбацкого посёлка. Она служит горничной в богатом доме, но теряет работу, попавшись на воровстве. Девушке кажется, что ничего хуже этого с ней случиться уже не может; она и не догадывается, что скоро её жизнь закончится: в посёлок приедет некромант, бежавший из тюрьмы, со своим другом-оборотнем. У них большие планы на будущее. И ключевая роль в этом будущем отведена ей, Элизабет. Чтобы сыграть эту роль, она должна умереть и воскреснуть, как гласит древнее пророчество, – и некромант убивает, а затем воскрешает её с помощью магического ритуала, превратив в живого мертвеца. Новая церковь, построенная некромантом в посёлке, – Храм Теней, – привлекает всё больше сторонников. Некромант предлагает девушке силу и власть, но единственное, чего она хочет, – вернуть себе жизнь. Элизабет убегает из дома и отправляется в путешествие...
Хозяйка долины мёртвых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лиз вспомнила, что давно не виделась с Кейтом. Возможно, он тоже был на собрании и знал о Храме немного больше, чем она…
Конечно, Лиз могла бы поговорить с ним и попытаться расспросить его о Тарке. Но только зачем? Всё было ясно и так. В посёлке появилась новая секта. Главным был Тарк, и у него была группа единомышленников, которые задумали превратить город в логово колдунов. Эта группа росла с каждым днём; у Тарка появились новые сторонники, в число которых входили и Арла, и даже её сестра.
– Энни, – сказала Элизабет, – я думаю, тебе не стоит ходить на эти собрания. Тебе нечего делать в этом доме.
– Глупости, – улыбнулась Энни. – Ты боишься за меня?.. С нами ничего не случится. Тарк даже обещал дать нам денег, если мы будем выполнять все его заповеди. Тогда тебе не надо будет работать. Тебе ведь надоело стирать бельё? Тогда подумай над тем, что я сказала.
Энни стремительно поднялась с кровати и выскользнула из комнаты, – так же быстро, как и вошла.
– Спокойной ночи, Лиз, – на ходу бросила она…
V
– Кто эта девушка, которая приехала в дом вместе с Альбертом? – спросила Элизабет, когда они с Делией стирали бельё.
– Её зовут Альбина, и она – дальняя родственница леди Экерли, – не отрываясь от корыта, ответила старшая прачка. – Недавно Альберт гостил у них в Лэнсбруке. Они помолвлены.
– Вот как?.. – равнодушно протянула Лиз. – И когда же свадьба?
– Через две недели.
– Так скоро?..
– Из города уже привезли свадебный наряд… Старый граф хочет, чтобы церемония прошла здесь, в церкви святого Мартина.
– Понятно, – сказала Элизабет, ещё ниже склонившись над бельём.
– Тебе нравится молодой граф Альберт? – спросила Делия, которая, конечно, ни о чём не догадывалась. – А невеста? По-моему, она прелестна… Такая нежная, такая молодая… совсем ещё дитя. Такие длинные золотые волосы, и милая улыбка… В ней – столько жизни, столько огня…
– Меня тошнит от балов и нарядов, – ответила Лиз, попытавшись изобразить отвращение. Она скорчила забавную гримасу, и Делия невольно улыбнулась, глядя на неё. – И от Альбины Лестрэм. И от молодого графа. Я хочу, чтобы это скорее закончилось. Всё.
Старшая прачка с недоумением взглянула на свою помощницу.
– А мне казалось, тебе тоже хотелось бы посмотреть на бал… За что ты так ненавидишь её? Альбина молода. Она ещё никому не причинила зла.
– Потому что у неё есть всё, – сказала Элизабет. – Богатство, любовь, красота… Почти всё, что нужно для счастья. Так не честно. Такого вообще не бывает…
– Да брось ты! – воскликнула Делия. – Почему не бывает? Альбина Экерли богата. Так уж устроен мир. Они – господа, мы – слуги.
– Провалитесь вы к дьяволу, – сказала Лиз, как только осталась одна…
Глава 10. Подозрения
В тот день Лиз вернулась из прачечной раньше обычного. Делии было не до неё: она, как и все слуги, была занята подготовкой к свадьбе. Как только старшая прачка оставила её одну, Элизабет выскользнула за двери, пользуясь возможностью пораньше уйти домой…
Улицы были пусты; посёлок казался сонным и тихим. Она прошла мимо дома Хильды, украдкой заглянув в окно. Вопреки обыкновению, занавеска не была опущена. Лиз заметила длинные ряды досок, лежавших на полу. Сначала она решила, что Тарк решил запастись дровами, но тут же отвергла эту мысль. Это было чёрное дерево; оно стоило слишком дорого, чтобы топить им печь… К тому же дрова не держали посреди комнаты. «Странно, – подумала Лиз, – но, с другой стороны, чего ещё ждать от Торна и Тарка? С самого начала было ясно, что они не в своём уме…»
– Зачем Тарку столько дерева? – спросила она, встретив Кейта. Он только что пригнал стадо домой и теперь стоял у калитки, глядя на дорогу…
– Лес привезли не только для Тарка. Некоторые из наших соседей тоже купили его. Пастух Эрлонд, например… – Кейт задумался, глядя на свою низкую хижину с соломенной крышей. – Он держит его в подвале.
– Так для чего они купили эти доски? – допытывалась Элизабет, и он растерялся, встретив её непонимающий взгляд.
– Для своих гробов.
Кейт неловко улыбнулся, как будто всё это было просто удачной шуткой. Лиз отшатнулась от него, как от прокажённого.
– Как, разве ты ничего не знаешь?…
Последовала пауза. Лиз озадаченно молчала. Лицо Кейта сразу стало серьёзным.
– О чём ты говоришь?..
– Понимаешь, Лиз… – Он задумался, не зная, как объяснить всё Элизабет, – осторожно, чтобы не напугать её.
– На днях я виделся с Тарком. Он стал священником в новом храме. И вот недавно он нам сказал, чтобы мы были готовы к…
– К чему?
– Ко второму пришествию… или что-то вроде того. – Кейт говорил, как простой деревенский парень, но на этот раз Лиз почувствовала, что слова его были фальшивы. Он был уже не тот, что раньше, – подкидыш, простой сельский пастух из Долины Теней. Кейт стал взрослее и серьёзнее. Связавшись с Тарком и Торном, он даже разговаривать стал как они.
– Всё кончено, Лиз. Приближается конец нашего мира. Торн и Тарк – первые среди нас. Они – вестники нашей новой жизни.
– Что?..
– Придёт наш Повелитель, рождённый из тьмы. Он придёт, чтобы занять своё законное место, – на троне, и править нами. Приспешники Бога бесчинствовали довольно. Мы свергнем власть имущих и обратим в прах их храмы. Теперь настанет эра Сатаны… На всей земле останется только одна вера, один только храм. Этот храм зовётся Храмом Теней…
– Замолчи! – прикрикнула на него Лиз. – Ты опять несёшь околесицу! Совсем как этот безумный, Тарк, во время своих проповедей! И давно это ты решил подражать ему?..
Кейт не ответил. Он чувствовал себя виноватым. Ну как объяснить этой упрямой девушке, что скоро их ждут великие дела?..
– Ты так и не сказал мне, зачем нужны гробы, – сказал Лиз. Злость понемногу проходила. Она чувствовала себя чужой и беспомощной, – совсем как в тот день, когда на площади вокруг Тарка собралась толпа… Все были охвачены общим порывом, единой мечтой. Только она, несчастная, была одна.
– Я думал, что ты уже знаешь. Мы живём в последние дни. Приближается Армагеддон – война Бога. И все мы умрём… Он думает, что уже решил исход этой войны. Но это не так. Он хочет убить всех живых, и воскресить мёртвых, чтобы отправить их на Страшный Суд. Но мы опередим его. Да, с помощью Сатаны и нашего первосвященника Тарка мы сами сделаем то, что он хотел сделать с нами. Мы выиграем войну, но только в том случае, если её начало мы встретим уже в гробах.
Речь Кейта была гладкой и правильной, как никогда. Лицо его было серьёзным. Лиз слушала, пытаясь вникнуть в смысл этих страшных слов. В ушах у неё гудело. Она мало что поняла, и в голове у неё засела только последняя фраза: "начало войны мы встретим уже в гробах".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: