Александра Адорнетто - Нимб
- Название:Нимб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-71082-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Адорнетто - Нимб краткое содержание
Посланцы Небес спускаются на Землю с целью присматривать за людьми и беречь мир от зла. Ведь наше измерение издавна служит ареной борьбы светлых и темных сил…
Юный ангел Бетани воплощается в семнадцатилетнюю девушку-подростка. Вместе со старшим братом Габриелем и сестрой Айви она оказывается в маленьком городке Венус-Коув. Их миссия — защищать людей от агентов Тьмы. Условие только одно — избегать близких контактов со смертными. Но любопытная Бетани все хочет испытать на себе. Даром что крылья у нее совсем незаметны! Однажды на берегу Бетани сталкивается с юношей и влюбляется в него с первой секунды. А брат с сестрой как раз отправляют ее в школу! Тут и выясняется, что незнакомца зовут Ксавье и он тоже учится здесь…
Бетани, раздираемая между ангельским долгом и человеческим чувством, ныряет с головой в земные страсти. Ведь Ксавье — ее судьба! Но реальность готовит ей новое испытание…
Нимб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Они не будут возражать. Значит, договорились?
— А вот и Фелисити! Сообщу ей хорошую новость! — резюмировала Алиса.
Мы с Призраком смотрели, как женщины отъехали, Алиса — все-таки вытирая слезы, Фелисити — с явным облегчением. Призрак жалобно залаял, когда уходила его хозяйка, но спокойно отнесся к тому, что остается со мной. Похоже, он инстинктивно принял ситуацию. И терпеливо дожидался меня, пока я делала покупки. Я повесила пакет на рукоятку руля, привязала поводок к другой и направилась домой.
— Ты нашла булочную? — крикнул Габ, услышав, что мы приближаемся.
— Ой, про хлеб я забыла, — заявила я, входя на кухню и ведя с собой Призрака. — Но зато обрела сокровище.
— Бетани! — ахнула Айви. — Откуда он у тебя?
Я коротко пересказала им историю Алисы.
Призрак положил морду на колени Айви, она гладила его по голове. Было что-то неземное в его бледных, грустных глазах — словно он родом из наших заоблачных краев.
— Теперь он будет жить с нами, — без колебаний подытожил мой брат.
Мы с Айви смастерили для Призрака подстилку и подобрали миску. Габриель с легкой улыбкой наблюдал за нами, а он улыбался нечасто.
Не вызывало сомнений, что Призрак — мой пес. Он воспринимал меня как приемную мать и бегал за мной повсюду. Когда я плюхнулась на кушетку, он свернулся у моих ног — по ощущению, прямо бутылка с горячей водой — и уснул, негромко похрапывая.
После обеда я приняла душ и устроилась на софе. Призрак примостился рядышком. Его привязанность оказывала терапевтический эффект. Я расслабилась и почти отключилась от мыслей о вечеринке, но вдруг раздался стук в дверь.
Глава 9
НИКАКИХ МАЛЬЧИКОВ
Призрак предупреждающе зарычал и выбежал из комнаты.
— Что он здесь делает? — пробормотал Габриель.
— Кто?
— Наш героический школьный староста.
Сарказм Габриеля для меня пропал втуне.
— Ксавье Вудс? — недоверчиво спросила я и быстро глянула на себя в зеркало, висящее над камином.
Хотя было еще рано, я уже облачилась в пижаму с коровами и подколола волосы. Моя суетность вызвала улыбку Айви.
— Пожалуйста, не впускай его…
Брат и сестра задумались.
После «шоу» в доме Молли я предпочла бы вообще избегать Ксавье: так мне было стыдно.
— Он ушел? — спустя минуту шепнула я.
— Нет, — произнес Габриель. — И, похоже, не собирается.
— Ко мне, мальчик, — позвала я Призрака и попыталась негромко свистнуть. — Прекрати!
Однако пес попытался засунуть нос под дверь.
— Чего он хочет? — изумилась я.
Брат помолчал, настраиваясь на мысли Ксавье. Его лицо омрачилось.
— По-моему, он проявляет бесцеремонность.
— Что именно?
— Как давно ты знакома с молодым человеком?
— Прекрати! Ты вмешиваешься в мою личную жизнь! — взорвалась я.
— Действительно. — Айви покачала головой. — Кроме того, юноша наверняка нас слышит. Нельзя же просто игнорировать его? Недавно он выручил Бетани.
— Дождись, пока я поднимусь наверх, — выдохнула я.
Но она уже оттаскивала Призрака от порога и приказывала ему успокоиться. В комнату она вернулась в сопровождении Ксавье Вудса. Он выглядел как обычно, если не считать слегка взъерошенных волос. Убедившись, что он не представляет никакой угрозы, Призрак снова улегся возле софы. Габриель молчал.
— Я хотел убедиться, что Бет в порядке, — заявил Ксавье, не реагируя на холодный прием Габриеля.
А я лишилась дара речи.
— Еще раз спасибо тебе, — вымолвила Айви.
Она — единственная, кто никогда не забывает о хороших манерах.
— Не хочешь чашку горячего шоколада?
— Я спешу, — ответил Ксавье.
— А ты присядь ненадолго, — предложила Айви. — Габриель, не поможешь мне на кухне?
Габриель неохотно последовал за сестрой.
Оставшись наедине с Ксавье, я осознала, насколько я и моя семья нелепы и несовременны. Телевизора нет, пьем горячий шоколад, а в восемь часов вечера я уже облачена в пижаму.
— Симпатичный пес, — произнес Ксавье.
Призрак обнюхал его ладонь и с энтузиазмом ткнул в нее носом. Я-то надеялась, что он зарычит — тогда Ксавье перестанет быть безупречным. Но парень без малейшего труда проходил тест за тестом.
— Я нашла его сегодня.
— У тебя привычка такая — подбирать бродячих собак? — вскинул брови Ксавье.
— Нет! — возмутилась я. — Его хозяйка переезжает в дом престарелых.
— Похоже, это пес Алисы Бутлер.
— Ты уверен?
Ксавье пожал плечами.
— Городок-то маленький. А вчера я всерьез беспокоился о тебе.
— У меня все замечательно, — неуверенно пробормотала я, попыталась посмотреть ему в глаза, но почувствовала головокружение и отвела взгляд.
— Нужно аккуратнее выбирать друзей, — интимно сообщил он.
Я занервничала.
— Молли не виновата, — парировала я. — Дело во мне самой.
— Ты совсем не такая, как здешние девушки.
— Почему?
— Ты редко выходишь из дома, верно?
— Да, пожалуй.
— Это не так уж плохо, — усмехнулся Ксавье. — Вносит приятное разнообразие.
— А я бы предпочла другой расклад.
— Зачем? Нет смысла притворяться тем, кем ты не являешься. Ночью у тебя могли быть серьезные неприятности. Повезло, что я тоже оказался у Молли и спас тебя.
Я не поняла, шутит он или нет.
— Как мне отблагодарить тебя?
— Ну, для этого достаточно сделать… — и Ксавье прервал себя на полуслове.
— Что?
— Проведи время со мной. Как насчет следующего уик-энда? Кино тебя устроит?
Я ошеломленно молчала. Может, я ослышалась? Неужели Ксавье Вудс, самый неприступный парень «Брюс Гамильтон», приглашает меня на свидание? Что ответить? Где Молли, когда она нужна мне?
А Ксавье, вероятно, расценил мое молчание как отказ.
— Ничего страшного, если ты не хочешь.
— Нет, как раз наоборот!
— Прекрасно. Тогда дай мне свой номер? Детали мы обсудим позднее.
Он вытащил из кармана ветровки блестящий черный мобильник. Из кухни донеслось звяканье посуды. Нужно торопиться!
— Лучше дай мне твой, я сама позвоню, — шепнула я, взяла на кофейном столике газету, оторвала уголок и протянула ему.
— А где ручка? — осведомился Ксавье.
Я обнаружила ее в книге, которую читал мой брат. Ксавье нацарапал цифры, и я умудрилась спрятать клочок бумаги прямо перед приходом Габриеля и Айви с подносом, уставленным чашками.
Я проводила Ксавье до двери. Его взгляд на мгновение задержался на моей одежде — и чудесная полуулыбка вернулась.
— Между прочим, очень милая пижамка.
Я замерла на месте. Считается, что у каждого человека есть физические недостатки, но, по-моему, у Ксавье их нет. Я вглядывалась в черты его лица — рот, по форме напоминающий лук, гладкая кожа, ямочка на подбородке — и не могла поверить, что он реальный. Под курткой белела рубашка, на шее поблескивал серебряный крестик на кожаном ремешке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: