Александра Адорнетто - Аид
- Название:Аид
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-71266-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Адорнетто - Аид краткое содержание
Бетани Черч — ангел, посланный на землю, чтобы охранять ее от демонов, вовсе не собиралась влюбляться. Тем более в земного парня. Однако узы, связавшие Бетани с Ксавье Вудсом, оказались прочнее, чем она ожидала. Но ни ответная любовь Ксавье, ни искренняя забота, которой окружили Бетани архангелы — ее брат Габриэль и сестра Айви, — не уберегли девушку от ловушки. Захватывающая поездка на мотоцикле закончилась в Аду! Отныне Бетани во власти демона Джейка Торна, который предлагает ей заключить сделку. По условиям ее, Бетани Черч сможет вернуться на землю, но согласиться означает потерять не только саму себя, но и близких…
Продолжение истории, начатой Александрой Адорнетто в блестящем дебютном романе «Нимб»! Ангелы противостоят демонам! Сила любви подвергается испытанию…
Аид - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Александра Адорнетто
АИД
Всем, кто побывал в аду и вернулся
Как упал ты с Неба, Люцифер, сын зари! [1] В русском переводе — Денница.
Явился дьявол в Джорджию, что душу там украсть.
Он очень зол — никто не шел, чтоб в сеть его попасть.
Чарли Дэниелс «Явился дьявол в Джорджию»Глава 1
ДЕТИ КАК ДЕТИ
С последним звонком мы с Ксавье собрали вещи и вышли из школы «Брюс Гамильтон» на южный луг. Прогноз погоды обещал ясный день, но солнце тщетно сражалось в вышине с мрачными чугунными тучами. Сквозь них порой просачивался водянистый свет, и тогда лучи плясали по земле, согревая мне загривок.
— Ты ужинать придешь? — спросила я Ксавье, взяв его под руку. — Габриель затеял стряпать буррито.
Ксавье, оглянувшись на меня, рассмеялся.
— Что тут смешного?
— Знаешь, на всех картинах ангелов изображают стерегущими небесный престол или поражающими бесов. Любопытно, почему никто не нарисовал их в кухне, стряпающими буррито?
— Потому что нам надо поддерживать репутацию. — Я толкнула его локтем. — Так ты придешь?
— Не смогу, — вздохнул Ксавье. — Обещал сестренке посидеть дома и вырезать ей тыкву.
— Ух! Я все забываю про Хэллоуин.
— А ты попробуй проникнуться его духом, — посоветовал Ксавье. — Здесь все относятся к нему очень серьезно.
Он не преувеличивал: фонарики из тыквы и гипсовые рожи по случаю праздника украшали крылечки каждого дома.
— Понимаю, — сказала я, — но мне от одной мысли жутко делается. С какой стати людям нравится наряжаться призраками и зомби? Они будто сами оживляют самые страшные кошмары.
— Бет! — Ксавье приостановился и взял меня за плечо. — Это же праздник, гляди веселей!
Он был прав. Зря я так осторожничала. После столкновения с Джейком Торном прошло полгода, и дела с тех пор шли как нельзя лучше. В Венус-Коув вернулся покой, и я все сильнее привязывалась к этому городку. Сонный поселок, примостившийся на склоне живописных прибрежных холмов Джорджии в Шербруке, стал мне домом. Главная улица с симпатичными верандочками и разукрашенными витринами выглядела как на картинке. Да и все здесь, от кинематографа до старого здания суда, дышало южным аристократизмом минувших дней.
За последний год под влиянием моей семьи Венус-Коув превратился в образцовый город. Приход церкви разросся втрое, в благотворительных организациях отбою не было от волонтеров, а о преступлениях сообщали так редко, что шерифу пришлось искать другие занятия, чтобы не заскучать. Ссоры случались разве что мелкие — ну, между водителями за парковочное место. Такова уж человеческая природа: с ней не справиться, и не наше дело — пытаться ее изменить.
А лучше всего было то, что мы с Ксавье сдружились еще ближе. Я покосилась на парня. Хорош так, что дух захватывает! Распустил галстук, небрежно перебросил джемпер через плечо… Мы шли рядом, в ногу, и временами он касался меня подтянутым боком. Нетрудно было представить нас единой сутью.
После прошлогодней стычки с Джейком Ксавье зачастил в качалку и яростно набросился на спортивные игры. Я знала: он хочет стать крепче, чтобы защитить меня в случае чего, но это не мешало мне оценить его внешность. Мышцы под мягкой хлопчатой рубахой так и играли, хотя Ксавье оставался стройным и изящным. Я оглядела его тонкое лицо: прямой нос, высокие скулы, полные губы. На солнце каштановые волосы отливали золотом, а миндалевидные глаза — голубым топазом. На безымянном пальце — мой подарок. Когда он помог мне прийти в себя после нападения Джейка, я подарила ему широкое серебряное колечко с тремя символами веры: пятиконечной звездой — знаком звезды Вифлеема, трилистником в честь Святой Троицы и буквами IHS, так — Ihesus — писалось имя Христа в Средние века. Для себя я заказала такое же кольцо, и мне приятна была мысль, что это — наши обетные кольца.
Кто-то другой, повидав то, что довелось повидать Ксавье, утратил бы всякую веру в Отца, но мой друг обладал силой духа и разума. Он поклялся нам в верности, и я знала: ничто не заставит его нарушить клятву.
Ход моих мыслей прервала встреча с компанией друзей Ксавье по команде водного поло. Ребята стояли на парковке. Кое-кто из них был мне знаком, и я ухватила кончик разговора.
— Не может быть, чтобы Уилсон подцепил Кэй Бентли, — фыркнул мальчишка, которого звали Лоусон. Глаза у него были еще красными после насыщенных выходных. Наверняка парни выпили целую бочку и пострадало от них немало городского имущества.
— Вот пусть сам и расхлебывает, — буркнул другой парень. — Всем известно: она откатала больше, чем старый «Крайслер» моего папаши.
— Да мне-то что, лишь бы не в моей постели. После нее пришлось бы матрац сжечь.
— Не волнуйся, старик, они наверняка мяли травку на заднем дворе.
— Я так набрался, что ни черта не помню, — заявил Лоусон.
— А я помню, как ты норовил подцепить меня, — с певучим акцентом вставил мальчишка по имени Весли и скроил гримасу.
— Ну, мало ли… темно было. Я — еще не худший вариант.
— Не смешно, — проворчал Весли. — Кто-то запостил фотку в Фейсбук. Что я скажу Джесс?
— Скажи, что тебя соблазнила фигура Лоусона. — Ксавье походя хлопнул приятеля по спине. — Он накачал знатную мышцу, сидя за «Плейстейшн».
Под мой смех Ксавье открыл дверь небесно-голубого «Шеви Бел Эйр». Я забралась на сиденье, вдыхая знакомый запах кожаной обивки. За последнее время я полюбила эту машину не меньше Ксавье. Она сопровождала нас с начала до конца, с нашего первого свидания в кафе «Влюбленные» до столкновения с Джейком Торном на кладбище. Ни за что бы не призналась, но мне в этом «шеви» мерещилась живая душа.
Ксавье повернул ключ зажигания, и машина ожила, зарокотала. Они с ней двигались в лад, словно были настроены друг на друга.
— Так ты костюм приготовила?
— Для чего? — не поняла я.
— Для Хэллоуина. — Ксавье покачал головой. — Ты все забываешь!
— Нет еще, — призналась я. — Пока думаю. А у тебя есть?
— Как тебе понравится Бэтмен? — подмигнул Ксавье. — Мне всегда хотелось быть суперменом.
— Просто ты свою машину Бэтмобилем воображаешь!
Ксавье виновато улыбнулся.
— Черт, ты слишком хорошо меня знаешь!
У дома 15 по Байрон-стрит Ксавье нагнулся и поцеловал меня в губы. Поцелуй был нежным и сладким. Я чувствовала, как внешний мир исчезает, как я растворяюсь в нем. Кожа под моими пальцами была гладкой, меня обволакивал его запах, свежий и чистый, как морской ветер. К нему примешивался более резкий аромат ванили и сандала. Одну футболку Ксавье, спрыснутую его одеколоном, я хранила под подушкой, чтобы каждую ночь представлять, будто он со мной. Забавно, как самые дурацкие поступки кажутся влюбленному совершенно естественными. Понятно, кое-кто закатывал глаза на наш с Ксавье счет, но мы были так поглощены друг другом, что никого не замечали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: