Александра Адорнетто - Аид
- Название:Аид
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-71266-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Адорнетто - Аид краткое содержание
Бетани Черч — ангел, посланный на землю, чтобы охранять ее от демонов, вовсе не собиралась влюбляться. Тем более в земного парня. Однако узы, связавшие Бетани с Ксавье Вудсом, оказались прочнее, чем она ожидала. Но ни ответная любовь Ксавье, ни искренняя забота, которой окружили Бетани архангелы — ее брат Габриэль и сестра Айви, — не уберегли девушку от ловушки. Захватывающая поездка на мотоцикле закончилась в Аду! Отныне Бетани во власти демона Джейка Торна, который предлагает ей заключить сделку. По условиям ее, Бетани Черч сможет вернуться на землю, но согласиться означает потерять не только саму себя, но и близких…
Продолжение истории, начатой Александрой Адорнетто в блестящем дебютном романе «Нимб»! Ангелы противостоят демонам! Сила любви подвергается испытанию…
Аид - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Галли с Саванной учили французский в том же классе. Они поймали меня у шкафчиков раздевалки и дружески подхватили под руки с двух сторон.
— У тебя сейчас что? — спросила Галли.
— Матеша, — подозрительно отозвалась я. — А в чем дело?
— Превосходно, — кивнула Саванна, — пошли с нами.
— Что-то случилось?
— Просто хотим поговорить. Знаешь, между нами, девочками.
— О'кей, — протянула я, ломая голову, чем вызвала такое странное отношение. — О чем?
— О вас с Ксавье, — выпалила Галли. — Слушай, тебе этого знать не положено, но мы — твои подружки и беспокоимся о тебе.
— И что вас беспокоит?
— Это просто нездорово, что вы так много времени проводите вместе, — с умным видом проговорила Галли.
— Да, — вклинилась Саванна, — вы прямо как сиамские близнецы! Я вас порознь и не видела. Где Ксавье, там сразу и ты. Где ты, там и он… все время, хоть плачь!
— А что тут плохого? — не поняла я. — Он мой парень, мне нравится проводить с ним время.
— Конечно, но не столько же. Надо держать некоторую дистанцию. — Слово «дистанция» Галли подчеркнула, словно медицинский термин.
— Зачем? — удивилась я, гадая, Молли их подбила или они действительно сами так думают. Я все лето приятельствовала с этими девочками, но все же дружба была слишком свежа для таких личных советов. С другой стороны, я прожила девочкой-подростком не больше года. Мне в некотором смысле приходилось полагаться на их опыт. Что мы с Ксавье близки — правда, это каждый дурак видит. Вопрос в том, естественна ли такая близость. Нездоровой она не казалась, если вспомнить, через что мы с ним прошли вместе. Девочки, конечно, ничего о наших испытаниях не знали.
— Это научный факт, — прервала мои размышления Саванна. — Смотри, я тебе покажу.
Она вытащила из сумки зачитанный номер журнала «Семнадцать».
— Вот, мы нашли для тебя тест.
Она перелистнула страницы с обтрепанными уголками и показала картинку: молодая пара сидит на стульях спинами друг к другу, обмотанная общей цепью. Тест назывался «Страдаете ли вы созависимостью?».
— У нас все не так плохо, — запротестовала я. — Дело в чувствах, а не в том, сколько времени проводить вместе. К тому же вряд ли тест из журнальчика может достоверно измерить чувства.
— «Семнадцать» дает довольно надежные советы, — с горячностью начала Саванна.
— Ладно, не надо теста, — перебила Галли, — но хоть на несколько вопросов ответишь?
— Давай, — согласилась я.
— За какую футбольную команду ты болеешь?
— «Ковбои Далласа», — не задумываясь, выдала я.
— А почему? — спросила Галли.
— Потому что это любимая команда Ксавье.
— Понятно, — кивнула Галли. — А когда ты в последний раз что-то делала без Ксавье?
Мне не понравился ее тон: как у прокурора в суде.
— Я много чего делаю без Ксавье, — отмахнулась я.
— Правда? А сейчас он где?
— У него в спортзале занятия по первой помощи, — легко ответила я. — Они проходят искусственное дыхание, но он это в девятом классе уже учил, по программе «Безопасность на воде».
— Так, — кивнула Саванна, — а днем он что делает?
— Водное поло, — сообщила я. — У них новичок из младших, Ксав хочет потренировать его в обороне.
— А на ужин?
— Придет делать барбекю из грудинки.
— С каких пор ты полюбила грудинку? — подняли брови девочки.
— Ксавье она нравится.
— Нет слов!.. — Галли схватилась за щеки.
— Ладно, пожалуй, мы много времени проводим вместе, — проворчала я, — только что в этом плохого?
— То, что это не нормально, — объявила Саванна, чеканя слова. — Подружки не менее важны. А ты о нас словно больше и не думаешь. Для тебя все девочки одинаковы, даже Молли.
Я осеклась. Туман наконец развеялся, и мне стало ясно, к чему этот разговор. Девочки чувствовали себя заброшенными. И впрямь, я, если вспомнить, постоянно отказывалась от их приглашений, предпочитая погулять с Ксавье. Говорила себе, что просто хочу побыть с семьей, но, может быть, я, не замечая того, стала бесчувственной. Дружба девочек была мне дорога, и я тотчас дала себе слово впредь быть внимательней.
— Извините, — сказала я. — Спасибо вам за откровенность. Я обещаю исправиться.
— Здорово, — просияла Галли. — Тогда, для начала, присоединяйся к девичнику, который мы задумали на Хэллоуин.
— Конечно. — Я рада была загладить обиду. — С удовольствием. А что вы затеяли?
Еще не договорив, я почувствовала, что сую ногу в капкан.
— Хотим вызывать покойников, помнишь? Мальчиков не берем, — ответила Саванна.
— Сеанс! — радостно подхватила Галли. — Потрясно, да?
— Потрясно, — понуро повторила я. У меня на уме было много разных слов по поводу их затеи, однако «потрясно» среди них не числилось.
Глава 3
НЕЧЕСТИВАЯ НОЧЬ
Пятница наступила слишком скоро. Я не особенно радовалась вечеринке в честь Хэллоуина. Предпочла бы провести вечер с Ксавье, но решила, что нехорошо навязывать ему мою страсть к уединению.
Габриель при виде моего костюма удивленно покачал головой. Я нарядилась в белую атласную тунику и гладиаторские сандалии, одолженные у Молли, а также прицепила пару коротких пушистых крылышек, взятых напрокат в местной костюмерной. Я была пародией на саму себя, и, по-моему, Габриелю это не понравилось. Должно быть, он увидел в моем костюме некоторое святотатство.
— Тебе не кажется, что это слишком откровенно? — сухо спросил он.
— Ничего подобного, — возразила я. — Если кто и подозревает в нас сверхчеловеческое, это собьет их со следа.
— Бетани, ты — посланница Господа, а не детектив из второсортного шпионского фильма, — заметил Габриель. — Постарайся об этом не забывать.
— Ну, хочешь, переоденусь? — вздохнула я.
— Нет, не стоит. — Айви потрепала меня по руке. — Красивый костюм. В конце концов, это просто вечеринка старшеклассников. — Она многозначительно покосилась на Габриеля, призывая закруглить дискуссию. Брат пожал плечами. Хоть он и притворялся дни напролет учителем музыки, наш подростковый мир, как видно, был ему недоступен.
Явился Ксавье, одетый ковбоем: в линялых джинсах, бурых сапогах и клетчатой рубахе. Даже шляпа была кожаная, ковбойская.
— Угадай кто? — ухмыльнулся он.
— Не обижайся, но ты совсем не похож на Бэтмена.
— А вы не вредничайте, мадам, — протянул Ксавье, обзаводясь техасским выговором. — Готовы к выходу? Экипаж подан.
Я рассмеялась.
— Ты так всю ночь продержишься?
— Может быть, — подмигнул Ксавье. — Ты от меня без ума, а?
Брат кашлянул, напоминая о своем присутствии. Ему всегда становилось неловко, если мы при нем открыто проявляли чувства.
— Не задерживайся допоздна, — напомнил он. — Завтра с утра выезжаем в Блэкридж.
— Не волнуйтесь, — сказал Ксавье. — Доставлю ее домой прежде, чем пробьет полночь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: