Александра Адорнетто - Аид

Тут можно читать онлайн Александра Адорнетто - Аид - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_mystic, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Адорнетто - Аид краткое содержание

Аид - описание и краткое содержание, автор Александра Адорнетто, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бетани Черч — ангел, посланный на землю, чтобы охранять ее от демонов, вовсе не собиралась влюбляться. Тем более в земного парня. Однако узы, связавшие Бетани с Ксавье Вудсом, оказались прочнее, чем она ожидала. Но ни ответная любовь Ксавье, ни искренняя забота, которой окружили Бетани архангелы — ее брат Габриэль и сестра Айви, — не уберегли девушку от ловушки. Захватывающая поездка на мотоцикле закончилась в Аду! Отныне Бетани во власти демона Джейка Торна, который предлагает ей заключить сделку. По условиям ее, Бетани Черч сможет вернуться на землю, но согласиться означает потерять не только саму себя, но и близких…

Продолжение истории, начатой Александрой Адорнетто в блестящем дебютном романе «Нимб»! Ангелы противостоят демонам! Сила любви подвергается испытанию…

Аид - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Аид - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Адорнетто
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От осторожного стука в дверь я шарахнулась через всю комнату: порыв ветра чуть не перевернул стул, однако Ксавье и не заметил. Много погодя дверь приоткрылась, и в щель заглянула Берни. При виде безжизненно лежащего на кровати сына она озабоченно нахмурилась — и тут же скрыла тревогу за натянутой безрадостной улыбкой. В ее лице я читала любовь к Ксавье, острое желание защитить.

— Тебе что-нибудь принести? — спросила Берни. — Ты совсем не ел за ужином.

— Нет, спасибо, мам, — тускло и безжизненно отозвался Ксавье. — Мне бы поспать.

— Что с тобой, милый? — Берни тихонько подошла и осторожно подсела к сыну. Похоже, она колебалась, разумно ли навязываться сыну-подростку, когда тому плохо. Все в Ксавье говорило ей, что он хочет остаться один. — Я никогда не видела тебя таким. Что-то с девочкой?

Оказывается, его мать ничего не знала. Ксав не рассказывал ей, что я пропала. Наверное, чтобы она не бросилась к шерифу, не стала требовать расследования, тщательных поисков.

— Можно сказать и так, — отозвался Ксавье.

— Ну, такие вещи улаживаются сами собой. — Она ласково погладила сына по плечу. — И мы с отцом всегда рядом, если нужны тебе.

— Я знаю, мам. Ты за меня не волнуйся. Все будет хорошо.

— Не переживай, — сказала Берни. — В молодости все представляется в сто раз страшнее, чем на деле. Не знаю, что стряслось у вас с Бет, но наверняка все не так плохо.

У Ксавье вырвался короткий безрадостный смешок. Я угадывала его мысли: «Да, мам, мою девушку похитил демон из бывших одноклассников и на мотоцикле увез в ад. Мы понятия не имеем, как ее вернуть. Так что, да, не так уж все плохо!»

Он повернулся лицом к ней.

— Оставь, мама. Это мои проблемы. Все устроится.

Я по глазам видела, что он не хочет тревожить мать. Мои родные уже были вне себя: не стоило вовлекать еще и Берни. Чем меньше она знает, тем лучше для всех. Объяснить мое исчезновение было бы непросто: не та новость, которую стоит обрушить на обеспокоенных родителей прямо перед выпускным.

— Хорошо. — Берни наклонилась и поцеловала его в лоб. — Только, Ксавье, милый…

— Да? — Он поднял глаза, но не выдержал ее взгляда.

— Она вернется, — понимающе улыбнулась Берни. — Все будет хорошо.

И она выскользнула из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь.

Едва она ушла, Ксавье наконец поддался изнеможению, сбросил ботинки и перекатился на бок. Я порадовалась: сейчас он уснет и хотя бы на несколько часов перестанет мучиться своим бессилием. Ксавье пошарил под подушкой и что-то вытащил. Я сразу узнала свой свитерок, связанный из хлопковой пряжи, — бледного акварельного цвета, с вышитыми по горлу крошечными маргаритками. Отбросив подушку, Ксавье зарылся в свитер лицом, глубоко вдохнул и долго лежал так, пока дыхание не выровнялось, — заснул. Я, поджав ноги, сидела у него на кровати и смотрела, как мать — на больного сына. Стерегла его сон, пока на скомканные простыни не упали рассветные лучи. У Ксавье дрогнули веки.

— Вставай и сияй, милашка!

Кто это? Ксавье еще не проснулся, не шевелился и не говорил во сне. Да и голос не его. Я огляделась, но в спальне никого, кроме нас двоих, не было. Металлический щелчок открывшейся двери заставил меня подскочить, в стене появился дверной проем, к косяку прислонилась темная фигура, и я вдруг поняла, что происходит. Два мира сливались. Надо было действовать, немедленно возвращаться, пока Джейк не задумался, почему я не просыпаюсь. Но как же тяжело мне оторваться от Ксавье!

— Сладких снов, любимый, — шепнула я и, склонившись, прижалась призрачными губами к его лбу.

Он будто ощутил поцелуй: заворочался во сне и невнятно произнес мое имя. Его лицо прояснилось, стало спокойнее.

Я заставила себя вернуться в тело и, открыв глаза, увидела рассматривающего меня Джейка — в узком пиджаке и обтягивающих джинсах.

Я и прежде ощущала болезненное разочарование, возвращаясь в Аид, но при Джейке это оказалось еще тяжелее. Не было сил вытащить себя из постели и встретить новый безрадостный день. И я решила поваляться, свернувшись под одеялом, хотя бы до прихода Ганны.

Джейк не смутился.

— Не знал, что ты еще спишь. Заглянул, чтобы принести тебе знак моей любви.

Я со стоном отвернулась.

Джейк небрежно бросил мне на подушку розу на длинном стебле.

— Ты весь состоишь из штампов!

Он изобразил негодование.

— Зачем ты меня оскорбляешь? Разве так разговаривают со своей второй половиной?

— Ты — не моя половина! Мы враги, и ничего больше, — огрызнулась я.

Джейк схватился за сердце.

— О, какая боль!

— Ты чего-то хочешь? — сердито спросила я.

— Кто-то здесь не в настроении, — отметил Джейк.

— С чего бы это?

Трудно было сдержать сарказм в ответ на его демонстративную тупость.

Джейк тихо рассмеялся, впившись в меня блестящими глазами. И придвинулся таким быстрым движением, что я и моргнуть не успела, как он склонился надо мной. Его лицо в полутьме выглядело прекрасным. Я удивилась, что сквозь ненависть, отнимавшую все оставшиеся силы, замечаю красоту. Бескровные губы Джейка приоткрылись, я услышала частое дыхание; он скользнул взглядом по моему телу, но не ощерился, а насупился.

— Тяжело видеть твою грусть… Почему ты не позволяешь дать тебе счастье?

Я в изумлении уставилась на него.

Мало того что он постоянно, в любое время дня и ночи, вторгался в мое личное пространство, так еще упорно намекал, что мы — будущие супруги!

— Я знаю, что в тебе еще нет эмоциональной привязанности ко мне, но это поправимо. Пожалуй, будет легче, если мы переведем отношения на новый уровень… — Джейк выдержал многозначительную паузу. — В конце концов, у каждого из нас есть потребности…

— Даже не думай, — предупредила я, сев на кровати и оттолкнув его взглядом. — Не смей!

— Почему нет? Это же естественно. Кроме того, это могло бы поправить тебе настроение. — Пальцами он рисовал кружки на моих предплечьях. — О моем искусстве рассказывают чудеса. Тебе и делать ничего не придется, я обо всем позабочусь.

— Не обманывайся — у меня с тобой секса не будет, — с отвращением бросила я. — Да и зачем тебе я? Не хватает девочек по вызову?

— Бетани, милая, я просил не о сексе. Секс я могу получить в любое время. Мне нужна твоя любовь!

— Хватит, уходи!

— Я знаю, что ты считала меня привлекательным. Не забыл еще.

— Это было давно, пока я не узнала, кто ты такой.

Я отвернулась, не пытаясь скрыть презрения.

Джейк выпрямился и бросил на меня злой взгляд.

— Я надеялся прийти к взаимному согласию, но теперь вижу: чтобы передумать, тебе нужен стимул.

— Как это понимать?

— А так, что я поищу более творческий подход.

Скрытая угроза в его словах напугала меня, однако показывать страх я не собиралась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Адорнетто читать все книги автора по порядку

Александра Адорнетто - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аид отзывы


Отзывы читателей о книге Аид, автор: Александра Адорнетто. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x