Даринда Джонс - Пятая могила по ту сторону света
- Название:Пятая могила по ту сторону света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даринда Джонс - Пятая могила по ту сторону света краткое содержание
Рейес Фэрроу переезжает в соседнюю квартиру. Мало того, он – главный подозреваемый Чарли в деле о поджогах. Чарли поклялась самой себе держаться от него подальше, пока не выяснит правду… Однако в ее квартире одна за другой начинают появляться мертвые женщины. Растерянные, сбитые с толку, напуганные без всякой, казалось бы, на то причины. Когда становится ясно, что следующая цель серийного убийцы – родная сестра Чарли Джемма, у Чарли только один выход – попросить помощи у Рейеса. Поджигатель он или нет, но Рейес – единственный живой человек на земле, который может защитить Джемму от того, кто на нее охотится. Однако он хочет кое-что взамен. Чарли. Всю ее целиком – и тело, и душу. И ради спасения сестры она готова заплатить эту цену.
Пятая могила по ту сторону света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Одно. Заявили о пропаже пару лет назад. Говоришь, она появилась сегодня утром?
- Ага.
Дядя Боб ушел к своему джипу и вернулся с файлом.
- Она?
Я посмотрела на фотографию.
- Нет, эта девушка больше похожа на азиатку. А ко мне приходила латиноамериканка, - напомнила я. Вот никогда он меня не слушает.
- Ясно. Ты пока просмотри эти записи и дай знать, вдруг что-то покажется знакомым. А я пойду в машину и позвоню в участок. Если повезет, на этой дороге окажется кто-нибудь из офицеров.
- Хорошая идея.
Пока я просматривала записи, дядя Боб успел позвонить в участок и вернуться ко мне.
- Ну что?
- Ничего. А нет среди пропавших Николь или Никки? – спросила я у него, листая фотографии пропавших женщин. Я надеялась узнать кого-нибудь из тех, кто сегодня появился у меня в квартире, но ничего не находила. Надо сказать, было трудно разглядеть их лица под спутанными волосами и слоем грязи.
- Не помню, но может быть, она нездешняя.
- Ты можешь расширить поиски?
- Могу попробовать, раз уже теперь у нас есть ее описание.
Тафт вылез из оврага, почти не запыхавшись.
- Там ничего нет, босс.
- Люблю, когда ты называешь меня боссом, - поддразнила его я, и он тут же помрачнел. – Я и правда надеялась ее найти. Она очень переживала из-за родных.
- Может, у тебя есть какая-то зацепка, которая поможет нам установить ее личность? – спросил Тафт.
- На ней была медицинская форма. И бейджик на шнурке. Я успела рассмотреть буквы «Н-и-к». Мне все-таки кажется, что ее зовут Николь.
Он отряхнул пыль с формы и прищурился, осматривая окрестности.
- Какая больница?
- Наверное, пресвитерианская. Сегодня туда съезжу. Посмотрим, что мне удастся узнать.
Дядя Боб отошел ответить на звонок, а Тафт шагнул ближе ко мне. Засунул руки в карманы и уставился на пустыню.
- Ты видела мою сестру?
Я закрыла папку с документами.
- Уже несколько дней нет. Она по-прежнему в старой психушке.
- Но теперь у нее есть друзья?
- Ага, друзья у нее есть. – Тафт неплохой парень. Сам чуть не умер, когда пытался спасти сестру, и до сих пор о ней беспокоится. Но он должен знать о ней правду. – И если тебе интересно, она все такая же ненормальная. Имелось у нее пристрастие к ножницам, когда она была еще меньше?
Тафт усмехнулся:
- Она обрезала волосы всем своим куклам, если ты об этом.
- Так и знала. Доберись она до меня, я бы ушла оттуда, сверкая лысиной. Надо запомнить на будущее.
- Ладно, мне, наверное, пора возвращаться.
- Езжай в город за Чарли, - велел ему Диби.
- Дядя Боб! – в нос прохныкала я, зная, как его бесит такой голос. – Хотя нет, минуточку. Это классная идея! Чувак в джипе может вернуться. – Я глянула на Тафта. – Стреляй в каждый черный джип, который нарисуется рядом с нами.
- Так и сделаю, - отозвался Тафт, но я точно знала, что он врет.
- Извини, что притащила тебя сюда, - сказала я дяде Бобу. – Рано или поздно та женщина снова появится. Она сказала, что родные не могут найти ее тело. Что прошло уже много дней. Кто-то должен был заявить о ее пропаже.
- Мы все проверим, - заверил меня Диби, - а пока у меня свидание с клюшкой для гольфа и маленьким мячиком.
- Вечно ты носишься со своими мячиками, - я разочарованно покачала головой. Как мне делать дела без рабов?
Кстати о рабах. На обратном пути я позвонила Гаррету.
- Какой-то чувак на джипе пытался меня прикончить.
- Странно.
- Почему?
- Потому что у парня, которого я нанял, нет джипа.
- И правда странно. – Ох уж мне этот Своупс со своими шуточками! – Погоди-ка. Если кто-то пытался меня убить, ты все равно заплатишь своему подручному?
- Думаю, в такой ситуации у меня будет скидка.
- Тоже неплохо. Кстати, у меня на пассажирском сиденье голый пожилой мужчина.
- Перебор с информацией, Чарльз.
Бедный голый мертвый дядечка! Никто и слышать о нем не желает.
- Так как? Есть у Марвина приводы?
- Ни единого. Безупречное личное дело. Один нюанс: сколько, ты говорила, ему лет?
- Не знаю. Около тридцати пяти, наверное.
- Тогда я нашел не того Марвина Тидвелла. Этому пятьдесят четыре. И он уже умер.
- Даже так? А нужный нам Марвин совсем как живой.
- Скорее всего он и есть живой, а ты, может быть, имеешь дело с кражей личности.
- Серьезно? – Я даже села ровнее. – Мне такое и в голову не приходило.
- Как я и сказал, всего лишь может быть, но весьма сомнительно. Если хочешь, попробую узнать, так это или нет.
- Хочу. Дохренальон тебе спасибов.
Знала ведь, что не зря терплю Своупса. Я повесила трубку и задумалась о его словах. Кража личности. За это Марвина можно было бы прижать. Я знала, что шансы невелики, и знала, что моему мертвому голому спутнику намного больше пятидесяти четырех, но на всякий случай повернулась к нему и спросила:
- А вы случайно не Марвин?
(1) Pendejа – (исп.) дура; чувиха.
(2) «ЧСШХ» – «Что бы сделал Шерлок Холмс» (англ. WWSD - What Would Sherlock Do). В английском созвучно распространенным: WWSD (What Would Satan/Superman/Spock Do – «Что бы сделал Сатана/Супермен/Спок» и под.).
Глава 7.
Сейчас за мной никто не присматривает. Мне обалдеть как страшно, зато какие открываются возможности!©Надпись на футболке.
К сожалению, у меня была назначена встреча с психологом. Прихватить картины я не забыла. Да-да, те самые картины, на которых я изобразила чуточку смерти и расчлененки. Мне хотелось произвести на мозгоправа впечатление, хотелось заложить правильную основу наших с ней отношений. Пусть даже основа эта будет из отрезанных конечностей. По пути в ее офис я выбрала очередное голосовое сопровождение. Это был парень, которого я могла слушать весь день напролет и все равно не понять ни единого произнесенного им слова. Оззи. Разве можно сопротивляться британцу с текучим и вязким акцентом?
- Эм-м, в общем, короче говоря, да, метров через сто бери правее. – Бедный Оззи говорил так, будто в стельку пьян. Видимо, над моим пиратским приложением успели поиздеваться. В легальной версии Оззи наверняка говорил бы трезвее. – Ну да, точно. Короче, потом, где-то примерно через полсотни метров, свернешь налево.
У GPS-навигаторов есть прикол: они не всегда предлагают правильную дорогу. Это я знала, потому что если бы свернула направо вместо налево и выехала на Двенадцатую улицу, то до нужного адреса добралась бы намного быстрее. В общем, я поехала направо. Оззи маневра не одобрил:
- Какого х…?
Он только что сказал слово на «х»?
- Да ты меня ни х… не слушаешь!
- Ха! Круто! – сказала я мертвому голому мужчине, но он не обратил на меня ни малейшего внимания.
Зато с Оззи было ужасно весело. У меня рука не поднималась его выключить. Он по-настоящему взбесился, когда на Сентрал я пропустила поворот направо, поэтому я стала специально сворачивать не туда, лишь бы послушать, как он материт меня на чем свет стоит. Из-за этого я чуть не опоздала на сеанс копания у меня в голове.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: