Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады
- Название:Бунтовщик из Рады
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады краткое содержание
Жившие в период Первой Звездной Империи люди могли творить чудеса. Грех погубил их, обрушив на них войны Междуцарствия и разбив вдребезги результаты их великих свершений.
Но из тьмы и неурядиц восстала Вторая Звездная империя! Ее столица — Земля, ее глава — Галактон, Король Вселенной, Покровитель Веры, Защитник Внутренних и Внешних Пределов, Главнокомандующий Звездного флота. Кто посмеет замыслить измену Галактической империи?
Звездолеты, киборги, кони, мечи, благородные короли, прекрасные принцессы и пр. — в первой книге космической оперы «Rhada», состоящей из трех томов и приквела.
Бунтовщик из Рады - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он поискал глазами того, кто так нежно ухаживал за ним. Это была молодая и очень красивая девушка, одетая в виканские воинские доспехи. Темные волосы короной обрамляли ее личико с тонкими чертами, темно-голубые глаза были чуть-чуть прикрыты.
С большим усилием заставив себя улыбнуться, Кир нашел в себе силы пошутить:
— Так это и есть тот самый хрустальный корабль? Похоже, что я нахожусь на полпути в рай.
— Кир из Рады, — произнесла девушка со смесью печали и горечи, — как ты мог позволить себе так бездумно попасть в подстроенную Марланой ловушку?
Кир осторожно сел, ощупывая свое измятое тело, над которым неплохо потрудилась валкийка, затем надолго молча уставился на девушку.
— Вы — Ариана, правда? Я вас помню.
Голубые глаза немедленно наполнились гневом:
— Разве сейчас время для комплиментов, раданин? Ты не ответил на мой вопрос. Как ты мог позволить этой змее так одурачить себя?
Кир попытался размять руки, корчась от боли.
— Я подозревал нечто недоброе, но никак не измену, — он вздрогнул, его лицо потемнело. — Измену и убийство.
Даже несмотря на кольчугу, было видно, что плечи Арианы печально поникли.
— Так они все-таки убили моего брата?
— Они так говорят, Королева, — тихо подтвердил Кир.
Услышав этот титул, виканские воины о чем-то зашептали между собой, бросая на Ариану взгляды, в которых выражалось что-то новое, почти боязливое.
Кир неуверенно встал и оперся о фигуру металлической женщины, объятья которой едва не отправили его в иной мир. Затем, взяв Ариану за руки, нежно поднял ее с колен. Ее глаза вдруг наполнились слезами, но Кир сделал вид, что не заметил этого. Окинув взглядом комнату, отметил, что Инквизитор и его подручные лежали на бетонном полу без признаков жизни. Вид у викан был явно растерянный.
— Сколько здесь есть еще ваших? — спросил у них Кир.
Молодой воин, парень лет восемнадцати, не больше, ответил за всех:
— Только те, что перед вами, Король. Всю нашу дивизию отправили в лагерь за рекой. Когда мы туда прибыли, то оказалось, что пятьсот человек из Имперской армии уже ждали нас, направив в нашу сторону орудия.
— Но пятеро из вас все-таки возвратились.
— Нас было шестеро. Сержант погиб, когда мы вступили в схватку с веганами, охранявшими Ариану. Их было девять человек, — добавил он не без гордости. — И все они мертвы. — Он запнулся, не зная, как следует правильно разговаривать с командующим Рады, чтобы не показаться хвастливым. — Все шестеро из нас из Вики, Король. С родины Арианы.
Кир задумчиво посмотрел на девушку. Затем, почти с досадой, потому что знал, какое бремя возлагает на нее, поправил солдата:
— С родины Королевы.
Лицо юноши преобразилось. Ариана, очень знатная особа, поднялась в своем статусе еще выше — почти до недосягаемости, если говорить языком простого солдата. Упав на колени, он только смог пробормотать:
— Императрица!
Остальные солдаты поступили также.
Ариана начала возражать:
— У нас нет уверенности в том, что мой брат убит, Кир. — Она смотрела на него умоляющим взглядом, но он ничем не мог ей помочь. Она была ему нужна сейчас — и потом… И политические реалии никак не обойдут ее стороной.
Встав на одно колено, он торжественно произнес:
— Радане — ваши солдаты, Королева-Императрица.
Ее попытка протестовать угасла, даже не будучи высказанной. Наконец, она ответила словами древнего виканского ритуала:
— Если король поистине мертв, правит Королева.
Кир быстро поднялся и обратился к воинам с горькой усмешкой:
— Для того, чтобы противостоять Имперской армии, нас не так уж и много. Но в нашем положении сойдет и так. — Затем, обратившись к валкийке, поприветствовал ее:
— Я тебя знаю, Эрит.
— А я — вас, Король.
— Установи контакт с Гретом, — приказал он.
— Он уже установлен, Король.
— Он в Башне?
— Да, он там.
Кир угрюмо кивнул:
— По крайней мере, хоть что-то идет по плану.
Затем, едва сдерживая боль, он подошел к мертвому Инквизитору и взял его меч.
— Ариана, — резко спросил он, — неужели взбунтовались все имперские войска?
Девушка некоторое время рассматривала его с плотно сжатыми губами, затем ответила:
— Все вегане.
— Кто сейчас в башне — флоридцы?
— Не знаю.
— Эрит, пожалуйста!
Валкийка пожала плечами:
— Грет ощущает присутствие только веган, Король.
— Можешь ли вступить с ним в контакт сейчас?
— Нет, Король. У меня пока не восстановились силы.
Кир обратился к молодому виканину:
— Кто-нибудь из вас может провести нас в Башню?
— По телю — нет, Король. Мы не знаем дорогу.
— Ариана, как ты?
Девушка отрицательно покачала головой.
— Тогда придется пробираться по поверхности. Дождь не прекратился?
— Так точно, Король, — ответил один из викан.
— Слава Богу. — И, еще раз осмотрев освещаемый факелами жуткий интерьер комнаты пыток, подумал: «За это с тебя причитается, Ландро». — Тогда вперед.
— В башню? — возразил молодой виканин. — А почему не за реку?
— Пусть пока викане подождут. Они понадобятся нам позже. — Это было произнесено тоном привыкшего командовать человека, и солдаты быстро поняли это.
Ариана, напротив, сердито запротестовала:
— Раданин, ведь ты сам произвел меня в Королевы-Императрицы. Разве ты стал уже Богом, что я должна во всем беспрекословно подчиняться тебе?
Киру едва удалось подавить восхищенную улыбку. Да, это действительно была дочь Великолепного.
— Простите меня, Королева. Но до тех пор, пока у вас не будет армии хоть чуть больше, чем шесть человек, включая валкийку, я все-таки просил бы вас следовать за мной.
Голубые глаза девушки ярко засияли:
— Ладно, пусть так и будет, Бунтарь. Назначаю тебя своим полководцем.
Кир возвратил Ариане шлем.
— Пожалуйста, закройте ваше лицо, Королева-Императрица. — Девушка была слишком большим призом для Имперских войск, поэтому не стоило рисковать и раскрывать ее личность в случае, если придется с боем пробиваться к Имперской Башне.
Она надела металлический колпак на голову.
— Пока у меня нет никакой армии, кроме валкийки, пяти викан и высокомерного раданина, называй меня просто Ариана.
Кир улыбнулся:
— А потом?
— Посмотрим, — ответила она гордо. — Возможно, тогда я получу твою голову на острие меча.
Поскольку пятьсот имперских солдат были задействованы в охране виканского контингента, еще тысяча — на посадочной площадке, а большинство из оставшихся собраны в крепости, город Ньйор охранялся незначительным количеством патрулей. Кир благодарил за это судьбу. Небольшая группа, впереди которой шел знавший дорогу молодой виканин, осторожно продвигалась по темным улицам, тщательно избегая встреч с патрульными отрядами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: