Майкл (Майк) Даймонд Резник - Доктор и стрелок

Тут можно читать онлайн Майкл (Майк) Даймонд Резник - Доктор и стрелок - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf-stimpank, издательство Аст, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл (Майк) Даймонд Резник - Доктор и стрелок краткое содержание

Доктор и стрелок - описание и краткое содержание, автор Майкл (Майк) Даймонд Резник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Быть столь известным человеком, как непревзойденный стрелок Док Холидей, и хорошо, и плохо. Во-первых, куча людей мечтают тебя убить, во-вторых, неизлечимая болезнь неумолимо отсчитывает последние месяцы твоего существования. Тут бы самое время, скопив деньжат, уйти на покой и мирно окончить свои дни, но... Алкоголь, безумная карточная партия - и вот уже в карманах гуляет ветер. К счастью, неподалеку обретается один юный головорез, за голову которого назначена баснословная награда. Но даже помощи старого друга и старого врага может оказаться недостаточно: уж больно хорош оказывается малыш Билли Кид! И, к тому же, тут опять не обошлось без индейской магии. Похоже, цель неуязвима, а времени все меньше... В продолжении романа «Бантлайн Спешиал» из серии «Истории Странного Запада»

Доктор и стрелок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Доктор и стрелок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл (Майк) Даймонд Резник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Отыскал.

Гаррет выглянул на улицу через открытую дверь.

– Ваша лошадь?

– Еще на пару часов – да.

– Тогда где тело?

– На ранчо Брэди.

– Вот это вы зря, – заметил Гаррет. – Любой теперь может найти его там и потребовать награды.

– Не потребует. Я уехал с ранчо минут пятнадцать назад. И потом, что и кому может понадобиться на ранчо Брэди?

– К нему могут заехать скупщики краденого скота и лошадей, – подсказал Гаррет. – Ну, а если Кид на ранчо, что вы делаете здесь? Я не могу выписать награду, пока не заверю смерть преступника.

– Вот за этим я и пришел, – ответил Холидей. – Едемте со мной, опознаете труп. Кстати, – вспомнил Холидей, – Брэди в розыск не объявлен?

– Вы и его убили?

– В порядке самообороны.

– Хоть кого-нибудь в наш век убили не в порядке самообороны? – задал риторический вопрос Гаррет.

– Так что там с Брэди? – напомнил Холидей.

– Ордер есть: пять сотен долларов.

– За живого или мертвого?

– За живого или мертвого.

– Тогда давайте возьмем фургон и привезем трупы.

Гаррет встал из-за стола и кивнул.

– Верните лошадь на конюшни. Моя контора заплатит за повозку.

Они вернули лошадь Холидея и, взяв в аренду видавшую лучшие дни телегу, отправились на ранчо Брэди. Ехали молча, пока наконец впереди не показалось хозяйство убитого конокрада. Тогда шериф подстегнул лошадей. Остановились у завернутых в пледы трупов. Шериф спешился и опознал сначала Кида. Закинул труп в телегу и подошел ко второму; опознав в нем Брэди, уложил рядом с подельником.

– Еще есть? – спросил Гаррет.

– Вам этих мало?

– Только за них вам отвалят целое состояние, – заметил Гаррет, похлопав по завернутому в плед трупу. Огляделся. – Смотреть вроде больше не на что. Возвращаемся в город.

На обратном пути они тоже не разговаривали. Потом, где-то через милю шериф не выдержал и спросил:

– Что с деньгами делать будете? – спросил он, прикрыв глаза, когда ветер бросил в лицо песком.

– Пока не знаю, – ответил Холидей. – Я приехал потому, что проигрался в пух и прах, а мне нужны были деньги, дабы лечь в санаторий и там помереть. Однако здесь я успел убить двух конокрадов и сыграть на награду в карты. Мне сильно подфартило, – Холидей пожал плечами. – Пожалуй, стану пить и играть дальше… пока не придет время ложиться в санаторий.

– Так долго не протянете, – предупредил Гаррет. – Всякий выскочка с револьвером по эту сторону Миссисипи захочет сделать себе имя, застрелив убийцу Билли Кида.

– Ну что я могу поделать…

– Кое-что можете, – ответил Гаррет.

– Хотите что-то предложить? – пристально взглянул на шерифа Холидей.

– Я вам не нравлюсь, Док, а вы мне – и того меньше, можете не сомневаться. Однако вы человек слова, да и я партнеров не обманываю. Заключим сделку, в которой верность слову – самое главное?

– Скажите, что это за сделка такая, – ответил Холидей, – и я оглашу свое мнение.

Гаррет остановил лошадей и, обернувшись к Холидею, принялся объяснять:

– Еще до смерти Кида вы говорили, что денег на санаторий вам уже хватит. Давайте я выпишу вам пять сотен за Брэди и отдам тысячу, что причиталась миссис Брэнсон?

– И?

– Вы заберете куш, вернетесь в Колорадо и, может статься, проживете достаточно, чтобы лечь в этот свой санаторий, прежде чем какой-нибудь фанфарон застрелит убийцу Билли Кида.

– Вам-то что с этого? – спросил Холидей. – Вы законник, а законник не может получить награду, он выполняет служебные обязанности.

– Мне и не придется ничего требовать.

– Можно поподробнее?

– Мне предложили кучу денег за книгу о жизни и смерти Билли Кида, – ответил Гаррет и хмуро добавил: – Есть, впрочем, загвоздка: мою книгу издадут, только если убью Кида я сам.

Он немного помолчал.

– Что скажете, Док? Вы никому не говорите, что Кида убил не я, а я никому не говорю, что его убили вы.

– Надо подумать, – ответил Холидей.

Остаток пути они проделали в тишине.

В городе шериф остановил повозку перед похоронной конторой.

– Ну, Док? – спросил он, обернувшись к Холидею.

Дантист кивнул.

– Если узнаю, что вы получили за меня награду – хоть малую часть ее, – то вернусь и убью вас.

– Договорились, – ответил Гаррет. – Если же я узнаю, что вы опровергли хоть слово из моей книги, то сам найду вас и убью.

33

Два дня спустя Холидей снова сидел на козлах телеги, правда, на сей раз – у входа в «Гранд Отель». Он ждал Эдисона и Бантлайна. В телеге лежал гроб с телом Шарлотты Брэнсон. Холидей достал из кармана фляжку и хлебнул виски. В этот момент из отеля вышел Эдисон с большим чемоданом в руке.

– Не знал, что вам нужно столько сменной одежды, чтобы смотаться на кладбище Бут-Хилл, – цинично произнес Холидей, когда на улицу вышел Бантлайн (тоже с чемоданом).

– Нам и не нужно, – ответил Эдисон, – однако в прошлый раз, стоило нам отлучиться ненадолго, и Кид с Брэди украли прототипы электрических пистолетов. В этих чемоданах – все ультразвуковые устройства. Черта с два кто наложит на них свои грязные лапы.

– Толково придумано, – согласился Холидей. – Ладно, складывайте все в телегу, и едем.

– Троим места на козлах не хватит, – заметил Бантлайн, когда Эдисон устроился рядом с Холидеем.

– Если ты не против прокатиться в самой телеге, то не придется возиться с арендой лошади, – сказал Холидей.

– Почему бы нет? – ответил Бантлайн, залезая в телегу и садясь с краю. – Кладбище ведь в полумиле от города?

– Да, – ответил Холидей, подгоняя лошадей.

– Проповедника пригласили? – спросил Эдисон.

Холидей покачал головой.

– Я не знаю, в какую церковь ходила Шарлотта. Она, в общем-то, и не производила впечатления глубоко верующей. Просто похороним ее, поставим памятник и вернемся.

– Памятник?

– Я заказал надгробие, – пояснил Холидей. – По крайней мере лучше, чем у Джулии Булетт.

– Не слышал о такой, – признался Эдисон.

– Она держала бордель в Вирджиния-Сити, что в Неваде. Жертвовала немалую часть дохода местной полиции и пожарной команде, а когда случилась эпидемия холеры, превратила свое заведение в бесплатную лечебницу. Несколько лет назад ее убил пьяный клиент, и местные жены – которые прежде слова против нее не говорили, – возмутились: дескать, бордель-маман не место на кладбище рядом с обычными горожанами. Тогда Джулию похоронили на Бут-Хилл, и единственным надгробием ей послужило медное изголовье кровати.

– Правда?

– Правда, – кивнул Холидей. – У Шарлотты хотя бы будет приличный памятник.

Они молча выехали за город и остановились на небольшом погосте у свежевырытой могилы. Там их дожидалось два землекопа с лопатами. Холидей бросил каждому по золотой монете и указал на гроб в телеге. Землекопы ловко сняли его, отнесли к могиле и спустили туда на веревках. Споро закидали землей, установили надгробие и верхом на лошадях покинули кладбище.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл (Майк) Даймонд Резник читать все книги автора по порядку

Майкл (Майк) Даймонд Резник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Доктор и стрелок отзывы


Отзывы читателей о книге Доктор и стрелок, автор: Майкл (Майк) Даймонд Резник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x