Ольга Онойко - «ХроноРоза»

Тут можно читать онлайн Ольга Онойко - «ХроноРоза» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf-technofantasy, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    «ХроноРоза»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Онойко - «ХроноРоза» краткое содержание

«ХроноРоза» - описание и краткое содержание, автор Ольга Онойко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Там, где бушуют квантовые шторма и фундаментальные дисфункции рвут каузальность, есть ли место человеку?.. Идёт по бесконечному Морю Вероятностей гордый символкорабль — «ХроноРоза».
Выходило на бумаге в 2017 г.

«ХроноРоза» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«ХроноРоза» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Онойко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Честно? Только вторую половину.

— Почему?

— Когда он рассказывал об Основателях, я смотрел на памятник. А он говорил. И ещё думал, открыто, чтобы я слышал. Но я не очень хорошо запомнил.

— О! — сказала Листья. — Может, дело в этом? Если ты разрешишь, я влезу к тебе в голову и актуализирую память.

Бык осёкся и озадаченно заморгал. Он не предполагал, что Листья это умеет, и что так вообще можно поступить.

— Если не разрешишь, не буду! — предупредила Листья. — Да я и не смогу. Илунна тебя в такую броню заковала! Люди Веретена её только снаружи пощупали, даже Илэвен не попытался тебя взломать.

— Ого, — сказал Бык. — Ну… Я тебе доверяю. Как мне эту броню снять?

— Не думай о ней, — посоветовала Листья и двумя пальцами дотронулась до его виска. — Расслабься. Думай обо мне. Думай, что мне доверяешь…

Бык глубоко вздохнул.

Он закрыл глаза и представил себе ночь, старого Оллера с его седыми лохмами, яркие звёзды, тихий плеск морских волн. Представил смеющуюся Ангу и зелёную Вирену. Сертификат, который он так и не потратил. Лучи прожекторов и скалу, встающую из пучин. Он видел бесстрастную Рара Астру и беспечную Рара Авис, Ллеулиса, Эрмундо… Делнора. Лицо Основателя, правильное и резкое, исполненное властности и высокомерия. Бык решил тогда, что Делнор похож на А-Керренталя…

Бык ошибся.

— Я ошибся, — сказал он, открыв глаза.

— Я ничего не вижу.

— На А-Керренталя он тоже был похож, — сказал Бык. — Но ещё он напомнил мне кого-то другого. Только кого?.. Листья, Основатели могли постареть?

— Они могли всё, что угодно. Изменить облик — проще простого.

Бык вздохнул.

Бессмысленно запоминать внешность и искать по особым приметам, если человек может в любой момент отрастить рога и копыта. Или превратиться в морскую змею. В чайку. В мегалодона… Бессмысленно подсчитывать минуты и сопоставлять время, если человек может находиться разом в десятке мест. Но ещё есть чутьё. Обмануть чутьё тоже не слишком сложно, но куда сложней, чем наивный взгляд. Бык покачал головой. Ах, какой он дурак! Пялился на картинки и вспоминал другие картинки, а надо-то было принюхиваться и запоминать отпечаток. Один из людей Веретена сказал, что снял отпечатки — верно, с того места, где появилась собака-гибель. Можно ли сейчас снять отпечаток с того кабака, где показался вербовщик?

— Вряд ли, — Листья разочарованно прищёлкнула языком. — Там было слишком много народу. Всё давно затёрлось.

Бык тихо зарычал.

Выходит, осталась только его память… На кого, на кого был похож Делнор-Основатель? Как бы он выглядел, этот мрачный красавец, после того, как сбежал от воительницы из Высокого Начальства? После тысячелетних странствий, после того, как решил выглядеть стариком? «Перепроверь!» — сказал старый Оллер…

Оллер.

Он был похож на Оллера.

Бык открыл рот.

Нет, не может быть. Такой, как Делнор, не стал бы бродить по набережной в одних штанах, не стал бы шутить и прикидываться полоумным. Или стал бы? Случается, что мудрые старики кажутся немного не в себе. И если Делнор не хотел, чтобы его узнали, — а он не хотел, — он бы принял именно такой облик… Кто мог скопировать собаку-гибель, творение Начальства? Какой пират был настолько знающим и могучим? Основатель. Призвать собственную собаку, а потом прогнать её, сделав вид, что стычка была нелёгкой, — подобную хитрость мог разгадать даже Бык. Что ещё? Вербовщик и человекочасы. Десять тысяч часов золотого стандарта — кажется, немыслимая сумма, но это же всего десять часов стандарта простого. Кто настолько искусен, чтобы его работа стоила простого стандарта?

Основатель.

Много лет Основатель провёл на острове, который сам создал. Много лет он наблюдал за тем, как островом правят другие. И наконец что-то здесь перестало ему нравиться. Он решил вернуть себе власть. Но на Тортуге всё решают союзы. Даже сильнейший из сильных не может спорить с союзом. Основатель, как бы его ни чтили, тоже пират. И он стал действовать как пират… Быка осенило: вот откуда взялось сравнение с А-Керренталем! Тот, родовитейший из Древних, уважаемый всеми, в свой час тоже начал действовать как пират.

Бык передёрнул плечами.

— Нужно найти Оллера, — сказал он.

— Ох, — сказала Листья, — попробуй.

— А что?

— Это не так просто. Оллер показывается только тем, кому хочет. Я всё удивляюсь, что он решил явиться тебе.

«А я не удивляюсь, — подумал Бык. — Я — лишь средство. Он собирался выйти на капитана Аладору — и вышел». Но этого Бык Листье не сказал. Он не хотел открывать ей свои подозрения. Он мог и ошибаться. Сначала Бык хотел во всём разобраться сам.

— Я попробую его найти, — сказал он.

— Удачи!

Ещё Листья сказала ему что-то про Илунну и написанную ею броню. Про Калли, Хо Сина и людей, проданных Иокой Ле. Сказала, что капитан ничего не решил и по-прежнему раздумывает над предложением Веретёнца. Бык почти не слышал её. Листья попрощалась, превратилась в чайку и улетела, а он всё сидел, покусывая губу, сутулясь, и перебирал мысли, точно мечи в княжеском арсенале.

Он солгал Листье. Он не собирался искать Оллера — или Делнора, если это и вправду был Делнор. Бык собирался найти Уичиса.

Всё складывалось довольно просто.

Уичис долго беседовал с вербовщиком и наверняка отлично его запомнил. Оставалась, конечно, вероятность, что он всё же нанялся, польстившись на безумно щедрую плату, и отправился за добычей. Но Вирена сказала, что Уичис очень умён. Бык склонен был в это верить. Скорей всего, до Уичиса уже доходили слухи о том, что Веретено отправляет людей на верную смерть. Куда более вероятно, что он отказался и… что? Где он мог быть сейчас? Тоже не загадка. На Пальмовом рынке Быку подскажут. Уичис не охотится на людей, его специальность — душеформы, а значит, где-то на Пальмовом рынке есть торговец, которому Уичис сдаёт товар. Бык давно собирался на Пальмовый рынок, об этом знает вся «ХроноРоза» и ни единая живая душа (а также душеформа) не удивится, если он вправду туда пойдёт.

Бык прошагал по набережной, поутру тихой и пустоватой. Поднялся по нескольким крутым лестницам и неожиданно для себя очутился у ангаров космопорта. Он ухмыльнулся: он был заранее уверен, что заблудится, и создал для себя самосбывающийся прогноз. Бык запрыгнул на широкую каменную ограду, выпрямился, ёжась на холодном ветру, и оглядел остров с высоты. Вчера ему казалось, что порт и набережная огромны, а город за ними невелик. С этим он тоже ошибся. Город, взбиравшийся по склону Рокадеро, был никак не меньше столицы О-Таэргаля. Многие скитальцы морей обосновались здесь. Роскошные усадьбы утопали в зелени. Рядом с ними высились странные, непривычные взгляду Быка многоэтажные дома, но в них тоже, вне сомнения, жили люди. Бык увидел Каменный рынок под крутым скалистым обрывом и плюнул в его сторону. В другой стороне, окружённый пальмовой рощей, медленно просыпался другой рынок. Бык прикинул путь к нему через террасы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Онойко читать все книги автора по порядку

Ольга Онойко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«ХроноРоза» отзывы


Отзывы читателей о книге «ХроноРоза», автор: Ольга Онойко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x