Крис Вудинг - Водопады Возмездия
- Название:Водопады Возмездия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Вудинг - Водопады Возмездия краткое содержание
Леди и джентльмены, добро пожаловать в Вардию! Страну, рельеф которой настолько богато усеян горными массивами, что ко многим укромным местечкам можно добраться исключительно по воздуху. Такие суровые географические условия послужили причинами очень активного развития летательных аппаратов, приводимых в действие с помощью пропана и особого газа, называемого аэриумом. Укромные горные долины кажутся идеальными местами для появления маленьких городков, словно магнитом притягивающих к себе всевозможных личностей, стремящихся избежать назойливого внимания со стороны властей. В таких местах на каждом шагу можно встретить пиратов, контрабандистов и просто вольных наемников, которые любым способом пытаются свести концы с концами и удержаться на лету.
Дариан Фрей — капитан корабля «Кетти Джей», лидер маленькой и крайне бесполезной банды бездельников. Неисправимый бабник и разбойник, Дариан зарабатывает на жизнь по ту сторону закона, стараясь избегать встреч с тяжеловооруженными летающими фрегатами Коалиционного флота. Фрей и трио раздолбаев — его команда — перевозят контрабанду, грабят воздушные суда и обычно наживают себе же кучу неприятностей.
Быстрый налет на загруженный всяческими ценностями грузовоз выглядит отличным способом обогатиться по-быстрому. Однако все планы рушатся в тот момент, когда грузовоз взрывается. С этого момента Фрей из мелкого вредителя превращается во врага общества номер один. Дариан знает тайну, известную только ему — взрыв грузовоза был подстроен, а сам капитан выбран в качестве козла отпущения.
Нашему герою придется столкнуться с лжецами и любовниками, перестрелками на суше и в воздухе, с аристократами и демонами. Чтобы доказать свою невиновность Фрей должен использовать все свои криминальные таланты…
«Водопады Возмездия»: Коллективный Перевод, www.colltran.com, 2011-2013
Иллюстрация на обложке Стефана Мартинье, www.martiniere.com
Водопады Возмездия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Где охранник, которого ты сопровождал? — спросил Фрей испуганно.
— Я его связал. И посадил в домик охранников вместе с другим, — сказал Сило.
— Правильно, — сказал Фрей, с облегчением. Он позволил себе немного расслабиться. — Я должен был сам догадаться.
Пинн и Малвери переглянулись. Малвери закатил глаза к небу.
— Ваш Босс наверху? — спросил Фрей охранников. Они кивнули. — Охраны больше нет? — они помотали головой. — А шлюхи?
— Там, — сказал Чарри, показывая на комнату, откуда появился полуголый охранник. — Очевидно.
Фрей посмотрел на Сило. — Ты охраняешь. Если кто-нибудь двинется, стреляй. Малвери, ты и я идем поболтать с Квайлом. Немного подумав добавил:
— Принеси сумку. Я не хочу, чтобы он умер раньше, чем начнет говорить.
— Хорошо, — сказал Малвери, направляясь наружу, забрать аптечку, которую оставил у подъезда.
Фрей подошел к дверям шлюх и встал с одной стороны. У мертвого мужчины со штанами на лодыжках было комично-удивленное выражение лица.
— Остается надеяться, что мы умрем с достоинством и элегантностью, — подумал Фрей.
— Леди? — крикнул он. Ответа не было. Он выглянул из-за двери, и быстро отдернул её, потому что выстрелом расщепило дверную раму.
— Леди! — сказал он снова, в этот раз слегка раздраженно. В ушах у него звенело. — Мы не собираемся причинять вам вред!
— Нет, конечно, нет! — ответили ему. — Я знаю таких, как ты! Мы даем, то, что даем, потому что вы платите! Никто не возьмет это силой!
— Никто и не собирается, — сказал Фрей. — Вы должны меня помнить. Дариан Фрей? Мы познакомились несколько недель назад.
— О, — последовал ответ, еще более грубый. — Я тебя помню. Высунь голову, дай нам посмотреть.
— Нет, — ответил он. — Послушайте, леди, мы пришли к Квайлу. Мы поболтаем с ним и уйдем. Никто вас не побеспокоит. А сейчас дадите нам пройти?
Послышался приглушенный спор.
— Хорошо.
— Не будете стрелять?
— Пока никто не попытается приблизиться. Особенно тот, похожий на картошку. Одного его достаточно, чтобы женщина сменила профессию.
Сило улыбнулся Пинну, который пнул воображаемый камень и тихо выругался.
— Особенно не он, — согласился Фрей.
— Хорошо. Тогда договорились.
Вернулся Малвери со своей сумкой. Он еще раз глотнул алкоголя и засунул его обратно. Пинн попросил его дать попробовать, но Малвери проигнорировал его.
Они поспешили к двери. Фрей мельком взглянул на шлюх, которые спрятались за шкафом для посуды с двустволкой торчавшей сверху. Они держали на поводке двух белых, красноглазых собак, для еще пущей защиты. Одна из шлюх помахала им и изобразила поцелуй, но они очень быстро прошли мимо и не успели ответить.
Он возглавлял поднимавшихся по лестнице, Малвери шел за ним. Мотив спиралевидной меди в интерьере из коридора продолжался и на верхнем уровне, а вот стены и пол были отделаны черным деревом и освещены электрическими лампочками в литых подсвечниках. Место было темным, чувствовалось величие этого. Фрей вполне ощущал темноту и величие на себе прямо сейчас.
Когда они приблизились к кабинету Квайла, они услышали грохот внутри. Звук опрокидываемого стола. Видимо он делает баррикаду. Фрей вспомнил о решетках на окнах с последнего его визита. Они не могут быть открыты изнутри. Квайл не собирался уходить.
Они заняли позицию по обеим сторонам двери. Фрей пинком открыл дверь и сделал шаг назад, как пистолет дважды выстрелил. Дверь отскочила, и остановился чуть приоткрытой. В коридоре на деревянных панелях, на высоте груди, появились два отверстия размером с монету.
— Каждый, кто пройдет через эту дверь пожалеет, — захныкал Квайл. Его попытка звучать свирепо была жалкой. — У меня есть пара ружей и патронов достаточно, хватит на всю ночь. Милиция будет здесь рано или поздно! Кто-нибудь внизу всё равно услышал шум произведённый вами.
Фрей подумал некоторое время. Затем помахал Малвери.
— Дайка мне бутылку.
— Что? — сказал Малвери, притворяясь непонимающим.
— Бутылку спиртного в твоей сумке. Дай мне её.
Малвери открыл свою сумку неохотно. — Эта бутылка? — спросил он ворчливо, надеясь, что Фрей пересмотрит свое решение.
— Я куплю тебе другую, — отрезал Фрей, и Малвери передал её. Он взял её у доктора и вытащил пробку. — Теперь тряпку.
— Ох, — пробормотал Малвери, угадав план Фрея. Он передал Фрею кусок ткани с выражением того, что станет одним из свидетелей жестокого уничтожения некоторых милый, безобидный зверюшек.
Фрей сунул тряпку в горлышко бутылки и перевернул несколько раз. Он достал спичку — одну из нескольких, которые жили в складках кармана на протяжении многих лет — и чиркнул ее о дверной косяк. Он поднес ее к тряпке и пламя облизало её как живое.
— Огонь в дыре, — улыбнулся он, затем зацепил ботинком открытую дверь и забросил туда бутылку. Он нырнул обратно, чтобы уйти от ответных выстрелов, последовавших из-за двери.
Бутылка разбилась об угол комнаты — не успело еще пламя добраться до Квайла — торговец слухами уже начал орать так, будто огонь попал на него, а не на книжную полку.
Фрей и Малвери отступили немного назад по коридору к другой двери, там они и укрылись, целясь в дверь. Из кабинета Квайла начал просачиваться черный дым. Они слышали, как он гремит внутри, ругаясь. Стекло разбилось, затрещали решетки. Дым стал гуще, и густым слоем стал подниматься вдоль потолка коридора. Квайл начал кашлять.
— Как ты думаешь, долго ли он протянет? — спросил Малвери, и секунду спустя Квайл выскочил из комнаты, со слезящимися глазами, размахивая пистолетом.
— Бросай его! — крикнул Фрей, громким командным голосом, который удивил его самого. Квайл замер, оглядываясь, и заметил Фрея и Малвери с оружием направленным прямо на него. — Бросай его. Или я пристрелю тебя.
Квайл бросил оружие и поднял руки вверх, кашляя. Его модная куртка была в пятнах сажи, а воротник помят. Рукав был оторван, показывая его отполированное медное механическое предплечье.
Фрей и Малвери появились из укрытия. Фрей схватил торговца слухами за шиворот и потащил вниз по коридору, подальше от дыма и огня в кабинете. Он толкнул Квайла к стене. Квайл смотрел на него, сжав губы, с вызывающим выражением лица. Фрей увидел собственное отражение в механических глазах Квайла.
— Хорошо, — сказал Фрей, отходя назад и стреляя в Квайлу в голень.
Квайл закричал и упал, схватившись за ногу, корчась от боли на земле.
— Какого хрена ты это сделал, ты дерьмовый сукин сын! — закричал он.
Фрей опустился на колени рядос с ним.
— Послушай Квайл. У меня нет времени для переговоров, я, если честно, я сейчас совершенно не рад тебе. Поэтому прекрати сопротивляться и просто скажи мне: кто меня подставил? Потому что, если я спрошу еще раз, я выстрелю тебе в колено. А потом я собираюсь отстрелить тебе что-нибудь, что ты не сможешь заменить механической запчастью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: