Александр Житников - Осколки языческой доктрины. От первоязыка к протоцивилизации Брабанта, Атлантиды и Гипербореи

Тут можно читать онлайн Александр Житников - Осколки языческой доктрины. От первоязыка к протоцивилизации Брабанта, Атлантиды и Гипербореи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_history, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Осколки языческой доктрины. От первоязыка к протоцивилизации Брабанта, Атлантиды и Гипербореи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448308307
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Житников - Осколки языческой доктрины. От первоязыка к протоцивилизации Брабанта, Атлантиды и Гипербореи краткое содержание

Осколки языческой доктрины. От первоязыка к протоцивилизации Брабанта, Атлантиды и Гипербореи - описание и краткое содержание, автор Александр Житников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник мини- и мифоессок «Осколки языческой доктрины» состоит из эзотероязыческих комментариев автора к известным и малоизвестным мифологемам языческого периода древней истории, когда господствующей идеологической матрицей мировоззрения человечества было язычество. По этой самой причине автору комментирования этих древних первоисточников приходится прибегать к употреблению многочисленных цитат из разных источников, чтобы добавить доказательности утверждаемым комментариями текстам.

Осколки языческой доктрины. От первоязыка к протоцивилизации Брабанта, Атлантиды и Гипербореи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Осколки языческой доктрины. От первоязыка к протоцивилизации Брабанта, Атлантиды и Гипербореи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Житников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…Столица же тогда была построена следующим образом. Прежде всего акрополь выглядел совсем не так, как теперь, ибо ныне его холм оголен и землю с него за одну необыкновенно дождливую ночь смыла вода, что произошло, когда одновременно с землетрясением разразился неимоверный потоп. Третий по счету перед Девкалионовым бедствием. Но в минувшие времена акрополь простирался до Эридана и Илиса, охватывая Пикн, а в противоположной к Пикну стороне гору Ликабет, притом он был весь покрыт землёй, а сверху, кроме немногих мест, являл собой ровное пространство. Вне его, по склонам холма, обитали ремесленники и те из землепашцев, участки которых были расположены поблизости; но наверху, в уединении селились вокруг святилища Афины и Гефеста обособленное сословие воинов за одной оградой, замыкавшей как бы сад, принадлежащий одной семье. …Источник был один – на месте нынешнего акрополя; теперь он уничтожен землетрясениеми, и от него остались только небольшие родники кругом, но людям тех времён он доставлял в изобилии воду. Хорошую для питья как зимой, так и летом. Так они обитали здесь – стража для своих сограждан и вожди всех прочих эллинов по доброй воле последних; более всего они следили за тем, чтобы на вечные времена сохранить одно и то же число мужчин и женщин, способных когда угодно взяться за оружие, а именно около двадцати тысяч».

Атлантиде посвящается более детальное описание; Критий рассказывает:

«Посейдон (Етна-пиштим, Атрахазис…), получив в удел остров Атлантиду (Ахура Мазду, Цзюлин, Тильмун-дильмун…), населил её своими детьми, зачатыми от смертной женщины (полубоги, сыновья и дочери богороддных и людей), примерно вот в каком месте: от моря и до середины острова простиралась равнина, если верить преданию, красивее всех прочих равнин и весьма плодородная, а опять-таки в середине этой равнины, примерно в пятидесяти стадиях от моря, стояла гора, со всех сторон невысокая. На этой горе жил один из мужей, в самом начале произведённых там на свет землёю (автохтонный сиделец земли посейдоновой), по имени Евенор, и с ним жена Левкиппа; их единственная дочь звалась Клейто (Кел-лес-сит-тина, Крестина, Хрестина? Кер-рет-тет-тина…). Когда девушка уже достигла брачного возраста, а мать (Левкиппа) и отец (Евенор) её скончались, Посейдон, воспылав вожделением, соединяется с ней… Произведя на свет пять раз по чете близнецов мужского пола, Посейдон взрастил их и поделил весь остров Атлантиду на десять частей, причём тому из старшей четы, кто родился первым, он отдал дом матери и окрестные владения как наибольшую и наилучшую долю и поставил его царём над остальными, а этих остальных – архонтами, каждому из которых он дал власть над многолюдным народом и обширной страной. Имена же всем он нарёк вот какие: старшему и царю – то имя, по которому названы и остров, и море, что именуется Атлантическим, ибо имя того, кто первым получил тогда царство, был Атлант. Близнецу, родившемуся сразу после него и получившему в удел крайние земли острова со стороны Геракловых столпов вплоть до нынешней страны гадиритов, называемой по тому уделу, было дано имя, которое можно было бы передать по-эллински как Евмел, а на туземном наречии – как Гадир. Из вторй четы близнецов он одного назвал Амфереем, а другого – Евэмоном, из третьей – старшего Мнесеем, а младшего Автохтоном, из четвёртой – Элисиппом старшего и Местором младшего, и, наконец, из пятой четы старшему он нарёк имя Азаэс, а последнему – Диапреп. Все они и их потомки в ряду многих поколений обитали там, властвуя над многими другими островами этого моря и притом, как уже было сказано ранее, простирая свою власть по сю сторону Геракловых столпов вплоть до Египта и Тиррении. От Атланта произошел особо многочисленный и почитаемый род, в котором старейший всегда был царём и передавал царский сан старейшему из своих сыновей, из поколения в поколение сохраняя власть в роду, и они скопили такие богатства, каких никогда не было ни у одной царской династии в прошлом и едва ли будут когда-нибудь ещё, ибо в их распоряжении было всё необходимое, приготовляемое как в городе, так и по всей стране. Многое ввозилось к ним из подвластных стран, но большую часть потребного для жизни давал сам остров, прежде всего любые виды ископаемых твердых и плавких металлов, и в их числе то, что ныне известно лишь по названию, а тогда существовало на деле: самородный орихалк (медь, олово, обсидиан?), извлекавшийся из недр земли в различных частях острова и по ценности своей уступавший тогда только золоту». (Платон. «Критий», с. 578—580).

В «Шань хай цзине», цзюань 18, записано:

«Есть Цзю-лин (Девять холмов), со всех сторон их окружают воды; называются Холмы Таотана (Таотан-лин – родовое имя Яо), Шу-дэ (Шу-дэ-лин, Лин-шуде), Мэнъина (Мэнъ-ин-лин), Куньу (Кунь-у-лин, Куньлунь), Хэйбай (Хэй-бай-лин, Ци-бай-лин, Гиперион, северяне, сибилиане), Чиван (Чи-ван-лин, Шиванна), Цаньвэй (Цань-вэй-лин), Уфу (Уфу-лин, Убулин), и Шэньминь (Шень-минь-лин, Чжуньшань)».

«Пользуясь этими дарами земли, цари устроили святилища, дворцы, гавани и верфи и привели в порядок всю страну, придав ей следующий вид… Тот холм, на котором она (Клейто) обитала, он укрепляет, по окружности отделяя его от острова и огораживая попеременно водными и земляными кольцами (земляных было два, а водных – три) все большего диаметра, проведёнными словно циркулём из середины острова и на равном расстоянии друг от друга. Это заграждение было для людей непреодолимым, ибо судов и судоходства тогда ещё не существовало.

А островок в середине (тот холм, на котором обитала Клейто) Посейдон без труда, как то и подобает богу, привёл в благоустроенный вид, источил из земли два родника – один тёплый, а другой холодный – и заставил землю давать разнообразное и достаточное для жизни пропитание». («Критий», с. 578—579).

«К услугам царей было два источника – родник холодной и родник горячей воды (в Буситине, а позднее в Хастинапуре, Пуруш-хаттуме, Хаттусе, Хастинапуре), которые давали воду в изобилии, и притом удивительную как на вкус, так и по целительной силе; их обвели стенами, насадили при них подходящие к свойству этих вод деревья и направили эти воды в купальни, из которых одни были под открытым небом, другие же, с тёплой водой, были устроены как зимние, причём отдельно для царей, отдельно для простых людей, отдельно для женщин и отдельно для коней и прочих подъяремных животных; и каждая купальня была отделана соответственно своему назначению. Излишки воды они отвели в священную рощу Посейдона, где благодаря плодородной почве росли деревья неимоверной красоты и величины, а оттуда провели по каналам через мосты на внешние земляные кольца». (Платон. «Критий», с. 582).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Житников читать все книги автора по порядку

Александр Житников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осколки языческой доктрины. От первоязыка к протоцивилизации Брабанта, Атлантиды и Гипербореи отзывы


Отзывы читателей о книге Осколки языческой доктрины. От первоязыка к протоцивилизации Брабанта, Атлантиды и Гипербореи, автор: Александр Житников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x