Эдгар Крейс - Пираты Балтийского моря. Сын Бога

Тут можно читать онлайн Эдгар Крейс - Пираты Балтийского моря. Сын Бога - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_history, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пираты Балтийского моря. Сын Бога
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448365447
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдгар Крейс - Пираты Балтийского моря. Сын Бога краткое содержание

Пираты Балтийского моря. Сын Бога - описание и краткое содержание, автор Эдгар Крейс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ливонский орден – это карающий меч католической церкви. Он силой оружия проводит в жизнь политику Римского Папы, захватывает новые земли, удерживает в повиновении местное население, взимает с них налоги и силой принуждает людей принять католическую веру как единственно правильную. Но не все безропотно подчиняются ему. Есть и те, кто объявляет Ливонскому ордену войну. Эта книга содержит все три части романа.

Пираты Балтийского моря. Сын Бога - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пираты Балтийского моря. Сын Бога - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдгар Крейс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Отпусти тоску, Стоян. Отец тебя сейчас слышит, и он находится внутри тебя, прямо в твоём сердце. Ты его не видишь, но это ничего не значит. Твой отец не хотел бы, чтобы ты изводил себя бесконечными думами о нём, – тихим, но твёрдым голосом успокаивал друга Герка.

– Живчик прав, тебе не стоит так убиваться. Скоро у нас будет корабль и твой отец будет рад этому событию не меньше тебя самого! – пробасил Всеволод.

– Мне кажется, что не только мой отец обрадуется нашему кораблю! Все наши отцы будут вместе с нами лететь по морским волнам и радоваться нашим удачам! – улыбнулся Стоян.

Друзья, не сговариваясь, подъехали друг к другу так плотно, что бока их коней соприкоснулись. Они подняли свои руки и сложили вместе все три ладони и разом, дружно произнесли:

– Трое, как один!

Городские прохожие недоумённо смотрели на едущую за каретой плотным строем троицу и не могли про себя решить – кто они такие эти странные молодые люди. Наверное, иностранцы, поэтому они так непонятно одеты, и так странно себя ведут в городе.

Карета остановилась у кабака «Три чёрных кота». Дворовой мальчик взял под уздцы коней и отвёл их в стойло. Потом распряг карету посла и отвёл туда же и его лошадь. Сам посол, по всей видимости, уже не раз бывал в этом кабаке, потому что друзьям показалось, что дворовый мальчик его узнал и приветливо с ним поздоровался, а сам посол с добродушной улыбкой на лице потрепал его по вихрастым волосам. Затем он отдал распоряжение своему кучеру, чтобы он отнёс их вещи и сундук с драгоценностями наверх в комнату, заперся в ней и оставался там до его прихода. Еду своему слуге он пообещал принести сам лично.

Когда они вчетвером вошли во внутрь кабака, хозяин их тут же поприветствовал и даже слегка поклонился, как уважаемым гостям и предложил самые лучшее места за столом у окна. Друзья расселись на скамейках и стали оглядывать помещение и собравшихся в нём людей. Тут подбежал половой и стал выведывать, чего желают именитые гости. Стоян с товарищами ещё ни разу не бывали в подобной обстановке, и поэтому сразу сконфузились. Не привыкли они, что им уделяется столько много внимания. Первым очухался Герка и сразу же, войдя во вкус, даже умудрился на простой лавке принять вальяжную позу. Он стал делать заказ с таким видом, будто бы был чрезвычайно богатым заморским купцом. Но всех названий блюд он не знал и поэтому отчаянно вертел головой, выискивая на соседних столах что-нибудь ему знакомое из еды, но, чтобы было ему по вкусу.

– Мне вот такого же кабанчика, как у того мужика с бородой! – распорядился Герка и почти что тыкнул своим пальцем в спину человека, сидящего за соседним с ними столом.

Но бородатый человек как раз в это время обернулся, чтобы посмотреть: что это там за такие новые посетители рядом с ним расположились и неожиданно для себя, прямо перед своим носом, увидел тощий, указательный палец Герки.

– Да ты что это, сопля ты эдакая, в меня своим грязным пальцем прямо в мою рожу тыркаешь?! – начал распалялся бородатый мужик с раскрасневшимся лицом от выпивки лицом.

Его лиловый нос даже затрясся от возмущения. Бородач недобро посмотрел в глаза Герке, но тот был совершенно невозмутим, как будто его это вовсе и не касается.

– Я тебя спрашиваю, паскуда ты этакая, ты пашто свой палец в меня выставил?! – повторил свой вопрос сосед и попробовал схватить Герку за его палец, но почему-то – промахнулся, и с грохотом упал прямо под лавку.

Всё произошло так быстро, что никто за соседним столом не успел и сообразить, что это такое произошло с их товарищем.

– Ой, а ваш друг почему-то на пол упал! Извините, господа хорошие, разрешите я сейчас вашему товарищу помогу подняться! – весело произнёс Герка и, слегка наклонившись, легко одной рукой приподнял бородача за грудки, да так, чтобы его лицо оказалось напротив лица живчика.

– Ты кого это паскудой назвал, чурбан ты неотёсанный! Хочешь, чтобы я с тебя сейчас же стружку снял? – тихо зашипел в лицо бородачу Герка и глазами указал на висящий у него на поясе меч.

Сосед, увидав такой аргумент, разом изменился в лице и из буро-красного – мгновенно стало белым. Его сотрапезники стали друг с другом переглядываться и заинтересованно посматривать, что там такое с их товарищем происходит. Но всё произошло столь стремительно, что за то время пока они что-то смогли сообразить Герка уже успел усадить своего соседа обратно на лавку. Он стряхнул с него прилипший к одежде кусок лепёшки и даже весело подмигнул, отчего лицо бородача стало ещё бледнее. Товарищи бородача решили, что с их другом всё в порядке и с новой энергией, как ни в чём ни бывало, продолжили свои разговоры под чарочку медовухи.

Шведский посол всё это время внимательно наблюдал за Геркой, но молчал и не вмешивался в происходящие на его глазах события. Живчик стряхнул со своего рукава откуда-то взявшиеся хлебные крошки и беззаботно повернулся к столу. Друзья тоже с смотрели на него: Стоян как всегда был серьёзен, а Всеволод по своей привычке добродушно улыбался во всю ширину своей немалой физиономии.

– Оказывается не только я один не могу в тебя попасть, – радостно объявил он.

– Да ладно тебе, пьяный он, вот и поскользнулся ненароком, – отмахнулся Герка.

– Ага, поскользнулся, сидя на лавке! – продолжал улыбаться Всеволод.

– А чего он обзывается! – обиженно ответил Герка и отвернулся.

– Ну, теперь уж точно больше не будет! – басовито рассмеялся Всеволод, но по привычке тыкать своим кулаком в плечо друга не стал.

– Учтите, друзья, что вы сейчас находитесь в городе и вам теперь ко многому придётся привыкать заново, – вступил в разговор шведский посол. – Вы – люди, привыкшие к другой жизни, когда все друг другу помогают, а в городе тут она своя жизнь и совсем не такая, как у вас в рыбацкой деревне, где вы с детства друг друга знаете и сроднились. Привыкли без лишних вопросов помогать друг другу, потому что на море без помощи товарища можешь просто не выжить. В городе не рассчитывайте, что к вам, если что случится – тут же кто-то бросится на помощь. Например, если вдруг вас угораздит попасть в скверную историю ещё неизвестно – на чьей стороне окажутся свидетели. Здесь царят совсем другие законы! В городе каждый больше сам за себя, а потом только, если это ему выгодно, и за другого.

– Сложно, наверное, людям здесь жить? – спросил Герка.

– Людям – да, остальным – нет! – немного подумав, ответил шведский посол.

– А людей в этом городе много? – задал послу свой вопрос Стоян.

– Людей – мало, жителей много, поэтому будьте осторожны в общении с обитателями города и постарайтесь соизмерять своё поведение с поведением горожан. Привыкайте, приглядывайтесь к ним самим и их поведению, иначе так и будете здесь белыми воронами!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Крейс читать все книги автора по порядку

Эдгар Крейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пираты Балтийского моря. Сын Бога отзывы


Отзывы читателей о книге Пираты Балтийского моря. Сын Бога, автор: Эдгар Крейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x