Юлия Грин - Связи
- Название:Связи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448344121
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Грин - Связи краткое содержание
Связи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пойдем, отметим начало нашей авантюры. Уверен, она будет успешной.
Он не успевает договорить, как от барной стойки раздается громкий звон, и бутылка красного вина разлетается осколками по каменному полу, и разлившееся вино напоминает лужу крови. Не самое приятное зрелище, и Джулс вздрагивает, поводя плечами, и смотрит на брата, когда он касается ее руки.
– Посуда бьется на удачу, да? Значит, нас действительно ждет успех.
Девушка кивает, соглашаясь с ним, но какое-то смутное беспокойство отдается холодком в кончиках пальцев, которыми она несколько секунд назад сжимала бокал.
Красное, густое вино конца двадцатого века на светлом каменном полу старинного дома выглядит слишком пугающе, чтобы предвещать успех, но Джулс хочется верить, что ее брат прав – посуда бьется на удачу.
Глава 4
– Что-то я уже не уверена, что нам стоит это делать.
У Джулии огромные напуганные глаза, и она то и дело теребит помолвочное кольцо – которое так и норовит соскользнуть с пальца. Ну, лучше уж кольцо, чем волосы. Теперь, когда она перестала постоянно их трогать, они смотрятся относительно нормально.
Самолет выезжает на взлетную полосу, и она вцепляется в руку сидящего рядом брата, закусывая губу и жмурясь. Пять дней подготовки было явно маловато, хотя они успели засветиться на первых полосах светской хроники, и «случайно» попасть в объектив папарацци, когда Грэхам сделал ей предложение, стоя на коленях в самом популярном курорте Испании. Они даже дали пару интервью, в которых журналистам было крайне интересно, как им удавалось скрывать свои отношения столь долгое время, как все это началось и не беспокоятся ли они о том, как отреагируют их родители.
Грэхам отвечал уверенно, светясь счастьем и любовью, и даже язвил не так много как обычно, и Джулия только закатывала глаза – Оскар ему точно дали бы, узнай люди правду. Сама же она старалась уходить от наиболее неудобных вопросов: «Вы не беспокоитесь о возможных проблемах с будущими детьми?», «А у вас в детстве не было психологических травм?». Такая семейка уже одна большая психологическая травма, хотелось ответить ей, но Найт очень быстро и уверенно вступал тогда, когда она уже была готова все испортить.
– Джулс, мы уже в самолете. И мы уже летим в Вену. Стоило столько времени следовать плану и притворяться, чтобы в итоге ничего не получить?
Стюардесса приносит им по бокалу красного вина, и Джулия выпивает свой едва ли не залпом – похоже, она начала понимать, почему братец так много пьет – с ума сойти можно на трезвую голову. Грэхам осторожно сжимает ее ладонь, скользя пальцами по кольцу – белое золото, один, но довольно большой и редкий бриллиант, и она выдыхает, сползая чуть ниже по креслу.
– Слушай, я еще никогда не спрашивала… зачем тебе так сильно нужен этот титул? Не думаю, что ты ввязался во все это из-за наследства – у тебя денег и без него хватает.
Она разглядывает брата, чуть прищуриваясь – несмотря на то, что эти пять дней они жили в одном номере, им удавалось избегать разговоров на личные темы. Либо Грэхам занимался делами, либо они обсуждали детали их «отношений», либо распивали шампанское и общались с прессой. И Джулии совсем немного жаль, что ей не выпадало шанса немного приблизиться к пониманию мотивов брата, к тому, чтобы понять, какой же он на самом деле. Иногда ей казалось, что она вообще не знает его настоящего, учитывая, как быстро он менял интонации и выражения лица, в зависимости от того, с кем они говорили. Ей очень хотелось верить, что наедине с ней он все-таки бывал сам собой. Ну, хоть иногда.
– Потому что владелец сети отелей – это одно, а владелец сети отелей – граф Австрийский, это совсем другое. Хотя… – Грэхам делает паузу и смеется. – Кого я обманываю? Я хочу этого – вот и все причины. Я всегда получаю то, чего хочу.
Грэхам выглядит так, словно титул уже принадлежит им, и Джулс не может не завидовать брату. Ей очень не хватает такой уверенности в себе и своих способностях. Захотел – получил, все просто, верно?
Найт откидывается на спинку сидения, пролистывая последние новости, и двигает к Джулии планшет, показывая фотографии тех, кто уже прибыл в Вену на прощание с герцогом Генри Шенбрунном, главой самой влиятельной аристократической семьи Австрии.
Она разглядывает снимки, читая подписи к ним, и качает головой – некоторые выглядят уместно, а вот другие… Ей все еще не верится, что они оказались дальними родственниками этой семьи, и что сейчас они на самом деле летят в самое сердце Австрии, чтобы получить титул. Да, ради такого можно и помучиться немного, братец прав.
Хотя, если на то пошло, то ей даже немного совестно. Она может понять мать семейства, Элизабет, главным требованием которой было, чтобы те, кому достанется титул и часть наследства, непременно состояли в отношениях. Ей наверняка нужно, чтобы род не прервался, а учитывая слухи, которые ходят о ее старшем сыне – Ричарде, вполне возможно, что прямой наследник у нее будет только один – внук от старшей дочери. Которая, кстати, успела засветиться в парочке не самых приятных скандалов. А еще в громком бракоразводном процессе, после которого ее уже бывший муж уехал в Марокко, нести в страны третьего мира беспроводную связь.
Джулс так погружается в свои мысли, что не замечает, как самолет идет на снижение, и они, наконец, приземляются в Швехате, аэропорту Вены. Она была здесь всего раз до этого, но обычным, регулярным рейсом, и сейчас ей кажется, что она попала в немного другой мир.
Один из плюсов частных самолетов в том, что пассажирам не приходится ждать багаж, и они выходят в зал прилета, оглядываясь в поисках таблички с их именами – Шенбрунны предоставляют транспорт всем прибывающим, но только родственники, разумеется, будут размещаться в поместье до самого приема.
– Извините, уступите дорогу, у нас раненый.
Джулия оборачивается, слыша вежливый, но немного раздраженный голос мужчины, и виновато улыбается, давая пройти – судя по всему, это врачи или санитары, потому что следом за мужчиной люди везут каталку с лежащим на ней человеком, а мужчина продолжает расчищать им путь сквозь толпу.
– А Вы вообще знаете, что по нормам вы не имеете права возить кого-то из стран третьего мира рядом с нормальными людьми?
У Грэхама раздраженный голос, и Джулия коротко касается его руки, пытаясь остановить – впрочем, безрезультатно, потому что он делает шаг к мужчине, чуть приподнимая голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Джулия сразу же замечает, какая у них разница в росте, и еще, как круто выглядит тот, кому Найт решил высказать свое недовольство.
Длинные светло-каштановые волосы, смуглая кожа и тонкие черты лица, линии татуировок и шрамов, выглядывающие из-под футболки – ладно, наверное, не стоит вот так пялиться, да?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: