LibKing » Книги » sf_horror » Стивен Кинг - Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая

Стивен Кинг - Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая

Тут можно читать онлайн Стивен Кинг - Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Horror. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стивен Кинг - Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая
  • Название:
    Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Стивен Кинг - Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая краткое содержание

Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Стивен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Из секретной лаборатории министерства обороны США в результате трагической случайности вырвался на свободу опаснейший вирус. Последствия оказались катастрофическими – страна почти обезлюдела. Немногие уцелевшие разделились на два лагеря: одни остались верны идеалам прошлого, другие примкнули к загадочному Черному Человеку, который стремился к мировому господству. Так началось противостояние…

Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Кинг
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3

В четверть десятого утра Норма Брюта разбудил шум детских голосов и звуки музыки, исторгаемые на весь дом радиоприемником в кухне.

В мятых трусах он прошаркал к задней двери и выглянул во двор. Шум не прекращался. Тогда он крикнул:

– Эй вы, там, сейчас же прекратите!

Шум стих. Люк и Бобби выглянули из-за старого грузовика, в котором он любил играть в прятки. Как всегда, когда он видел своих детей, Нормом овладевали одновременно два чувства – нежность к ним и желание выпороть.

– Да, папа, – отозвался девятилетний Люк.

– Да, папа, – вторил ему Бобби, которому недавно исполнилось семь.

Норм мгновение постоял, глядя на них, и с силой захлопнул дверь. Придерживая ее рукой, он посмотрел на стул, на котором горой была свалена его одежда. Вот стерва, подумал он. Даже брюки не могла повесить как следует!

– Лила! – позвал он.

Ответа не последовало. Он сделал движение к двери, намереваясь спросить Люка, куда подевалась его чертова мамаша, но передумал.

Не стоит спрашивать об этом детей. И потом, после вчерашнего у него раскалывалась голова. А ведь он и выпил-то всего ничего – какие-нибудь три кружки пива с Хапом! Во всем виновато вчерашнее происшествие. Женщина с ребенком в машине, мертвые, и этот парень Кампион, умерший по дороге в больницу. К моменту возвращения Хапа полиция успела приехать и уехать и гробовщики забрали трупы. Вик Палфрей дал показания за всех пятерых присутствовавших. Коронер, внимательно выслушавший его, сказал в конце допроса:

– Ни в коем случае не холера. И не нужно пугать людей рассказами о случившемся. Они погибли от отравления, и именно так сообщат об этом газеты.

Норм принялся одеваться. Головная боль не утихала. Эти дети могли бы играть потише! И кто только придумал каникулы?

Он заправил рубашку в брюки и босиком прошел в кухню. Из окна лился яркий солнечный свет.

Радио надрывалось на полную громкость:

Детка, неужели ты смогла бы убить своего парня?
Ведь он так предан тебе?!
Неужели ты смогла бы сделать это, детка?

Когда передают «кантри-мьюзик» в исполнении этих чертовых негров, настроение всегда улучшается, подумал Норм. Внезапно он заметил лежащую на приемнике записку. Он взял ее в руки и прочел:

Дорогой Норм,

Салли Ходжес попросила меня посидеть утром с ее малышами и пообещала заплатить доллар. К обеду я вернусь. Если захочешь есть, возьми в холодильнике сосиски. Люблю тебя, милый.

Лила.

Норм положил записку на место, обдумывая ее содержание. Головная боль в этом очень мешала. Посидеть с малышами… доллар. Жена Ральфа Ходжеса.

Постепенно эти три элемента выстроились в его сознании в единое целое. Лила ушла сидеть с детьми Салли Ходжес, она хочет заработать доллар, а его бросила самого с Люком и Бобби. Воистину настали тяжелые времена, если мужчина должен сидеть дома с собственными детьми, а жена шляться по мелким заработкам!

От злости голова разболелась сильнее. Он подошел к холодильнику и заглянул в него. Пусто! Небольшая тарелка со скисшей фасолью, кастрюлька с овсянкой, засохшее чили… ничего, что мог бы поесть мужчина. На нижней полке лежали три старые сморщенные сосиски, такие крошечные, что не могли бы насытить даже пигмея! Норму расхотелось есть. Да и вообще он слишком плохо себя чувствовал!

Захлопнув дверцу холодильника, он подошел к плите, зажег газ и поставил кофе. Ожидая, пока вода закипит, он присел на краешек табуретки, слегка поеживаясь от утренней свежести. Странно, лето – и вдруг так холодно, думал он. Потом его мысли переключились на вчерашние события, и он стал думать, почему у этого парня Кампиона шла носом кровь.

Хап возился в гараже с машиной Тони Леоминстера. Рядом стоял Вик Палфрей, наблюдая за работой приятеля и вяло попивая из банки пиво.

В дверь позвонили.

Вик выглянул в окно.

– Это полиция, – сказал он. – Похоже, что приехал твой кузен, Джо Боб.

– Отлично.

Хап направился к воротам, вытирая тряпкой промасленные руки. Он поеживался от холода. Он ненавидел летние холода. Они были для него хуже всего.

У ворот стоял вышедший из машины Джо Боб Брентвуд, здоровяк шести с половиной футов ростом. Это он увез вчера трупы семейства Кампионов.

– Привет, Джо Боб! – поприветствовал кузена Хап.

– Привет, старина. Слушай, я приехал к тебе по важному делу.

– Да?

Взгляд Джо Боба переметнулся на стоящего в дверном проеме Вика.

– Этот бездельник тоже был с тобой вчера вечером?

– Кто? Вик? Да, он вообще приходит ко мне каждый вечер.

– Он умеет держать рот на замке?

– Конечно, я уверен. Он отличный парень.

Пару секунд они молчали, глядя друг другу в глаза. Потом Хап не выдержал:

– Итак? В чем дело?

– Что ж, давай-ка войдем в помещение. Парню это тоже будет интересно. А потом, если захочешь, можешь позвонить остальным, которые были здесь вчера.

Они вошли в контору.

– Доброе утро, офицер, – поздоровался Вик.

Джо Боб кивнул.

– Кофе, Джо Боб? – спросил Хап.

– Думаю, не стоит. – Он тяжелым взглядом посмотрел на них. – Мне кажется, начальство будет недовольно уже потому, что я приехал сюда. Я просто уверен в этом. Поэтому не говори остальным парням, что я заезжал к тебе, ладно?

– Каким парням, офицер? – спросил Вик.

– Парням из департамента здравоохранения.

Вик всполошился:

– О Боже, это была холера! Я знал, что это она!

Хап переводил взгляд с одного на другого.

– Джо Боб?

– Мне ничего не известно, – сказал Джо Боб, присаживаясь на пластиковое кресло, так, что его колени оказались на уровне подбородка. Он достал из нагрудного кармана пачку «Честерфильда» и закурил. – Финнеган, коронер…

– Что коронер?

– Он вызвал доктора Джеймса осмотреть этого Кампиона, а потом он пригласил еще какого-то доктора, имени которого я не знаю. Потом они стали звонить в Хаустон, и около трех часов ночи оттуда прилетел маленький самолет.

– Кто там был?

– Патологоанатомы. Трое. Они провозились с трупом до восьми утра. Потом они позвонили в Центр Эпидемий в Атланте, и парни оттуда пообещали к обеду прибыть сюда. И еще они сказали, что послали к нам ребят из департамента здравоохранения, чтобы они осмотрели место происшествия. Мне показалось, что они хотят поместить вас на карантин.

– Глупее не придумаешь, – испуганно сказал Хап.

– Федеральный эпидемиологический центр в Атланте, – сказал Вик. – Интересно, пошлют ли они людей сюда как на эпидемию холеры?

– Понятия не имею, – отрезал Джо Боб, – но я подумал, что вы, ребята, имеете право знать обо всем. Ведь вы дотрагивались до него!

– Постарайся вспомнить, Джо Боб, – медленно произнес Хап, – что говорили доктор Джеймс и эти другие врачи?

– Не слишком много. Но они были напуганы. Мне никогда не приходилось видеть таких напуганных докторов.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Кинг читать все книги автора по порядку

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая, автор: Стивен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img