Ли Чайлд - Манхэттенское безумие (сборник)
- Название:Манхэттенское безумие (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-87394-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Чайлд - Манхэттенское безумие (сборник) краткое содержание
Совершенно случайно в Центральном парке Манхэттена встретились пожилой мужчина и молодая женщина. В разговоре выяснилось, что женщина пришла почтить память подруги, погибшей здесь ровно год назад; убийцу так и не поймали. Мужчина предложил ей найти тихое уединенное место, где никто не сможет помешать ее скорби. И получилось так, что они вышли прямо к месту того убийства. Где прошлогодняя история получила совершенно неожиданную развязку, а загадка преступления – ошеломительную разгадку…
Манхэттенское безумие (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Разве вам не нравятся детективные романы?
– Нравятся. Но я знаю, что никогда не получу «Эдгар».
– А что такое «Эдгар»?
– Литературная премия клуба МРА, «Эдгар Аллан По эуорд»
– А МРА что такое?
– «Ассоциация детективных писателей Америки». Это организация, занимающаяся продвижением детективов на книжный рынок и защитой их авторов. У них очень хитрый лозунг: «Уголовное преступление не приносит доходов – достаточных доходов».
– Чушь, – сказал Старк. – Уголовное преступление приносит очень хорошие доходы. Но над этим делом надо как следует потрудиться. Все спланировать. Подготовиться. Все отрепетировать. Если этого не делать, ты просто дешевый пижон и конченый человек. И самое тебе место в тюряге… Погодите-ка! Вы, кажется, сказали, что эта премия носит ваше имя?
– Писатели считают, что это я родоначальник детективного жанра.
– Черт знает, какая честь!
– Надо полагать.
– Полагать? Они же не назвали ее в честь Германа или Ралфа или – как звали Хоторна?
– Натаниэл.
– И в честь Ната они ее не назвали! Они назвали ее в честь Эдгара! Сколько бабок приносит эта премия?
– Никаких бабок. Огромная честь, и лауреат получает маленькую статуэтку – мою. Только я-то никогда ее не получу.
– Почему бы и нет? – спросил Старк, пребывавший в оптимистическом настроении, уже наполовину втянувшись в новое дельце, в новое ограбление.
– Уж слишком это неправильно. Извращение какое-то.
– Но ведь жанры то приходят, то уходят. Вы же сами так сказали. Саги, готика, любовные романы про «потрошителей корсетов»… И извращения тоже вернутся.
– Я хотел сказать, что это извращение меня самого. Я всегда пишу то, что мне нравится писать. И никогда не зацикливаюсь на одном и том же. А именно так склонны поступать победители. Авторы комедий пишут новые комедии, «крутые» авторы продолжают писать «крутые» вещи, они делают это снова и снова, пока кто-нибудь не обратит на это внимание. А я занимаюсь всем – детективами, научной фантастикой, романами ужасов. Извращенец я.
– Это больше похоже на безалаберность.
Медики из «Скорой помощи» и копы высыпались из дверей клуба, толкая каталку, на которой лежало большое и толстое тело, прикрытое простыней. Медсестра придерживала на его лице кислородную маску. Кокаин , подумал Старк. Некоторые вещи никогда не меняются . Миленькие девочки, мартини, кока-кола, закладные на дом, никакого спорта.
– О’кей, – сказал он. – Поехали. Вы готовы, Эдгар?
– Думаю, да, – ответил По. – Рекомендации какие-нибудь последуют?
– Быстренько внутрь, быстренько обратно.
Старк припарковал длинный черный «Линкольн» точно посреди квартала между Пятьдесят Первой и Пятьдесят Второй стрит. Они прошли оставшиеся полквартала до входа в стриптиз-клуб и обошли цепочку вышибал, выстроившихся позади бархатного каната, перекрывавшего проход. Остроглазый швейцар не упустил случая пошутить над ними:
– Эй, водилы лимузинов! Где же ваши лимузины?
– За углом стоят, – спокойно ответил Старк, потом нагнулся поближе, чтобы его слышал только швейцар. – Наши боссы тут, у вас. А за ними сейчас припрутся федералы. И нам надо их отсюда вытащить.
– Да ну? Как их зовут?
– Меня зовут Смит.
Швейцар повернулся к По:
– А вас?
– Смит.
Швейцар с сомнением уставился в список лиц, забронировавших места в клубе.
– У меня тут восемнадцать Смитов на сегодня.
– А нас всего двое.
– Пошлите им текстовое сообщение, что вы за ними приехали.
– Сообщение? – переспросил Старк. – Куда? Вы полагаете, что у них есть с собой мобильники?
Швейцар чуть мотнул головой, и несколько вышибал, крупных и мощных мужиков, крупнее даже, чем швейцар, тут же собрались вокруг них. Швейцар сказал:
– Ваша проблема – это не наша проблема.
– Почти что так, – сказал Старк. – Но не подумайте, что если при них нет мобильников, то при них вообще ничего нет.
– Что-что?
– Я сейчас вам нарисую картинку. В красных тонах. Такого цвета будет ваш клуб после того, как прекратится стрельба.
– В федералов никто не станет стрелять. С этим будут разбираться адвокаты. А вы перестаньте загораживать вход.
Старк снял свою фуражку и спокойно сказал:
– Парни, чьи задницы не могут спасти даже адвокаты, стреляют и в федералов.
Швейцар напряженным и озабоченным голосом что-то сообщил в микрофон у себя на плече, выслушал в наушнике ответ, сказал что-то еще и опять послушал. Потом сказал Старку:
– Я передаю вас ребятам из внутренней охраны. Рассказывайте свои истории им. И делайте в точности то, что они вам скажут, если не хотите ходить с битой рожей. К вам это тоже относится, – сообщил он Эдгару Аллану По.
– Мы сейчас быстренько зайдем и так же быстренько выйдем, – пообещал ему По.
Выглядело это так, как обычно выглядят подобные помещения – огромная комната, полная парней, снявших пиджаки и повесивших их на спинки своих стульев, и фигуристых голых женщин в туфельках на высоченных каблуках. Они пришли как раз вовремя, успели к началу Женского Парада, при котором все женщины этого заведения выстроились в пританцовывающую линию и медленно, извиваясь, двинулись вдоль стены под аккомпанемент гремящей музыки, освещаемые сверкающим светом.
Главный вышибала внутренней охраны сказал:
– Я не могу вам разрешить шататься по всему клубу и разинув рот глазеть на посетителей. Вы будете всем мешать, отрывать от игры.
– А у вас найдется место, откуда мы могли бы поискать их, не беспокоя всех остальных?
Вышибала прищелкнул пальцами:
– Точно. Верно. Отличная мысль. Пошли. Мы все помещения сейчас осмотрим. Их можно осмотреть на экранах мониторов службы безопасности.
– Пошли, – сказал Старк. – Федералы будут здесь с минуты на минуту.
– Надо только получить разрешение босса.
Он произнес несколько фраз в микрофон на плече и выслушал ответ. Старк стоял с безразличным видом. И был приятно удивлен, когда босс клюнул и купился.
В сопровождении вышибал – спереди, с боков и сзади – Старк и По были проведены вдоль стены через эту огромную комнату, потом поднялись по лестнице в задней части здания на второй этаж, потом по коридору к обыкновенной на вид двери, которая отворилась, едва они приблизились. Старк решил, что система безопасности здесь не на самом высоком уровне. Главный вышибала ввел их в это служебное помещение, всю стену которого занимали видеомониторы. В углу виднелась огромная железная воронка.
От доносившейся снизу музыки вздрагивал пол. Вокруг бродили женщины, на которых было надето чуть больше того, что на женщинах внизу; они выпивали и подшучивали над бодреньким типом в костюме, в котором Старк сразу же признал гангстера, владеющего этим стриптиз-клубом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: