Лорен Лейн - Первый раз (сборник)

Тут можно читать онлайн Лорен Лейн - Первый раз (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие истории, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Первый раз (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-092960-3
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лорен Лейн - Первый раз (сборник) краткое содержание

Первый раз (сборник) - описание и краткое содержание, автор Лорен Лейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первая настоящая любовь – еще по-юношески чистая эмоционально, но уже несущая в себе зерно чувственности. Что может быть упоительнее?

Любовь страстная и непреодолимая, плотская и духовная, любовь, которая может сделать юную женщину счастливейшей в мире – или, наоборот, несчастнейшей из смертных.

Эта любовь не чужда ни ревности, ни печали, ни боли, ни горечи – но все равно она прекрасна. Прекрасна в своей искренности и ранимости, в своей властной и пламенной силе.

Первый раз (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Первый раз (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорен Лейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Привет, ребята!

– Здравствуйте, миссис Рамирес, – дружным, веселым хором откликнулись мы. Бекки Рамирес – помощник ректора Фордемского университета. Во время собеседования меня обманула ее внешность. Я опрометчиво решила, что миниатюрная рыжеватая блондинка ростом не больше пяти футов [6]– воздушное создание, похожее на эльфа, – будет добродушным, снисходительным боссом. И хотя она довольно милая, у нее весьма своеобразные представления о том, что должны успеть студенты-совместители за два часа работы.

Если что-то и объединяло нас с Гарреттом в прошедшем триместре, так это борьба за выживание: нам приходилось выручать друг друга, выполняя распоряжения Бекки, подчас на редкость нелепые. А в последнюю неделю она разошлась не на шутку, и неудивительно – до великого торжества остался всего месяц.

– Кто из вас хочет сбегать за кофе? – поинтересовалась она своим обманчиво сладким голоском. Мой взгляд тоскливо скользнул на окно. Там лило как из ведра, и, разумеется, зонтик я не взяла. Однако приказы миссис Рамирес не обсуждаются. Впрочем, это еще цветочки, у нее бывали капризы и похуже.

– Я принесу. – Гарретт с готовностью встал, отодвигая стул.

Я удивленно уставилась на него. Мы ведем счет подобным поручениям, и я совершенно уверена, что сейчас моя очередь тащиться в кафе.

– Спасибо, Гарретт, – миссис Рамирес улыбнулась, вручив ему карточку. – Мы сегодня вдвоем с отцом Розетти, но раз уж вы вызвались доставить нам кофе, можете заодно заказать что-нибудь и для себя с Энни. Мы угощаем.

Меня не пришлось долго уламывать.

– Я бы хотела…

– Двойной кофе мокко с обезжиренным молоком. Без взбитых сливок. Большой стакан. Я помню, – скороговоркой выпалил Гарретт, проворно набросив куртку и выскочив за дверь. Бекки исчезла следом за ним, я в замешательстве проводила их взглядом.

Неужели он помнит, какой кофе я люблю?

Вот уже второй раз за последние пять минут Гарретт умудрился застать меня врасплох. Пора положить этому конец. С такими типами, как Рид, надо держать ухо востро, они так и норовят взять над тобой верх.

Оставшееся время мы с Гарреттом корпели над нудной бумажной работой, и к концу второго часа этой каторги нам удалось разгрести лишь малую часть накопившихся дел. Однако наше время вышло, и, по крайней мере, мы получили передышку до четверга.

– Ты сейчас куда? – спросил Рид, забросив за плечо сумку, пока я застегивала пальто.

– На французский. – Он открыл дверь кабинета и придержал ее, пропуская меня вперед. – А ты?

– Свободен. По расписанию все понедельники, среды и пятницы у меня плотно забиты, по четвергам мы учимся только до обеда, а по вторникам вообще нет занятий.

– Счастливчик, – пробормотала я, останавливаясь возле двери и уныло глядя на серый нью-йоркский дождь. Наверное, мне повезло, что не идет снег, хотя неизвестно еще, что хуже. Уроженка Феникса, я так и не привыкла к промозглой, слякотной зиме восточного побережья.

Гарретт достал из сумки гладкий черный зонт и помахал мне.

– Идем, я тебя провожу.

Я оторопело посмотрела на зонт, потом на Рида.

– Зачем?

Он выразительно закатил глаза к потолку, со смехом схватил меня под руку и потянул за собой, а затем лихо раскрыл зонт над нашими головами.

Довольно странно идти под зонтом в обнимку с Гарреттом Ридом, тесно прижимаясь друг к другу, но необычно не значит неприятно.

Мы обошли огромную лужу, пройдя через кампус.

– Я так и не спросил, как прошли каникулы? – сказал Рид.

– Неплохо. Ничего примечательного не случилось.

– Значит, операция «Обзавестись парнем» пока не завершилась триумфом? – Гарретт посмотрел на меня с высоты своего роста.

Как ни странно, Рид – единственный человек в колледже, которому известно, что у меня никогда не было серьезных отношений с противоположным полом. Думаю, у Корри есть кое-какие подозрения на сей счет, но я всегда старалась говорить о своих «романтических историях» расплывчато и туманно. Хотя и рассказывать особенно нечего. Первый поцелуй в летнем лагере после десятого класса, пара походов в кинотеатр с парнем из «дружественной» школы для мальчиков и, разумеется, памятные встречи с Дэнни Арнштадтом, напрочь лишенные романтики, – вот и все, чем я могу похвастать.

Но ничего серьезного. Никаких романов.

– Зря я тебе сказала, – проворчала я. В прошлом декабре в минуту слабости я разоткровенничалась с Гарреттом. Он советовался со мной, что подарить Лине на Рождество, и спросил, какой из подарков моего парня понравился мне больше всего.

Я сваляла дурака, сболтнув, что у меня никогда не было романтических отношений, но я над этим работаю.

К счастью, он не стал меня поддразнивать. Разве что иногда.

– Никакая это не операция, – пробурчала я. Мы остановились перед корпусом, где проходят мои занятия французским.

– Энни хочет заполучить парня, Энни хочет заполучить парня… – издевательски стал распевать Гарретт, точно второклассник.

Я ударила его кулаком в живот, и он застонал, согнувшись пополам.

– Прекрати. Не желаю обсуждать это с тобой.

Я убежала, но он догнал меня, схватив за локоть. Я удивленно обернулась, и Рид немедленно отдернул руку.

– В эти выходные у меня дома намечается вечеринка. Будет здорово, если ты придешь.

– Не можешь сам найти себе подружку? Нужна помощь?

– Да, общество такой блестящей студентки и пай-девочки наверняка повысит мои шансы на успех. От девушек отбоя не будет. Но если серьезно, буду рад тебе.

Признаюсь, это неожиданное приглашение меня немного удивило, и хотя я не была уверена, что хочу пойти… мне стало любопытно. Вместо того чтобы жить в общежитии, как прочие смертные, Гарретт с несколькими приятелями снимал шикарный дом за пределами студенческого городка. И судя по его рассказам, они постоянно закатывают вечеринки.

– С чего бы мне соглашаться? – хмыкнула я, чтобы потянуть время.

Он пожал плечами.

– Там соберется компания, может, ты кого-нибудь встретишь.

– Может, я уже встретила.

Он пристально посмотрел на меня.

– Это правда?

Возможно. Наверное. Но я чувствую, что умру, если ошибусь насчет Зака, а потому отвечаю уклончиво:

– Не совсем.

Гарретт задумчиво кивает.

– Тогда приходи на вечеринку. В четверг сообщу подробности.

Он ушел прежде, чем я успела возразить. Оставшись без зонта, я сломя голову помчалась вверх по лестнице к спасительному укрытию, бормоча про себя:

– Вот так джентльмен!

На ступеньках я все же оглянулась через плечо, только на секунду, но он уже смешался с пестрой толпой других студентов с зонтиками.

Я отряхнулась от дождевых капель, а заодно и от мыслей о Гарретте, который сегодня весь день вел себя как-то странно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лорен Лейн читать все книги автора по порядку

Лорен Лейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первый раз (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Первый раз (сборник), автор: Лорен Лейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x