LibKing » Книги » story » Джозеф Киплинг - Человек, который хотел стать королем

Джозеф Киплинг - Человек, который хотел стать королем

Тут можно читать онлайн Джозеф Киплинг - Человек, который хотел стать королем - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: story, год 1899. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джозеф Киплинг - Человек, который хотел стать королем
  • Название:
    Человек, который хотел стать королем
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1899
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.81/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джозеф Киплинг - Человек, который хотел стать королем краткое содержание

Человек, который хотел стать королем - описание и краткое содержание, автор Джозеф Киплинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Несколько раз случайность сводила корреспондента английской газеты в Индии с двумя колоритными соотечественниками. В последнюю встречу он узнал их необыкновенную историю…

Человек, который хотел стать королем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Человек, который хотел стать королем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозеф Киплинг
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он знает вторую степень, — говорю я Дану, — а знает ли он слово?

— Он знает, — отвечал Дан, — и жрецы все знают. Это чудо! Вожди и жрецы могут открыть братскую ложу второй степени точно так же, как и мы; они вырезали знаки на скалах, но им неизвестна третья степень, и они пришли искать нас.

— Это непреложная система. Я слыхал, что афганцам известна ложа второй степени, но все-таки это — чудо. Бог и великий мастер цеха — я; я открою ложу третьей степени, и мы возведем в звание верховных жрецов и вождей деревень.

— Но это против правил, — отвечал я, — без полномочий открывать ложу, а мы ведь никогда не служили ни в какой ложе.

— В этом-то и есть мастерской удар высшей политики, — говорит Драво. — Это будет равносильно гибели всей страны, которая совершится так же легко, как уничтожение четырехколесной тележки, спущенной с горы. Медлить и наводить справки нам теперь некогда, а то все обратятся против нас. За мной стоят сорок вождей, и все они будут приняты и возведены во вторую степень по своим заслугам. Распредели этих людей по деревням и постарайся устроить хоть какую-нибудь ложу во что бы то ни стало. Храм Имбры будет комнатой ложи. Ты покажешь женщинам, как сделать фартуки. Сегодня я устрою выход вождей, а ложу открою завтра.

Я с удовольствием убежал бы, но был не так глуп, чтобы не посмотреть, какую выгоду даст нам эта штука. Я показал жрецам, как сделать передники для степеней; передник Драво был с голубой каймой, а знаки на нем сделаны на белой стороне из кусков бирюзы. Мы принесли в храм большой четыреугольный камень для стула мастера, маленькие камни для других стульев, а черный пол разрисовали белыми квадратами, чтобы все было как следует. Во время выхода вождей, который происходил в ту же ночь, были зажжены костры, и Драво объявил, что я и он — боги, сыновья Александра и великие мастера цеха, что мы пришли для того, чтобы сделать Кафиристан страной, где каждый может пить и есть спокойно и должен повиноваться нам. Затем вожди выступили вперед для рукопожатия, и мы назвали их именами тех людей, которых знали в Индии — Билли Фиш, Холли Дильворт и т. п. и т. п.

Самое поразительное чудо произошло в следующую ночь в ложе. Один из старейших жрецов внимательно наблюдал за нами: я чувствовал себя непокойно, потому что знал, что мы порядком перевираем ритуал. Старый жрец был нездешний, он явился откуда-то из-за деревни Башкая. Драво облекается в фартук Мастера, который сделали ему девушки, вдруг старый жрец испускает неистовое завыванье и пытается опрокинуть камень, на котором сидит Драво. «Все пропало, — говорю я, — и виною всему — вмешательство в цех без полномочий». Но Драво не мигнул глазом даже и тогда, когда десять жрецов взяли и опрокинули стул великого мастера, которым был, как сказано, камень Имбры. Жрец начал тереть низ камня, счищать черную грязь и скоро показал всем остальным жрецам вырезанный на камне знак мастера, совершенно такой же, какой был на переднике Драво. Даже жрецы храма Имбры не знали, что он находится здесь. Старик падает на землю перед Драво и целует его ноги. «Посмотри, — говорит мне Драво, — они говорят, что это пропавший знак, который исчез неизвестно как и когда. Теперь мы вне всякой опасности!» Он ударяет вместо молотка прикладом своего ружья и кричит: «В силу власти, принадлежащей мне от моей правой руки и помощи П и ́ши, я объявляю себя великим мастером всего кафиристанского франкмасонства, в этой матери-ложе страны, и королем Кафиристана вместе с П и ́ши!» При этом он надевает на себя корону, я делаю то же самое, — так как был сделан Надсмотрщиком — и мы открываем Ложу во всей ее полноте. Зрелище было поразительно! Жрецы двигаются по первым двум степеням, как будто покинувшая их память возвратилась к ним. После этого П и ́ши и Драво собрали достойнейших жрецов и вождей отдаленных деревень. Первым был Билли Фиш. Все это нисколько не сходилось с ритуалом, но соответствовало нашим планам. Выбранные криком выражали свой восторг.

— Через 6 месяцев, — говорит Драво, — мы устроим еще собрание и посмотрим, как вы работаете. — Потом он расспрашивает об их деревнях, узнает, что они устали от войн: когда жители не бились с соседями, то дрались с магометанами. — Теперь вы можете бить их, если они придут в вашу страну, — говорит Драво, — отсчитайте из каждого племени десятого в пограничную стражу, и пошлите 200 человек в эту долину для обучения. Ни один не будет застрелен или сражен копьем, если он исполнит все в точности, а я знаю, что вы не станете обманывать меня, потому что вы белый народ — сыновья Александра — и не похожи на всех черных магометан. Вы — мой народ, клянусь богом, — закончил он, переходя на английский язык, — и я создам из вас нацию или умру.

Я не могу рассказать всего, что мы делали следующие шесть месяцев. Драво работал много и изучал их язык. Я обязан был помогать народу пахать и от времени до времени ходил с несколькими из армии смотреть, что делают другие деревни, заставлял их перекидывать веревочные мосты через глубокие овраги, которые повсеместно пересекали страну. Драво был очень добр ко мне, но, когда он шагал взад и вперед по сосновому лесу, тормоша обоими кулаками свою красную бороду, я чувствовал, что он обдумывает какие-то планы, в которые не желает меня посвящать и молча ждал приказаний.

Никогда Драво не выказывал неуважения ко мне перед народом, а последний боялся меня и армию, но любил Дана. Он был лучшим другом жрецов и вождей, но стоило кому бы то ни было придти с холмов с жалобой, как Драво кротко выслушивал ее, сейчас же призывал четырех жрецов и приказывал, что надо сделать. Он созывал Билли Фиша из Башкая, Пикки Кергана из Шу и других и держал с ними совет, если в деревушках надо было сделать что-нибудь, относящееся к войне. Это был его военный совет, а четыре жреца из Башкая, Шу, Ховака и Модора составляли его частный совет. Они послали меня с сорока человеками, двадцатью ружьями и тридцатью людьми, навьюченными бирюзой, в Хорбанд покупать ручного производства ружья Мартини, доставляемые в Кабул солдатами одного из тех полков, которые за бирюзу готовы продать каждый зуб из своего рта.

Я оставался в Хорбанде целый месяц и, в виде взятки, предложил тамошнему губернатору выбрать что угодно из моих корзин, подкупил полковника этого полка, и мы достали больше сотни ручных ружей Мартини, которые били на 600 ярдов, и навьючили 40 людей очень плохими боевыми запасами. Я вернулся со всеми этими вещами и разделил их между людьми, присланными вождями ко мне для обучения. Драво был слишком занят, чтобы обращать на все это внимание, но старая армия, которая уже была у нас, помогла мне, и мы возвратились с 500 людей, которых можно было обучить, и двумя стами, которые уже умели держать оружие. Даже и эти ружья ручного производства, напоминавшие штопор, были чудом для них. Драво начал пространно рассуждать об изготовлении пороха и факториях, ходя взад и вперед по сосновому лесу, когда наступила зима.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джозеф Киплинг читать все книги автора по порядку

Джозеф Киплинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек, который хотел стать королем отзывы


Отзывы читателей о книге Человек, который хотел стать королем, автор: Джозеф Киплинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img