Яков Аракин - Практический курс английского языка 2 курс
- Название:Практический курс английского языка 2 курс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ВЛАДОС
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яков Аракин - Практический курс английского языка 2 курс краткое содержание
I - V курсов педагогических вузов.
Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.
Практический курс английского языка 2 курс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
соrn-meal mush in her letter? 3. What did Judy think was the trouble with college? 4. What joke had
gone all over college? 5. Why did Judy keep still when the girls spoke about things she didn't know?
6. Why didn't Judy study at night, no matter how many written reviews were coming in the morning?
7. In what way did Judy want to catch up with the group? 8. What did Judy mean by saying that she
was at least honest? 9. What did Judy mean by saying writing this letter off and on for two days? 10.
Where had Judy studied before college? 11. Why did Judy feel embarrassed at times? 12. What did
Judy mean by blank years and abyss of ignorance? 13. What shows that the text was written by an
American writer?
IV. Write an outline of die letter. (Differentiate between significant and
insignificant events described in the letter. Leave out the insignificant ones.)
V. Try your hand at teaching:
A. Preparation. Search the texts of Units One, Two (I), Three (I), Four (I), Five (I) for
polysyllables43 with two stresses, practise their pronunciation.
B. Work in Class. a) Pronounce distinctly each word fixing the students' attention on the
stresses.
b) Make the students repeat the words after you.
c) Ask the students individually and correct their mistakes. (See "Classroom English",
43 polysyllables:words of more than two syllables; they usually have two stresses: the secondary (,) and the main (,) stress, е. д .
Section VIII.)
VI. Study Vocabulary Notes and translate the illustrative examples into
Russian.
VII. Explain (in English) what is meant by and give Russian equivalents of:
A. blank wall, blank look, blank verse, blank sheet, blank form, blank cheque, blank years,
blank mind, blank face;
B. empty room, shallow interests, vacant house, shallow girl, bright dress, bright face, bright
child, bright eyes, ignorant person, incomparable bore.
VIII. Paraphrase the following sentences:
1. He stared at her in utter astonishment. 2. He opened his eyes for a short while but then lost
his consciousness again. 3. A faint smile enlivened her face for a moment. 4. There was a gap in my
memory. 5. There are many interesting items in the newspaper today. 6. The silk stockings caused
Judy's envy. 7. He used to be a capable pupil. 8. The letter aroused great interest. 9. At times she felt
very unhappy. 10. The trouble with him is that he is a light-minded person. 11. This fruit is quite
eatable, I'd say. 12. Your friend differs much from what he was years ago.
IX. a) Write 20 questions about the second part of the text of Unit Five using
the following words and phrases:
1. Christmas present; 2. to be a surprise; 3. wrist; 4. to get to (one's) recitations; 5. a hot-
water bottle; 6. to enlarge one's vocabulary; 7. to confess; 8. a low motive; 9. to do geometry; 10. to
sit cross-legged; 11. a miserable creature; 12. to know (from); 13. to be very much obliged for; 14.
every other sentence; 15. to be bored; 16. to be excited about; 17. to toss into the waste-basket; 18. to
talk to (smb.); 19. at least.
b) Ask your fellow-students to give their responses.
X. Translate the following sentences into English:
1. Вы хорошо знаете свою роль или вам нужен суфлер? 2. Конечно, у Джуди были
недостатки, но она по крайней мере была честна. 3. Она очень волновалась, так как именно ее
доклад был первым. 4. Девушкам не разрешалось выходить с территории колледжа после
того, как колокол пробьет десять. 5. Оливер Твист воспитывался в работном доме (work-
house). С раннего возраста детям приходилось много работать, одеваться в чужие обноски и
есть одну овсянку. Большинство учителей, невежественные люди, очень жестоко обращались
с детьми, 6. Не подсказывайте. Она знает урок и просто немного волнуется. 7. Вам нужно
заполнить бланк и расписаться вот здесь. 8. Простое белое платье Джеммы очень шло ей. 9.
Княжна Марья была некрасива, но улыбка, освещавшая ее лицо, была прелестна. 10. Ирэн
всегда одевалась просто, но с большим вкусом. 11. Глаза мальчика блестели от возбуждения.
12. Джуди поняла свою ошибку только тогда, когда ее подруги начали смеяться. 13. Свежий
воздух и простая пища — вот что ему нужно сейчас. 14. Временами ей казалось, что она не
сможет вынести такого горя. Но у нее был сын, о котором надо было заботиться. 15. Я еще не
привык работать с магнитофоном. 16. Беда в том, что я потеряла билеты и не могу их найти.
XI. a) Retell the contents of Judy's letter in Indirect Speech.
b) Retell the contents of Judy's letter as her guardian might describe it to a
friend of his.
c) Describe Judy's first steps in college as Julia Pendleton might be
describing them to a friend of hers.
d) Give a summary of the text
ХII. Insert prepositions or adverbs where necessary:
i. The trouble ... the book is that it's boring me ... death. 2. It will take me ... least a month to
catch......the group. 3. What did you buy. . the money you got... your father? 4. I need an alarm clock
to wake me up ... time. 5. I've been writing the letter ... and......two days, now I've finished it... last.
6. I was perfectly sure to be put......the desk next... the girt whom I didn't like to sit.... 7. His visit was
a surprise ... me, I didn't know he was ... town. 8. When I come ... some English words which I don't
know I always look them......the dictionary. 9. In his speech he pointed ... all the drawbacks ... our
work. 10. The drills on the English sounds bore me ... times, but I know that they are very useful. 11.
He helped me a lot... my mathematics and I'm much obliged ... him ... it.
XIII. Revise Essential Vocabulary (I) and translate the following:
1. Вы должны догнать группу, как бы много ни пришлось вам работать. 2. Он до
смерти надоел мне рассказами о своих приключениях. 3. У него по крайней мере пять ошибок
в каждой контрольной. 4. Вся беда в том, что у меня с собой только 50 копеек. Что я могу
купить на эти деньги? 5. Как бы много новых слов ни было в тексте, я все их смотрю в
словаре. 6. Вы делаете ошибки в каждом втором предложении. 7. Я не раз говорила Борису
Петрову, студенту второго курса, что, если он хочет выдержать экзамен, ему надо больше
заниматься. 8. Предполагается, что все студенты знают, когда начинаются экзамены, 9. Трудно
признаваться в том, что ты не прав, но он был вынужден сделать это. 10. Я знаю, что
поступила плохо, но по крайней мере я осознала, что мне не следовало так поступать. 11. Этот
живой, сообразительный мальчик очень понравился Оливеру, и они стали друзьями. 12, Я вам
признателен за помощь. 13. Вы должны читать больше, это позволит вам значительно
расширить ваш запас слов. 14. Он смотрел на меня непонимающим взглядом, как будто не
слышал, что я говорю. 15. С какой стати вам так волноваться из-за мелочей? 16. Учитель
указал на наиболее грубые ошибки в диктанте, просто и ясно объяснил правила, которыми
нужно пользоваться, чтобы избежать их. 17. Подробно опишите свои впечатления от этой
поездки. 18. Мне нравились в нем ясный ум и простая речь. 19. Что привело класс в такое
возбуждение? — Волнующая для них новость; у них будет новый учитель по геометрии. 20.
Они были когда-то хорошими друзьями. Просто не могу себе представить, почему они
поссорились. 21. Старик указал на картину, которая висела на противоположной стене.
XIV. Compose 20 sentences about the text, using modal verbs must, can, may,
ought, might with the perfect infinitive:
Models: a) Judy's guardian must have (never) read her letters (должно быть, (не) читал).
b) Judy could have bought some other things with her guardian's money (могла бы
купить...).
c) Judy's guardian might have seen Judy somewhere (он, возможно, видел ее...).
d) Don't you think that Judy's guardian ought to have answered her letter (ему следовало бы
ответить на ее письмо).
XV. a) Translate the text into Russian:
Dear Daddy Long-Legs,
You never answer any questions, you never show the slightest interest in anything I do. I
haven't a doubt that you throw my letters into the waste-basket without reading them. Hereafter I
shall write only about work.
My re-examinations in Latin and Geometry came last week. I passed them both and am now
a Sophomore.
I came up a fortnight ago, sorry to leave the farm, but glad to see the campus again. It is
pleasant to come back to something familiar, I am beginning to feel at home in college.
I am beginning chemistry, a most unusual study. I've never seen anything like it before. I am
also taking logic. Also history of the whole world. Also plays of William Shakespeare. Also French.
I should rather have elected Economics than French, but I didn't dare, because I was afraid
that unless I re-elected French, the Professor would not let me pass — as it was. I just managed to
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: