Дик Френсис - Риск
- Название:Риск
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дик Френсис - Риск краткое содержание
Победа на скачках за Золотой кубок обернулась для жокея-любителя Рональда Бриттена катастрофой. После дозы снотворного он очнулся связанным на борту яхты, уплывающей в неизвестном направлении от берегов Англии. Похищение из мести? Вполне возможно, ведь Бриттен, работая аудитором не одного проходимца засадил в тюрьму за финансовые махинации. Или кому-то помешал удачливый наездник, отказавшийся придержать лошадь? Однако кем бы ни был похититель, он ошибся, полагая, что одиночество, страх и морская болезнь навсегда заставят Бриттена сойти с круга.
Риск - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вы спрашивали мистера Глитберга и мистера Онслоу, как фургон вместе со мной очутился в помещении их склада?
На другом конце провода воцарилось молчание.
– Спрашивали? – повторил я. В полиции поинтересовались, почему я вдруг задаю подобный вопрос.
– О, полно, – сказал я. – Я побывал у агентов по недвижимости, как и вы.
Мистер Глитберг и мистер Онслоу искренне недоумевали, почему их склад использовали таким странным образом. Что же касается лично их, то они сдали это строение фирме, занимавшейся поставками снаряжения военным, и полиции следует обратиться за объяснениями именно к ней.
– Вам удалось найти этих армейских поставщиков? – полюбопытствовал я.
До сих пор не удалось, ответили мне. Откашлявшись, полицейский осторожно добавил, что мистер Глитберг и мистер Онслоу категорически отрицали, будто держали под замком мистера Бриттена в фургоне на своем складе или где бы то ни было еще, так сказать, из мести за то, что упомянутый мистер Бриттен сыграл не последнюю роль в их осуждении за мошенничество.
– Это их точные слова? – с интересом спросил я. Не совсем. Мне передали самую суть сказанного. Я поблагодарил за информацию и повесил трубку. Я предполагал, что полицейские сообщили мне далеко не все из того, что знали, но и я этого не сделал, так что здесь мы были квиты.
Личный кабинет Тревора был заперт, как и мой, когда я пришел, но мы оба имели ключи от всех замков в конторе. Правда, я подозревал, что Тревор не пришел бы в восторг, увидев, как я без приглашения роюсь в его шкафу с документами. Но я рассудил: поскольку я все равно имел к ним свободный доступ, пока партнер был в отпуске, еще один беглый взгляд нельзя считать незаконным вторжением. Целый час я напряженно изучал кассовые книги и гроссбухи. А потом снова перепроверил цифры из отчета Денби Креста. На сей раз моя голова работала более менее нормально, но и тогда, в помрачении рассудка, я не ошибся в вычислениях. Не хватало пятидесяти тысяч фунтов из клиентского трастового фонда. Я слепо смотрел на гравюру "Дама и господин в экипаже" и уныло размышляло последствиях.
В приемной находился фотокопировальный аппарат, которым каждый будний день энергично пользовались Дебби и Питер. Я потратил еще один час тихого субботнего утра, методично отпечатав отдельный комплект документов лично для себя. Затем я вернул все книги и бумаги туда, откуда их взял, закрыл кабинет Тревора и спустился в архив в цоколе.
Досье, которые я искал, найти было нетрудно, но они оказались тощими и не содержали никакой полезной информации: только копии аудиторских актов, далеко не все счета, кассовые и приходные книги, из которых кто-то вырвал половину листов с отчетами.
В этом не было ничего необычного. По Закону о предпринимательстве от 1976 года, а также по Закону о налоге на добавленную стоимость документы подобного рода полагалось хранить в течение трех лет; только по истечении трехлетнего срока от них официально разрешалось избавиться, но большинство бухгалтеров все книги возвращало на хранение своим клиентам: как и нам, им просто негде было держать бухгалтерию каждого.
Я оставил досье на своих местах, закрыл в офисе все двери, запечатал свою подшивку фотокопий в большой конверт, взял его с собой и, подавленный, поехал в Кемптон-парк.
При виде Джосси в знакомой коричневой юбке клеш тучи рассеялись и проглянуло солнце; мы распили грейпфрутовый сок в дружеском согласии.
– Отец пригласил мерзкую Лиду, – сообщила она, – так что я приехала сама по себе.
– Она живет с вами? – спросил я.
– Слава Богу, нет, – одна мысль об этом встревожила ее. – В пяти милях от нас, хотя и пяти тысяч миль было бы мало.
– А что думает о ней вечно больная секретарша?
– Сэнди? От этого ей становится еще хуже, – Джосси допила последние капли сока, улыбаясь поверх стакана. – В общем, Сэнди была бы ничего, если бы не ее слезливость. И можете сразу выбросить из головы всякие избитые теории о дочерях, которые смотрят на отцов как на личную собственность. На самом деле я не против, пусть увлекается красотками.
– Он знает, что вы не любите Лиду?
– О, конечно, – вздохнула она. – Я сказала ему, что она плотоядная орхидея, а он ответил, что я ничего не понимаю. Конец дискуссии. Смешно, добавила она, – но только когда я с вами, я в состоянии не плеваться, вспоминая о ней.
– Аппендицит отвлекает на время от зубной боли, – заметил я.
– Что?
– Размышления из недр маленьких белых фургонов.
– Довольно часто, – сказала она, – мне кажется, будто вы сумасшедший.
Она встретила друзей и ушла с ними, а я отправился в весовую переодеваться в бриджи, сапоги и красный и белый цвета Мойры Лонгерман. Когда я вышел, набросив куртку на яркий камзол, меня поджидал Бинни Томкинс.
– Я хочу поговорить с тобой, – сказал он.
– Отлично. Почему бы и нет.
Он насупился.
– Не здесь. Слишком много народа. Пойдем туда. – Он показал на дорожку, по которой лошади выезжали с парадного круга на трассу: широкая полоса дерна, куда не вторгались любители скачек.
– В чем дело? – спросил я, как только мы выбрались из толпы, кольцом обступившей дверь весовой, и двинулись в заданном направлении. – Что-то случилось с Гобеленом?
Он нетерпеливо покачал головой, как будто я сморозил глупость.
– Я хочу, чтобы ты придержал лошадь.
Я остановился. "Придержать" лошадь на понятном языке означает постараться проиграть.
– Нет, – сказал я.
– Ну, давай же, еще немного... – Он сделал пару шагов, оглядываясь назад и ожидая, что я последую за ним. – Мне надо поговорить с тобой. Ты должен выслушать.
В его поведении, помимо обычной раздражительности и неприветливости, чувствовалось еще что-то. Нечто вроде примитивного страха. Покачав головой, я пошел рядом с ним по траве.
– Сколько ты хочешь? – напрямик спросил он.
Я снова замер и сказал:
– Я этим не занимаюсь.
– Знаю, но... Как насчет двух сотен, свободных от налогов?
– Ты дурак, Бинни.
– Тебе-то хорошо, – яростно сказал он. – Но я потеряю все, если Гобелен выиграет сегодня. Конюшню, средства к существованию – все!
– Почему?
Бинни дрожал от напряжения.
– Я должен кучу денег.
– Букмекерам? – спросил я. – Естественно, букмекерам.
– Ты дурак, – сказал я бесцветным голосом.
– Самодовольный ублюдок, – с бешенством выплюнул он. – Я отдал бы все на свете, чтобы сегодня ты снова сидел в том фургоне, а не путался здесь.
Я задумчиво посмотрел на него и заметил:
– Гобелен, возможно, не выиграет в любом случае. Никаких гарантий.
– Я должен знать заранее, – неосторожно брякнул он.
– И если ты предупредишь своего букмекера, что Гобелен не выиграет, он спустит тебя с крючка?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: