Ридли Пирсон - За секунду до взрыва
- Название:За секунду до взрыва
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-85585-334-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ридли Пирсон - За секунду до взрыва краткое содержание
При взлете в аэропорту Локерби взрывается пассажирский самолет, затем похожий взрыв происходит во Франкфурте. Почерк неизвестного террориста один и тот же, но причину взрыва установить невозможно.
Агенту ФБР Кэму Дэггету, ведущему расследование, удается напасть на след хладнокровного убийцы, тщательно планирующего эти катастрофы.
Обстоятельства складываются так, что противостояние двух сильных личностей — агента ФБР и преступника — имеет еще и глубоко личные причины…
Остросюжетный роман «За секунду до взрыва» американца Ридли Пирсона так же, как и роман «Ангел смерти», переведенный на русский язык и изданный в издательстве «ЭКСМО», неизменно занимал места в списке бестселлеров в США.
За секунду до взрыва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это мистер Энтони, — проговорила Моник.
— Да-да, — нетерпеливо произнес охранник и отступил в сторону.
Моник подала Корту пропуск, он прикрепил его на карман куртки, и они прошли на поле. Оторвались от остальных и быстро пошли к самолетам.
— «Эл Аль» — это не наш, — тихонько проговорил Корт. Моник усмехнулась.
— Вон туда, — указала она на зеленый «седан» с эмблемой фирмы «Продукты для полета». — Полезай в машину, а я достану ключи. — Нехотя Корт повиновался — он не привык подчиняться чужим приказам.
Она вошла в здание неподалеку, ничем не примечательное, одноэтажное, с потемневшими замызганными окнами. Когда-то оно было бежевого цвета, но теперь краска вся выцвела и покоробилась от дождей.
К тому времени, как Моник вернулась, он был на пределе. Немало способствовали этому и толстый слой грима на лице, и парик — в такую-то жару.
— Все в полном порядке, — сказала она и уселась за руль.
— А я тут пытался припомнить твое прозвище, — произнес он в порыве сентиментальности. И сам не узнал своего голоса.
— Уник, — широко улыбнулась она. — Уникальная, неповторимая. Мне всегда нравилось это прозвище. Как ты-то мог его забыть?
— Да нет, конечно, на самом деле не забыл.
Она взялась за руль. Повела машину в обход, так, чтобы незаметно попасть на самый дальний конец территории «Эм-Эйр-Экспресс».
— Знаешь, что надо делать? — спросил он.
— Ты свяжешься со мной, когда окажешься в Вашингтоне? — спросила она вместо ответа.
Он снял с куртки гостевой пропуск и прикрепил на его место значок Дагерти. Магнитная полоска на обратной стороне даст ему возможность пройти через электронный пропускной пункт. Взял в руку дорожную сумку, в которой лежал огнетушитель. Протянул ей гостевой пропуск.
— Вернешь это на место. Не забудешь?
— Я ничего не забуду, Энтони! — Глаза ее не отрывались от его лица. Она изо всех сил желала ему удачи.
— Уник… — проговорил он. — Неповторимая. Это имя тебе подходит.
Глава шестая
Зуб нашли в воскресенье утром. Как это всегда бывает и как утверждает закон Мэрфи, до того пакета, в котором был зуб, добрались в последнюю очередь. Но уж когда добрались… Содержимое пакета представляло собой настоящую золотую жилу для любого эксперта-аналитика: вырванный зуб, окровавленные салфетки, пустой пузырек из-под энбесола и два куска гостиничного мыла. Специальный курьер срочно повез все это в криминальную лабораторию в Дом Гувера.
В понедельник после полудня Дэггет сидел в офисе регионального отделения ФБР и пытался отправить срочный факс Полу Палмэну. Его позвали к телефону, и он пошел, втайне надеясь, что звонят из лаборатории.
Внизу вдалеке на волнах качался белый теплоход. За ним с криками устремились чайки. Машины на шоссе двигались с натужным ревом: дорога здесь шла на подъем. В общем, город жил своей привычной нелегкой жизнью, не обращая никакого внимания на тревоги и надежды Кэма Дэггета.
Услышав в трубке голос Ла Мойи, Дэггет сразу догадался, о чем пойдет речь. Из отеля «Майский парк» сообщили номер машины постояльца, занимавшего комнату 311. По этому номеру они нашли агентство по прокату автомобилей. Обычная полицейская рутинная работа, где, как правило, один шаг вперед — два шага назад. Сейчас, кажется, настало время для этого самого шага вперед.
— В агентстве проката готовы встретиться с вами и ответить на вопросы, — сообщил Ла Мойя.
— Еду!
У миссис Лори Слотер, заместительницы управляющего агентством, была орехово-коричневая кожа, тяжелая нижняя челюсть и большие серебряные серьги в ушах. Волосы, по-видимому, искусственно распрямленные, собраны на затылке в тугой пучок с металлической заколкой. На ней было платье слишком свободного покроя, отчего фигура казалась квадратной. Губы накрашены коричневой помадой. Она постоянно их облизывала. Нервничает, подумал Дэггет. Он старался снять напряжение как мог, даже мичиганскую куртку специально для этого надел. Не помогло.
Она смотрела на экран компьютера.
— Мистер Энтони взял машину напрокат в одном из наших пунктов в центре города. По сути дела, это скорее гараж для парковки. Он сделал заказ заранее, седьмого июля на двадцать первое августа. Сказал, что нужна машина средних размеров с четырьмя дверцами. От страховки отказался. За заказ заплатил кредитной картой «Виза».
— Кредитной картой?! Настоящей?! Обеспеченной?
— Да, вот это и есть самое интересное, мистер Дэггет. Двадцать второго августа он машину не вернул, и мы дали знать в полицию, что машина украдена. У нас это дело обычное. Они задали нам тот же вопрос. Обычно, когда крадут машину, как правило, выясняется, что кредитная карта тоже краденая. Но эта настоящая, обеспеченная кредитная карточка.
— Мне нужен номер, — почти задыхаясь от возбуждения, проговорил Дэггет.
— Он на бланке.
Дэггет переписал номер к себе в записную книжку.
— И еще, если можно, я бы хотел поговорить с человеком, который выдал ему машину.
Она набрала номер. Ногти у нее на пальцах были длинные, как когти, и выкрашены в ярко-розовый цвет.
— Вам надо поговорить с Джеймсом Маннингом, — сказала она через минуту. — Он как раз сейчас на дежурстве, заканчивает в четыре. Он ждет вас.
— Прекрасно.
— Хочу, однако, предупредить вас: у них там за неделю проходят десятки клиентов. Вряд ли он запомнил мистера Энтони.
Не хотел он поддаваться ее пессимизму.
— Посмотрим.
Однако через два часа ему пришлось признать, что она была права. Молодой парень, который выдавал машины, абсолютно ничего не помнил. Корт сумел и здесь остаться невидимкой. Дэггета вновь охватило отчаяние. Теперь единственной их надеждой была кредитная карта.
Шосвиц заехал за ним в отель за полчаса до начала игры Он так и не переоделся.
— А мне очень нравится ваша куртка, — произнес он, как только вошел.
— Да, — гордо ответил Дэггет. — Первый класс!
На самом деле при взгляде на куртку в нем всколыхнулось столько воспоминаний! Другие люди, другое время. Совсем другие мечты и надежды.
Он взглянул на небо. Там шла борьба солнца с облаками. Переменная облачность, как передала бы служба погоды. Или переменная солнечность, подумал Дэггет. Смотря что в первую очередь бросается в глаза, когда смотришь на небо. Смотря какие у вас приоритеты. Как и во всем.
— Вы должны радоваться, я считаю, — сказал Шосвиц. — Сегодня вы здорово продвинулись вперед.
Вот, подумал Дэггет, все действительно зависит от того, как посмотреть. Этот человек видит голубое небо и не замечает облаков.
— Вы действительно так считаете? — спросил он.
— Мы нашли действующую кредитную карточку, сделали запрос в банк, и теперь нам дадут знать, как только он снова решит ее использовать. Я бы сказал, это немало. — Шосвиц крепко сжал свои тонкие бесцветные губы и кивнул как бы в подтверждение самому себе. — Для начала, черт возьми, это совсем немало. Во многих случаях у нас и этого не бывает. Обычно представления не имеешь, как подступиться к делу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: