От звезды до звезды (СИ)
- Название:От звезды до звезды (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
От звезды до звезды (СИ) краткое содержание
От звезды до звезды (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Коридор закончился массивной дверью, изукрашенной уже приевшимися взгляду батальными сценами. Дылда мягко толкнул ее ладонью. Йонге оценил совмещение древней архитектуры и современного подхода: дверь открывалась так, будто висела на петлях, но на самом деле ею управлял механизм, а на срезе створки виднелся толстый слой металла.
Из помещения повалили клубы влажного пара. Йонге попятился, поняв, что его приглашают в адский котел.
– Да ни за что!
Дылда развел челюсти и сделал широкий жест, чуть ли не поклонившись в процессе.
– Там. Жарко, – раздельно объяснил Йонге, подняв переводчик на уровень глаз.
«Следует снять внешние покровы».
– Обойдетесь. Спасибо, но я отказываюсь.
«У нас есть холодные купальные воды».
Йонге задумчиво поскреб затылок и осторожно подошел к самой двери. Заглянув, он сразу почувствовал, как испарина собирается теперь и на загривке, не говоря уже про безобразие, начавшееся под респиратором. Под домом яуты отгрохали целую пещеру — или просто прорубились сквозь своды и слегка облагородили природную купальню.
В помещении было не только жарко, но и темно. Визор предупредительно изменил поляризацию, самовольно поиграл с настройками и предоставил хозяину возможность смотреть во все глаза.
Сквозь пар Йонге разглядел те самые «купальные воды» – обширная водная поверхность расстилалась десятков шагов от входа и тянулась до сводов дальней стены, теряющихся во влажных клубах. В парилке разместились даже растения, непонятно как выживавшие в такой адской среде.
Часть камней неожиданно зашевелилась. Йонге отступил на шаг, но секунду спустя камни помахали ему рукой. Подсветка визора снова чуть сменилась, и Йонге с облегчением рассмотрел второго яута. Шкура толстяка сливалась с камнями по цвету, и Йонге невольно задумался о природной маскировке охотников.
Дылда по-дружески толкнул его в спину.
– Твою налево!
Даже с поддержкой эндокомпенсаторов Йонге все равно пробежал пару шагов, споткнулся и еле удержал равновесие. Переводчик едва не полетел на камни. Дылда зарокотал, но на переводчик Йонге уже не смотрел – под ногами была слишком ненадежная опора.
Скользя подошвами по выпуклым спинкам, Йонге осторожно прошел еще дальше. Дылда поравнялся с ним, вновь заклекотал, и переводчик выдал длинное головоломное выражение, смахивающее на извинение. Покосившись на высокую фигуру, Йонге великодушно кивнул.
Специалист по маскировке шумно похлопал ладонью по мокрым камням, а потом еще и себя по пузу. Наверняка такому же непробиваемому, как хороший бронежилет.
Йонге бросил взгляд в сторону выхода, но дверь уже закрылась. Дылда чуть отступил, блокируя ему путь, и демонстративно скрестил руки на груди. Высокая фигура поблескивала от воды, и Йонге понял, что ему безумно хочется стащить тяжелый костюм, опуститься в прохладный бассейн и скинуть с себя лишние единицы тяготения.
– Ладно, я согласен, – он осторожно поставил переводчик на камни. – Это, случаем, не ритуал какой-нибудь? Плавать на скорость не придется? А драться зубами под водой?
Толстяк заклекотал, разевая челюсти.
«Нет, Цвейхаархкьяхаа сказал, вы высыхаете в нашем воздухе. Рекомендовал водной терапии».
– Видел я, что он там рекомендовал, – совсем уже себе в респиратор пробормотал Йонге.
«Великий ум», – подал голос Дылда.
Выбрав место посуше, Йонге осторожно стащил сначала ботинки, затем перчатки и по одной пряжке расстегнул всю удерживающую его сбрую. Стоять стало чуть тяжелее, но задышавшая кожа компенсировала все разом. Ни респиратор, ни сканер он снимать не стал, хотя купание в резиновом наморднике было сомнительным удовольствием. Однако сканер по-прежнему показывал, что местный воздух нежелательно использовать для длительного дыхания, а вода слишком насыщена минералами.
Обходя острые камни, Йонге добрался до водоема, опасливо ткнул туда ногой, и, убедившись, что его не ошпарит, соскользнул в воду сразу целиком. В таком бульоне утонуть было невозможно.
Он несколько секунд просто шевелил ногами, а потом расправил плечи и мощными гребками поплыл к противоположному берегу.
За спиной зашлепали и заскребли по камням, а затем в воду с гулким буханьем поочередно плюхнулись два тела. Йонге не стал оглядываться и вовремя качнулся на слабой волне, чтобы не затекло в фильтры. На них работала автоматическая противожидкостная защита, но лишний раз рисковать не хотелось.
Яуты догнали его и поплыли по бокам. Затем вышли вперед, закружились, словно акулы, и начали подныривать. Быстро стало ясно, что ему не собираются мешать, а лишь развлекаются, и Йонге плыл дальше в свое удовольствие.
Добравшись до цели, он тут же присмотрел удобный камень. В естественном происхождении глыбы он сильно сомневался – слишком точно камень повторял формы гуманоидного тела. И тем привлекал внимание, так и предлагая себя опробовать. Однако едва пилот собрался оккупировать каменное кресло, как по правую руку из воды взметнулся Дылда. Удар волны был такой, словно яут стартовал на микро-бустерах.
Дылда приземлился точно на облюбованное Йонге место, разбрызгав воду во все стороны.
Йонге оттолкнулся и отплыл, с холодным негодованием стирая воду с респиратора. Секунду спустя он наткнулся на что-то живое и резко оглянулся, едва не свернув шею неосторожным движением. Позвонки предупреждающе хрустнули, напоминая о гравитации.
Толстяк оскалился во все перепонки и подался вперед, тесня отважного пилота брюхом к берегу.
– Да вы охренели.
Йонге развернулся и скользнул в сторону. Яут поймал его за запястье в последний момент. Недолго думая, Йонге подтянул ноги к груди и резко выпрямил. Но в бульоне движение вышло медленным, неловким и закончилось несерьезным толчком во все то же брюхо. Толстяк громко защелкал, загреб воду свободной рукой и неумолимо устремился к берегу, утягивая Йонге следом.
– Ничего себе гостеприимство! – в сердцах выразился первый пилот, едва успевая подгребать, чтобы не быть утопленным в широко расходящихся волнах.
Заякорившись между камней, толстяк отпустил его, демонстративно выставил брюхо и постучал по нему ладонью. Йонге не выдержал и усмехнулся – настолько первобытно выглядели все эти попытки объясниться жестами.
– Любовь к людям? – осведомился он.
Толстяк снова постучал. Дылда наверху заскрежетал когтями по камню и чуть подался вперед, с явным интересом разглядывая обоих. Йонге чуть оттолкнулся и отплыл на пару шагов. Толстяк заскрипел внезапно тонким голосом, потянулся следом, цапнул воздух и затем снова начал тыкать себя в живот.
– Пять минут, – показал Йонге на пальцах. – Я еще поплаваю, и вернусь. Честно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: