От звезды до звезды. Колония (СИ)
- Название:От звезды до звезды. Колония (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
От звезды до звезды. Колония (СИ) краткое содержание
От звезды до звезды. Колония (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но на подходе к двигательному отсеку стало чуть удобнее, и в конечном итоге все трое оказались внутри без потерь в личном составе.
Оглянувшись, Йонге увидел дыру в полу. Из-за смещения внутренней ориентации она больше напоминала нору. Люминорфы здесь светились особенно ярко. В двигательных отсеках их растыкивали вдвое гуще: как конструкторы, так и сами экипажи. Рудольф засеял ими буквально все свободное пространство.
Подойдя к дыре, Йонге наклонился и обнаружил, что подсветка есть и внутри. Рудольф нарезал круги вокруг колонны стабилизатора, откручивая крепежи. Несколько снятых дуг амортизации уже лежали рядом. Йонге сел на край, поболтал ногами, развернулся, повис на руках и спрыгнул. Сайнжа не стал примеряться, просто ухнув вниз. Грохот от его приземления заставил эхо заметаться в обширном пространстве.
– Мне тоже прыгать обязательно? – осведомился Николай.
– Можешь выбраться наружу и караулить у люков! – крикнул Рудольф.
Николай потоптался на краю дыры и с кряхтением полез вниз.
Шмякнулся он почти так же увесисто, как и яут.
Первым делом Рудольф вручил всем помощникам различный инструментарий. Йонге он доверил разжимать дуги, Николаю всучил пневматический ключ для гигантских болтов, а Сайнжу послал вручную открывать люки. Йонге порадовался, что у них есть навигатор, чьи физические возможности позволяют раскрутить запорные механизмы, не использовавшиеся с момента спуска “Фелиции” в свободное плавание. Стабилизаторами экипаж пользовался вовсю, но сбрасывать их им еще не доводилось. Тем более в перекошенном корабле.
*
Совместными усилиями все восемь колонн были подготовлены к сбросу. Всего на это ушло два часа, заполненных тяжелой работой и наступанием друг другу на ноги. Самым терпеливым и молчаливым оказался Сайнжа, хотя его не обматерил только Николай, да и то исключительно из-за языкового барьера.
Рудольф утер лоб, немедленно размазав по нему чернющий герметик.
– Ну что, присядем на дорожку?
– Никаких перерывов, – Йонге повторил его жест, но предварительно тщательно обтер руки о штаны. – Эта хрень гудит как улей. Не хочу лишние минуты сидеть на этой бомбе.
– Господи, а ведь их еще на вашем новом корабле монтировать, – простонал Николай. – Вы хоть знаете, как это сделать?
– Для одноразовой рыбалки не надо, – утешил его Рудольф. – Мы им аккуратненько питание дадим, и они сами приклеятся. Там главное не спешить – и все пройдет как по маслу.
– Что-то мне не хочется с вами лететь, – вздохнул бородач.
Напарники переглянулись. Помощь эспера они приняли как само собой разумеющееся, и так же по умолчанию собирались вытащить выжившего колониста с собой. Но когда он озвучил это вслух…
Сайнжа, стоявший за спиной Николая, положил руку на бедро – в аккурат туда, где висело его многолезвийное “солнышко”. Йонге тут же раскашлялся, и закашлялся еще сильнее, когда сообразил, что Николая яут не мог понимать вообще. На выбор было несколько вариантов: подарок в виде перевода от “Фелиции” или обострившаяся глейтерная связь. Ни то, ни другое Йонге особо не понравилось. Сайнжа убрал руку и демонстративно сложил обе на груди.
– Мы-то, конечно, можем тебя оставить тут, – наконец заговорил Йонге. – Только, уж извини, армию спасения сюда не вызовем.
– Зато потом мемуары напишешь, – с серьезным видом сказал Рудольф. – О выживании в условиях вечных льдов.
– Шутим, значит, – пошевелил бородой Николай. – Ну-ну.
Гиперион вновь напомнил о себе раскатами грохота, чувствовавшегося не ушами, а костями, и Рудольф замахал руками, призывая всех вернуться к обсуждению главной проблемы.
Стабилизаторы держались на паре болтов каждый. Николай двинулся было к первому, но Рудольф остановил его, забрал ключ и перекинул машинку Сайнже.
– Может заесть от нагрузки, – пояснил он.
Сайнжа неторопливо подошел к первому стабилизатору, поигрывая ключом, а потом неожиданно развернул на плече установку и дал короткий залп прямо в крепеж.
– Ты чего творишь? – взвыл Рудольф.
Сайнжа обошел стабилизатор, раздался еще один выстрел, и колонна с грохотом пошла вниз, скользя по рельсам в горловине люка. Перекошенное положение корабля позволило стабилизатору двигаться относительно плавно.
– Крутить долго! – сообщил Сайнжа сквозь грохот.
– Ты ж сломаешь! – заорал механик.
Сайнжа отмахнулся и двинулся к следующему стабилизатору. Рудольф бросился за ним, но не успел сделать и пары шагов, балансируя на ходу, как Сайнжа крутанулся на месте, обстреливая оставшиеся семь колонн. Повисшие каждый на одном болте стабилизаторы начали издавать угрожающий скрежет. Сайнжа опять крутанулся и вихрем помчался уже по внешнему кругу, состреливая оставшиеся крепежи.
Семь стабилизаторов ушли вниз практически одновременно, с разрывом в пару секунд каждый.
Сайнжа покачал в ладони ключ и с видом полного превосходства уронил его на пол.
То, что Рудольф именовал тележкой, оказалось еще одним снегоходом. Небольшая гусеничная платформа, усиленная кустарно приваренными направляющими рельсами, идеально встала на снег. В четыре пары рук, надрываясь и матерясь, экипаж вкатил колонну на тележку. После краткой передышки общественным голосованием было решено, что можно ее развернуть поперек, а затем нагрузить вторую.
– Иначе мы дуба дадим таскать их по одной, – авторитетно заявил Николай.
Йонге еще раз пощупал свою теплозавесу и согласился. Не возражал даже Сайнжа, от которого можно было ожидать различных заявлений, слабо соотносящихся с реальностью.
Рудольф не поленился вытащить с “Фелиции” еще пару тонких свитеров и напялить их под куртку. Вдобавок он вооружился перчатками от скафандра.
– Мне кажется или ты решил сам все тащить? – осведомился Йонге.
– Страховать буду, – гордо ответил Рудольф. – Прям сяду сверху и поеду.
– И если одна из них начнет падать, товарищ Вебер легким движением руки…
– Получит перелом, – закончил Николай и ухмыльнулся сквозь бороду.
– Глупый человеческий юмор, – снисходительно сказал механик.
Сайнжа молча показал большой палец и направился к носу платформы.
Вплотную вездеход подогнать не получилось, поэтому метров тридцать все равно требовалось прилагать нечеловеческие усилия. Рудольф снабдил платформу не только рельсами, но и двумя кусками страховочных цепей, приваренных намертво. Собственный движок платформы запыхтел, силясь сдвинуть четырехтонный груз с места. Механик торопливо обогнул торчащие колонны и присоединился к Сайнже. Йонге пристроился с одного края, Николай крякнул и утвердился с другого.
– Давай! – крикнул первый пилот.
Сайнжа зарокотал, перекрывая звук двигателя. Секундой позже к нему присоединился надсадный стон механика, а потом Йонге и сам захрипел, выталкивая платформу на пределе усилий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: