От звезды до звезды. Колония (СИ)
- Название:От звезды до звезды. Колония (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
От звезды до звезды. Колония (СИ) краткое содержание
От звезды до звезды. Колония (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– И что? – наконец прохрипел он. – Так и будем стоять?
– Вы умеете дышать в ледяной воде? – сухо осведомился Рудольф.
– Я? Нет, я… но… Это мой сын!
– Либо наш навигатор вытащит мальчика, либо оба утонут, – так же сухо сказал Рудольф. – А если туда полезете вы, то ничего хорошего не получится.
Сентклифф молча рванулся к полынье, но Йонге внимательно следил за ним, поэтому прыгнул следом не хуже яута и успел поймать начальника колонии за капюшон парки.
– Пустите! Пусти! Пите-ер!
Йонге молча заломил Сентклиффу руку, вынуждая приседать на месте. Полярник извивался и лягался, но Йонге действительно был куда больше по габаритам, поэтому с легкостью удерживал Сентклиффа. Краем глаза он видел, как ходят желваки на скулах Рудольфа. Туковая палочка потрескивала.
Больше всего на свете ему хотелось отшвырнуть Сентклиффа и самому кинуться в прорубь, где сгинул их чертов навигатор. Но Рудольф говорил правильные вещи. И к тому же Йонге не чувствовал того удара по синхрону, который случается, когда твой напарник умирает.
– Питер!
Йонге встряхнул Сентклиффа и завернул руку еще сильнее. Полярник глухо взвыл.
– Заткнись, – велел Йонге. – Будешь метаться, вырублю.
– Питер, мальчик мой, – простонал Сентклифф, оседая всем весом.
Йонге чуть ослабил хватку, и Сентклифф упал на колени.
Рудольф шагнул вперед, встал плечом к плечу с напарником и вгрызся в туковую палочку так, что та все-таки треснула. Рудольф растерянно вытащил ее изо рта, выплюнул обломок и засунул оставшуюся половину обратно.
– Все нормально, – Йонге прокашлялся, чувствуя, как хрипит сдавленное горло. – Он живой, они, эти яуты, живучие, как плесень.
“Вы, п’рни, типа крутые косм’летчики, но я видел, как вы на него см’трели”, – вспомнил он и невольно вновь стиснул пальцы. Сентклифф застонал. На этот раз Йонге даже не подумал проявить сочувствие к страдающему отцу: мелкий хвастливый гаденыш мало того, что гикнулся сам, так еще и потянул за собой их третьего члена экипажа.
Рудольф дернулся и судорожно схватил его за плечо. Йонге сделал еще шаг вперед, полностью игнорируя страдальческое мычание Сентклиффа. Синхрон дико завибрировал.
– Mistkerl! – с чувством выдохнул Рудольф.
У Йонге подходящих слов и выражений не хватило: в голове крутился какой-то “пердоль”, но что с этим полагалось делать – Йонге никак не мог вспомнить. То ли отвешивать, то ли засовывать…
Когтистая пятерня шарила по снегу, наконец, уцепилась, и мокрая башка медленно поднялась из воды. Сайнжа рявкнул, выдыхая воздух. Потом мощно втянул его, и вторая рука тоже поднялась из воды, удерживая груз. Яут в буквальном смысле выкинул на лед мальчишку. По белому тут же начало расплываться огромное бурое пятно, и Йонге в сумерках показалось, что яут достал погрызенный труп. Сентклифф завыл.
– Уткнись! – Йонге тряхнул его. – Это не его кровь!
Теперь он точно видел, что жижа и правда слишком нечеловеческого оттенка, а мальчишка просто облеплен какими-то потрохами. Сайнжа еще раз взмахнул рукой, одновременно встряхивая гривой, и беззвучно нырнул обратно.
– Курва! – наконец-то вспомнил Йонге. – Вот сука, а!
Разжав пальцы, он наконец-то позволил Сентклиффу рвануться с места. Полярник вихрем преодолел разделявшие его с сыном метры, упал на колени и зарыдал в голос. Затем подхватил мальчишку и ринулся обратно, точно так же едва не падая на каждом шагу.
Йонге дернулся за ним, но Рудольф молча вытянул руку и перегородил ему дорогу. Сентклифф изо всех сил спешил к вездеходу.
– Я умею оказывать самую первую помощь, – заметил Йонге.
– Ты сопляку ребра сломаешь, если возьмешься. Пусть полярник сам разбирается.
Выплюнув еще кусок палочки, Рудольф направился к машине.
– А ты-то куда?
– За руль, если что. Останься, дождись Сайнжу.
“Или его труп”, – мелькнуло по синхрону. Йонге потряс головой и снова спрятал руки в карманы.
Рудольф успел пройти полдороги, но в этот момент из кузова вездехода донесся громкий булькающий кашель и звуки, с которыми обычно рвет наглотавшихся воды людей. Судя по громкости, полоскало мальчишку знатно.
Механик пожал плечами и неспешно направился обратно к воде.
Сентклифф появился всего пару минут спустя. Размахивая руками, он спустился по склону и опять остановился между напарниками.
– Живой, – почти всхлипнул он. – Слава всем нейтрино!
“Атомический креационизм”, – машинально отметил Йонге.
– Я все что захотите… Любое… Я не знаю!
Сентклифф задохнулся, оттянул шарф и несколько мгновений хватал воздух широко отрытым ртом.
– Лебедку размотайте, – буркнул Йонге. – За яутом мы нырять не станем.
Сентклифф лихорадочно закивал и заторопился обратно. Он уже успел протоптать в снегу основательную дорожку, к тому же отмеченную брызгами крови и ошметками потрохов.
Рудольф опять со свистом втянул воздух.
Йонге не выдержал, плюнул на опасность и ринулся по переломанным льдинам навстречу вновь вынырнувшему яуту.
– Утопишься, дурак! – крикнул Рудольф вслед.
Йонге отмахнулся. Сайнжа держался за лед одной рукой с ощутимой натугой. Второе плечо почти ушло под воду, и Йонге видел, как чудовищно натянуты мышцы.
– Дай трос, умансоо! – рявкнул Сайнжа. – Моя добыча!
– Бросай ее нахрен!
Сайнжа зло заревел, растопыривая челюсти. Йонге плюнул еще раз, задрал куртку и начал выдергивать ремень из петель. Холод сразу же сцапал за живот. Рухнув на колени, Йонге сунулся в ледяную воду, протаскивая прочную аль-кожу подмышкой яута. Затянув петлю, он намотал свободный конец на кулак, обхватил себя за запястье и откинулся назад, вытягивая груз Сайнжи.
Ему показалось, что он пытается тянуть целый вездеход – груз не поддавался ни в какую.
За спиной грохотали льдины, и Йонге успел подумать, что бесславно утонет на засранной ледяной планетке, когда рядом с ним очутился взъерошенный, буквально источающий пар Сентклифф. В руках у него был трос с крюком. Йонге оглянулся, преодолевая потрескивание в шее – начальник колонии по-умному раскрутил лебедку с запасом – черная змея петляла между льдин, обещая как минимум плюс пятнадцать метров.
“Я, как единственный здравомыслящий человек, за вами не полезу”, – объявил Рудольф.
– Дай трос, умансоо! – проревел Сайнжа.
– Кидай в воду! – скомандовал Йонге.
Сентклифф молча швырнул крюк. Тяжелый трос мгновенно ушел вниз, и Сентклифф продолжил стравливать его. Йонге еще раз отметил трезвый ум полярника – тот напялил металлическую защиту поверх рукавиц. Трос позвякивал, уходя все глубже.
Сайнжа повернул голову, всматриваясь в абсолютно черную воду.
– Отпускай, Йхо-онхе.
– Считаю до трех…
Сайнжа разжал руку и, скрываясь под водой, едва уловимо взмахнул кистью. Аль-кожа, выдерживающая все мыслимые нагрузки, лопнула, как натуральная. Йонге грохнулся на спину, сжимая в руках обрывок. Лед неприятно заскрежетал, и пилот выругался от всей души. Мимо шуршал быстро уходящий вниз трос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: