То, что нас объединяет (СИ)
- Название:То, что нас объединяет (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
То, что нас объединяет (СИ) краткое содержание
То, что нас объединяет (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я пишу для вас уже восемь лет, – продолжила Хелен. – Могу предположить, что вам нравится моя работа, иначе бы вы не принимали статью за статьей.
– Хочешь повышения оклада.
Не вопрос, а утверждение. Все в том же мрачно-невозмутимом духе.
– Я впервые обращаюсь к вам с просьбой, – сказала Хелен, пытаясь понять, что кроется за этой невозмутимой миной. – Я никогда не стремилась играть на равных с вашими журналистами-мужчинами, хотя не сомневаюсь, что им вы платите больше.
Брин резко поднялся из-за стола. Кажется, сейчас ее вышвырнут за дверь, подумала Хелен. Что ж, прощай их странная дружба. Жалко даже не отношений, а регулярных выплат, которые она получала за статьи.
– Я поговорю с бухгалтером, – сухо сказал Брин.
Хелен, готовая к яростному спору, ошеломленно поднялась на ноги. Что ж, на этом и остановимся, решила она. Не стоит озвучивать конкретных цифр.
У самой двери она обернулась.
– С вами все в порядке? – вырвалось у нее, прежде чем она успела остановить себя.
– А почему я должен быть не в порядке?
Выражение лица его впервые изменилось: теперь он смотрел на Хелен, слегка прищурив глаза.
– Просто спросила, – ответила она, не отводя взгляда. – Ладно, спасибо, что не отказали.
Брин в ответ чуть наклонил голову. Выйдя из кабинета, Хелен услышала, как щелкнул за спиной дверной замок.
Кэтрин встретила ее широкой улыбкой.
– Ну что, все прошло благополучно?
– Просто чудесно, – ответила Хелен. – Лучше и не придумаешь.
По пути к машине она невольно размышляла над тем, кто это выбил из Брина всю его напористость. Хелен никогда не встречалась с его женой и понятия не имела, есть ли у них дети. Брин, кстати, знал про Элис: несколько лет назад он послал девочке синего слона, когда та сломала себе запястье. Эта игрушка до сих пор сидела у дочки в спальне, наряженная в одну из ее старых футболок.
Интересно, сколько ей прибавят? Надо бы отметить это событие. Заглянув в магазин, Хелен купила себе кружевные лифчик и трусики. Ну разве не забавно? Платит Брин, а удовольствие от покупки получит Оливер.
Вернувшись домой, Хелен убрала со стола и вымыла оставшуюся от завтрака посуду. Она уже загружала в машинку новую порцию бумаги, когда в дверь позвонили.
– Доброе утро, – подмигнул почтальон. – Две посылки по цене одной.
Ни разу не доводилось ей видеть этого человека хмурым. Нетрудно, должно быть, сохранять хорошее настроение, когда весь день радуешь людей посылками. Почему бы и Брину не поменять работу? Развозил бы цветы или что-нибудь в этом роде.
Вернувшись на кухню, она положила на стол два пакета. Легкий, практически невесомый конверт формата А4 был адресован самой Хелен. Вторая посылка, несмотря на меньший размер, выглядела куда солиднее. Красивая обертка сиреневого цвета была перевязана розовым бантом. Для Элис, прочла Хелен на обороте.
Обе посылки отправила Сара – об этом свидетельствовал обратный адрес. Запечатанный конверт для Хелен, аккуратный пакетик – Элис. Что бы это значило?
Отложив сиреневую посылку, Хелен взяла в руки конверт. Она разрезала его с одной стороны, и на стол выскользнул невесомый шарф, в котором сплетались оттенки ярко-малинового, оранжевого и золотого.
Перевернув конверт, она вытряхнула на стол письмо. Пробежав глазами по строчкам, Хелен дошла до места: Прилагаю к письму маленький подарок – так, без повода. Просто я увидела его и решила, что тебе может понравиться .
Подарок. Первый подарок Хелен за много лет, если не считать тех денег, которые она получала от родителей на свой день рождения и Рождество.
Но день рождения ее и поблизости не маячил. К тому же они никогда не обменивались с Сарой подарками на дни рождения и Рождество. Хелен провела рукой по воздушному шарфику, прижала его к лицу. Не из натурального шелка, как тот, какой подарил ей когда-то Кормак. Тот, который она отдала молодой женщине на мосту. И все же похож – яркостью красок и узором.
Прикрыв глаза, она вновь погрузилась в ощущения того дня. В ужас и чувство одиночества, которое было нарушено появлением незнакомки на велосипеде. Как же выглядела та женщина? Хелен помнила только брючный костюм. Синий? Зеленый? Да еще русые волосы. А вот лицо совершенно стерлось из памяти.
Случалось ли ей тоже вспомнить о той странной встрече? Или она забыла о ней сразу, как только добралась до дома?
Но у нее остался шарф Хелен – зримое напоминание о случившемся. Если только она оставила его себе. Может, она сразу же выкинула его в реку. Или привязала к перилам – на случай, если хозяйка вернется за своей вещью.
Открыв глаза, Хелен вновь принялась перечитывать Сарино письмо.
Как развивается твой роман? Надеюсь, ты счастлива .
Ее роман. Как будто Оливер приезжает к ней с цветами и коробками шоколадных конфет, водит ее по театрам и ресторанам, а на выходные покупает билеты до Парижа. Только Сара могла окрестить их отношения столь причудливым образом, хотя Хелен ясно дала понять – то, что происходит между ней и Оливером, далеко от романтической идиллии.
И очень надеюсь, что Элис привыкла к твоему возлюбленному.
Улыбка сошла с ее лица. Ни о какой привычке не могло быть и речи. Последний раз, когда Оливер заглянул на ужин, Элис вовсе не вышла к столу. Выждала момент, когда парочка взрослых удалилась в спальню, и только после этого спустилась в кухню.
Хелен услышала щелчок выключателя, представила, как Элис доедает остатки куриного пирога, но не испытала и капли жалости. Ради Бога, Элис уже двенадцать – не беспомощная малышка. Не желает видеть Оливера, пусть сидит, надувшись, у себя в комнате. Хелен не намерена отказываться от женских радостей только потому, что дочери не понравился ее любовник.
Несколько дней назад Нил ни с того ни с сего поинтересовался, что я думаю об усыновлении .
Итак, им наконец-то пришла в голову мысль об усыновлении. Хелен не сомневалась, что рано или поздно это произойдет. Трех выкидышей вполне достаточно для того, чтобы заставить задуматься об альтернативных способах завести ребенка.
Признаться, я слегка вспылила.
Вспылила? Рассудительная, уравновешенная Сара вспылила? Такое даже представить трудно.
Возможно, я слишком эгоистична и недальновидна…
Это она-то эгоистична? Да Сара комара не сможет убить, чтобы, не дай Бог, не осиротить его деток!
Дочитав письмо, Хелен отложила его в сторону и вернулась к последнему заданию Брина: статья на тему безумия, которое охватило американские магазины игрушек. Родители буквально дрались друг с другом за возможность приобрести куклу, которую якобы обнаружили на «капустной грядке». Игрушка шла в комплекте со свидетельством о рождении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: