Дот Хатчисон - Сад бабочек (ЛП)
- Название:Сад бабочек (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дот Хатчисон - Сад бабочек (ЛП) краткое содержание
Сад бабочек (ЛП) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В конце концов я отыскала остатки своего платья и, как могла, прикрыла самое важное. Потом поцеловала ее в щеку и заговорила, вкладывая всю душу в слова утешения.
– Больше он тебя не тронет, Жизель, – шептала я, прижавшись к окровавленному лицу.
После чего голой пошла по коридору.
По всему телу растекалась боль. Кода я проходила мимо других девушек, они сочувственно вздыхали, но не пытались помочь. В таких случаях нам следовало идти к Лоррейн, чтобы та зафиксировала каждый ушиб и доложила об этом Садовнику. Но мне не хотелось смотреть, как она с каменным лицом ощупывает нарастающие синяки и надавливает при этом сильнее, чем нужно. Я достала останки книги из пруда, вернулась в свою комнату и села в тесной душевой кабине. Вода у меня бывала только вечером – для каждой из нас было определено свое время. За исключением тех, к кому приходил Садовник. Те девушки, которые пробыли в Саду достаточно долго, могли сами включать воду. Еще одна привилегия, которую следовало заслужить, и для меня она оставалась недоступной еще несколько месяцев.
Мне хотелось заплакать. Я видела, как некоторые девушки плакали время от времени – и после, казалось, чувствовали себя лучше. Я не плакала с шести лет, после той чертовой карусели, когда нарезала круги на раскрашенной лошади, а родители ушли и забыли про меня. Как оказалось, несколько часов, сидя в душевой кабине в ожидании воды, не могли этого изменить.
Меня разыскала Блисс. С нее еще капала вода после душа, волосы были замотаны в ярко-синее полотенце, в цвет крыльев.
– Майя, что… – Она застыла, уставившись на меня. – Какого черта, что случилось?
Даже говорить было больно. Губы распухли, челюсть болела после множества ударов.
– Эвери.
– Подожди здесь.
Как будто мне было куда идти.
Но Блисс вернулась и привела с собой Садовника. Непривычно было видеть его растрепанным. Она ничего не сказала, просто ввела его в комнату, отпустила руку и ушла.
У него дрожали руки.
Он медленно пересек комнату, опустился на колени рядом со мной и с возрастающим ужасом стал осматривать мои синяки, царапины и следы от укусов. Главная его странность – а их у него хватало – состояла в том, что он действительно заботился о нас. Или, по крайней мере, о тех, кем нас считал.
– Майя, мне… мне так жаль. Правда, жаль.
– Жизель мертва, – прошептала я. – Я не смогла высвободить ее.
Садовник закрыл глаза, на лице его отразилась искренняя боль.
– Она может подождать. Надо позаботиться о тебе.
До того момента я не знала, что у него была в Саду своя комната. Когда мы проходили мимо тату-кабинета, он громко позвал Лоррейн. Я слышала, как она выходит из соседней комнаты, где располагался медпункт. Ее каштановые с проседью волосы выбились из прически и упали на лицо.
– Принеси мне бинт и антисептик. И что-нибудь от отеков.
– Что слу…
– Просто принеси, – оборвал Садовник.
Он свирепо взглянул на Лоррейн, и она исчезла. А когда вновь появилась, держала в руках сетчатую сумку, куда наспех сложила все необходимое.
Садовник ввел код на стенной панели, и одна из секций отъехала в сторону. Мы оказались в комнате, отделанной красным деревом, в золотых и бордовых цветах. Я успела разглядеть удобный диван и кресло под высокой лампой, вмонтированный в стену телевизор. Потом он провел меня в ванную с джакузи больше, чем моя кровать. Помог мне сесть на край и открыл воду, после чего намочил платок и стал стирать с меня кровь.
– Я больше не позволю ему такого, – шептал он. – Мой сын, он… ему не хватает контроля.
Помимо всего прочего.
Я, как и прежде, не сопротивлялась, пока он хлопотал надо мной, после чего уложил в свою постель и сходил к Лоррейн за подносом. Я и не думала, что смогу уснуть, но уснула. И он всю ночь лежал позади меня, гладил мне волосы и спину.
На следующий день, когда я отдыхала в собственной постели, а рядом сидела Блисс, вошла Лоррейн и бросила мне сверток. Блисс пробормотала что-то насчет ворчливых сук, а я тем временем развернула бумагу – и рассмеялась.
Это был сборник стихов По.
* * *
– Значит, Садовник не одобрил того, что сделал его сын?
– Он любил нас и искренне сожалел, когда приходилось убивать нас. Эвери просто… – Она качает головой и подгибает под себя ноги. Потом вздрагивает и прижимает руку к животу. – Прошу прощения, но мне действительно нужно в уборную.
Через минуту Ивонна открывает дверь. Инара встает и подходит к ней. Оглядывается на Виктора, словно спрашивает разрешения. Тот кивает, и они уходят, закрыв за собой дверь.
Виктор перебирает фотографии и пытается сосчитать каждую пару крыльев.
– Думаешь, тут все, кого он держал? – спрашивает Эддисон.
– Нет, – вздыхает Виктор. – Я бы и рад ответить «да». Но что если из-за увечья искажался рисунок на спине? Не думаю, чтобы он помещал таких под стекло. Все, кто на снимках, – в превосходном состоянии.
– Они мертвы.
– Но превосходно сохранились, – он берет один из снимков. – Она говорила что-то про смолу. Специалисты подтвердили?
– Сейчас узнаю.
Эддисон встает из-за стола и вынимает телефон. За все время, что они работают вместе, Виктор еще ни разу не видел, чтобы Брэндон спокойно разговаривал по телефону. Как только раздаются гудки, он начинает шагать из угла в угол, точно хищник в клетке.
Виктор берет ручку, прицепленную к блокноту Эддисона и ставит свои инициалы на пакете с удостоверениями. Вскрывает его и вытряхивает карточки на стол. Брэндон с любопытством наблюдает за его действиями, но Хановериан не обращает на него внимания. Он перебирает удостоверения, пока не находит нужное имя. Кэссиди Лоуренс.
Лионетта.
Когда ее похитили, этим правам было всего три дня. Девушка на фото сияет от счастья. Такое лицо создано для улыбок и радости. Виктор пытается представить хмурую девушку, которая встретила Инару в Саду. Это довольно трудно. Он прикладывает удостоверение к снимку с оранжевыми крыльями, но уловить сходство все равно не получается.
– Как думаешь, которая из них Жизель? – спрашивает Эддисон и убирает телефон в карман.
– Слишком много рыжих, не угадать. Если только Инара скажет, какая на ней была бабочка.
– Это продолжалось тридцать лет, и никто ничего не заметил?
– И сколько бы это продолжалось, если бы не тот звонок в полицию… Если б они не обратили внимания на наши запросы по некоторым именам…
– Страшно подумать.
– Что говорят специалисты?
– Они опечатывают место преступления и проводят инструктаж с патрульными. Сказали, что завтра попытаются вскрыть капсулы.
– Опечатывают? – Виктор задирает рукав, смотрит на часы. Почти десять. – Дьявол.
– Вик… мы не можем ее отпустить. Вполне возможно, что она опять скроется. И нет гарантии, что она не причастна к этому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: