Лара Эдриан - Полночный поцелуй
- Название:Полночный поцелуй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лара Эдриан - Полночный поцелуй краткое содержание
Искренняя любовь и пагубная страсть, кровавая месть и борьба за власть, вероломное предательство и верность долгу, – все это и многое другое в захватывающих романах Лары Эдриан!
На протяжении тысячелетий эти могущественные вампиры жили среди людей – пили человеческую кровь и брали в жены земных женщин. Но однажды хрупкое равновесие в мире было нарушено: страшная эпидемия Кровожадности расколола древний Род пополам. Обезумевшие Отверженные посмели бросить вызов благородным воинам Ордена, развязав жестокую войну, в которой проигравшего ожидает смерть. Когда на карту поставлены жизнь и благополучие всего Рода, любовь становится запретным плодом, который, как известно, очень сладок…
Единственная свидетельница загадочного убийства фотограф Габриэлла Максвелл превращается в заложницу темного мира ночи, о существовании которого она даже не подозревала. В поисках защиты Габриэлла обращается в полицию, но знакомство с таинственным детективом Луканом Торном вовлекает ее в коварные сети страсти, выбраться из которых уже невозможно. Кто этот мужчина и почему он появляется только по ночам? И что он несет: долгожданное спасение или верную гибель? Перевод: Наталья Гордеева
Полночный поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он подошел к женщине, но не для того, чтобы удовлетворить ее просьбу. Его суженные в щелки зрачки могли ввести ее в заблуждение, заставить думать, что он ее хочет, но это была физиологическая реакция на охватившую его злобу. Он грубо, с презрением схватил ее и поставил на ноги.
– Да, – выдохнула женщина, согласная на все.
Он наклонил ее голову набок – на соблазнительно белом изгибе шеи ранки от его последнего укуса все еще сочились кровью. Он жадно слизнул ее, в дикой ярости обнажая клыки.
– Ты расскажешь все, что я хочу знать, – прошипел он, максимально напрягая волю и глядя в пустые глаза женщины. – С этого момента ты, Дилани, будешь делать все, что я тебе прикажу.
Обнаженными клыками он, подобно разозленной гадюке, свирепо впился ей в горло, вместе с кровью высасывая из нее остатки человеческого сознания и тонкую субстанцию души.
Габриэлла обошла дом, проверяя, все ли двери и окна надежно закрыты. Как только утром Меган ушла на работу, она отправилась домой, но добралась лишь к полудню. Меган предлагала остаться у нее, но Габриэлла не собиралась прятаться вечно, более того – не хотела втягивать подругу в неприятности, которые обрушились на нее и с каждым часом делались все более странными и опасными.
Уйдя от Меган, Габриэлла не сразу пошла домой, а, поддавшись панике, в каком-то параноидальном тумане бродила по городу. Внутренний голос подсказывал, что она должна приготовиться к серьезной борьбе.
Борьба неизбежна, рано или поздно она начнется.
Габриэлла боялась найти у себя в доме одного из кровожадных друзей Лукана, а возможно, кого-нибудь или что-нибудь еще ужаснее. Был день, и она наконец-то отважилась отправиться домой. Там никого не оказалось, все на своих местах.
Но с наступлением сумерек страхи вернулись, сделавшись еще сильнее.
Одетая в просторный белый свитер и джинсы, Габриэлла обхватила себя руками, словно закрываясь от бед, и прошла на кухню, где автоответчик мигал, оповещая о двух новых сообщениях. Оба от Меган. Она звонила уже несколько раз, после того как оставила сообщение о найденном на детской площадке теле.
Меган взволнованно рассказывала со слов Рэя, что напавший на Габриэллу парень был растерзан какими-то животными, очевидно, сразу же, как только ей удалось от него сбежать. И это еще не все. В участке обнаружили убитого полицейского, именно его пистолет был найден на детской площадке рядом с изуродованным телом парня.
– Гэбби, как только получишь мое сообщение, перезвони мне. Я знаю, дорогая, ты напугана, но полиции нужно твое заявление. Рэй скоро освобождается с дежурства, и будет лучше, если он за тобой заедет…
Габриэлла нажала кнопку «Удалить».
В следующую секунду она почувствовала, как у нее на затылке зашевелились волосы. Она была не одна на кухне. Сердце бешено заколотилось, она резко развернулась и совсем не удивилась, увидев Лукана. Он стоял в дверях, задумчиво наблюдая за ней.
Может быть, готовясь поужинать в очередной раз.
Габриэлла поразилась себе: она не боялась Лукана, а злилась на него. Он выглядел как самый обычный человек – темный плащ, черные стильные брюки и довольно дорогая рубашка, цветом чуть темнее его серых гипнотических глаз. Ни следа от монстра, которого она видела вчера ночью. Обычный мужчина. Ее таинственный любовник – только и всего.
Ей вдруг захотелось, чтобы он предстал перед ней в том ужасном облике, в котором явился вчера ночью, чтобы обнажил клыки, чтобы вспыхнули яростью его светящиеся глаза с узкими, вытянутыми зрачками. Это было бы честнее, чем приходить в обычном виде, тем самым убеждая ее, что все в полном порядке. Что он детектив Лукан Торн, служащий в бостонской полиции, человек, призванный защищать невинных и стоять на страже закона.
Мужчина, которого она готова была полюбить, а возможно, полюбила.
Но все это ложь.
– Я не собирался сегодня приходить сюда.
Габриэлла с трудом сглотнула.
– А я знала, что ты придешь. Я знала, что ты шел за мной вчера, когда я убежала от тебя.
Его пристальный взгляд, которым он пронзал ее насквозь, чуть заметно дрогнул. Блеснуло что-то очень похожее на нежность.
– Я не смог бы причинить тебе вреда. И сейчас не хочу делать тебе больно.
– Тогда уходи.
Лукан покачал головой и шагнул в ее сторону.
– Прежде мы должны поговорить.
– Я ни о чем не хочу говорить, и не надо настаивать, – ответила Габриэлла, стараясь не поддаваться, потому что сейчас Лукан выглядел как мужчина, которому она доверяла.
Потому что ее тело – и даже глупое сердце – отзывались на его присутствие.
– Тебе кое-что нужно понять, Габриэлла.
– О, я понимаю, – ответила она, изумляясь, что ее голос не дрожит. Пальцы нащупали крестик на груди, который она не носила с момента первого причастия. Но, стоя напротив Лукана, она понимала, вряд ли он послужит ей надежной защитой. – Тебе ничего не нужно мне объяснять. Признаюсь, мне потребовалось время, но в конце концов я все поняла.
– Нет, ты ничего не знаешь и не понимаешь. – Он направился к ней, на мгновение остановился, посмотрел на белоснежные головки, привязанные над дверным проемом. – Чеснок? – Лукан рассмеялся.
Габриэлла отступила, резиновые подошвы скрипнули, отлипая от кафельных плиток пола.
– Я же сказала, что ждала тебя.
Перед его приходом она позаботилась о мерах безопасности, практически по всему дому был развешан чеснок, включая входную дверь. Но, похоже, на Лукана это не действовало. Проникнуть в дом ему не помешали ни замки, ни задвижки, ни чеснок.
И сейчас, глядя на нее в упор, он совершенно спокойно миновал изготовленный Габриэллой оберег.
Лукан приближался, она отступала, пока не уперлась в край стола. На нем стояла бутылка из-под зубного эликсира. Утром, по дороге домой, в церкви Пресвятой Девы Марии, куда она зашла на запоздалую исповедь, Габриэлла кое-чем наполнила эту пластиковую бутылку. Она схватила ее и прижала к груди.
– Святая вода? – спросил Лукан, холодно глядя ей прямо в глаза. – И что ты собираешься делать? Обрызгать меня ею?
– Да, если будет нужно.
Габриэлла успела заметить только молниеносное движение, от которого у нее закружилась голова, этой секунды Лукану было достаточно, чтобы подойти к ней и отобрать бутылку. Он налил воду в пригоршню и побрызгал себе на лицо и на голову.
Ничего не произошло.
Он отбросил бутылку и подошел к ней вплотную.
– Габриэлла, я не то, что ты думаешь.
Он сказал это так спокойно и веско, что она почти поверила ему.
– Лукан, но я видела, что ты сделал. Ты убил человека.
Он медленно покачал головой:
– Я убил человека, который фактически уже давно не был человеком. Все человеческое в нем вместе с кровью было выпито вампиром, который превратил его в миньона, своего покорного слугу. Он был не более чем покойник. Я всего лишь отправил его в мир мертвых, которому он принадлежал. Я просто выполнил свою работу. Мне очень жаль, что ты видела это, но мне не за что извиняться. Я и не буду этого делать. Я убью любого, кто попытается причинить тебе зло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: