Анна Бахтиярова - Ключ от Школы фей
- Название:Ключ от Школы фей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бахтиярова - Ключ от Школы фей краткое содержание
Автор обложки — Наталья Кузнецова.
Ключ от Школы фей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он действительно стоял у самой двери. Не шевелился, как и было сказано. С другой стороны, где доказательства, что не подглядывал ранее, воспользовавшись невидимостью.
— В других помещениях рядом вечно кто-то крутится, — ответил парень, глядя выразительно, мол, сама что ли сообразить не в состоянии. — Поговорить всё равно не удастся. В смысле, ты, конечно, можешь со мной разговаривать, если тебе мало проблем, и ты жаждешь прослыть сумасшедшей.
— Ты повторяешься, — бросила я, задвинула штору, выключила душ и спросила: — Зачем пожаловал на этот раз?
— Как гостеприимно, — протянул он с легкой обидой в голосе.
— А чего ты ждал? После прошлого раза? Ты бросил меня на растерзание Габриэль.
— Мне жаль.
— Неужели? — усмехнулась я, стягивая одежду.
Мне вдруг стало наплевать, что нас разделяла лишь занавеска, и, возможно, незваный гость видел мой силуэт. Не стоять же в мокром, в самом деле! Джинсы и футболка противно прилипли к телу, и я начинала мерзнуть.
— Я рад, что ты справилась с сестричкой, — проговорил парень после того, как откашлялся. — Но я ничем не мог тебе помочь. Это правда.
— Неправда, — я вытерлась насухо полотенцем и надела махровый халат. — Ты мог остаться и поддержать морально. Или дать полезный совет. Но ты… — я вылезла из ванны. — Ты просто сделал ноги. Геройский поступок.
По его лицу прошла тень. Нет, ни стыда. И скорее печали.
— Ты не понимаешь, новенькая. Ты ничего не понимаешь. Я это, — он указал на самого себя, — я это не контролирую. Меня затягивает. На глубину. И я ничего — НИЧЕГО! — не могу поделать. В тот раз именно ЭТО случилось. Но ты и без моей… хм… моральной поддержки справилась. У тебя явно побольше силёнок, чем у чертовой Габриэль. Ты создала стену воды. Сходу! А ведь тебя никто не учил. Беру свои слова назад. Нечто особенное в тебе всё-таки есть.
— Стоп, — я подошла к нему ближе. — Ты не контролируешь свой дар невидимости?
Он засмеялся. Горько. Почудилось даже, что в глазах мелькнуло отчаянье. Столь глубокое, что мое сердце едва в трубочку не скрутилось.
— Это не дар, — проговорил он и тут же выставил вперед ладони. — Не спрашивай. Я не хочу это обсуждать. Не сейчас. Ясно?
Я пожала плечами, изображая безразличие. Нравится ему хранить секреты, пожалуйста.
Да-да, я хотела их знать. Но давить точно не следовало. Хоть парень и оставил меня с сестричкой наедине, он, по-прежнему, полезный источник информации.
— А о Габриэль поговорить желаешь? — спросила я, прищурившись. — Расскажешь, почему она «чертова Габриэль»? За что ты ее не любишь? Или эта нелюбовь перешла по наследству? Ты ведь и Белинду Холланд не жалуешь.
Он скривился. Я однозначно прошлась по больной мозоли.
— У меня с этим семейством давняя дружба, — проговорил он хмуро. — О причинах как-нибудь в другой раз поговорим. Лучше скажи, ты готова пойти на риск и навестить Миранду Эванс — сестричку Белинды?
Я вздрогнула, вспомнив слова Эшли. Студентов исключали за прогулки по волшебному лесу, а этот позёр предлагал отправиться прямиком туда. Вот дражайшая мачеха обрадуется, когда я попадусь с поличным.
— Нет, не готова, — призналась я честно.
— Зря, — протянул он разочарованно. — У тебя мог бы появиться еще один союзник. Сестрички не ладят. Миранда с радостью возьмет тебя под крыло. Назло Белинде.
Я только фыркнула. Вот уж действительно — семейка монстров.
— Ничего не имею против союзников, — я отбросила мокрую прядь волос с лица. — Но считаю прогулки по лесу неоправданным риском. Может, поработаешь посредником? Предложи Миранде самой меня навестить.
Последнюю фразу я произнесла с нескрываемым сарказмом, и пока парень готовился дать достойный ответ, спросила:
— Не знаешь, почему леди Джеральдин меня игнорирует?
— Она в отъезде. Ежегодное семейное сборище. Зайди к ней через пару дней и постарайся… Вот, зараза! — мой загадочный «помощник» сжал кулаки. — Опять затягивает! Как всегда «вовремя»!
Я и сама заметила, что парень побледнел. В смысле, не цвет лица изменился. Он сам. Фигура вмиг стала полупрозрачной, будто парень переходил в иное измерение.
А может, так и было…
— Подумай насчет Миранды, новенькая! — крикнул он. — Это в твоих интере…
Фраза так и осталась неоконченной, а я сообразила, что опять не узнала, как зовут этого странного парня.
— Ты разговаривала сама с собой? — спросила Эшли, когда я вышла из ванной.
— Что? О! Прости, — я сделала вид, что смутилась. — Иногда я начинаю говорить вслух, когда волнуюсь или злюсь.
— Точно? — девчонка изогнула одну бровь. — Или снова мерещится?
— Ничего мне не мерещится! — я плюхнулась на кровать и задела рукой коробочку, которой до моего ухода тут точно не было. — А это еще что?
— Тебе посылка, — пояснила Эшли. — Почту принесли, пока ты мылась.
— Посылка? Мне?
Я взяла коробочку в руки с опаской, вспомнив подарок Дэрила на восемнадцатилетние, а потом едва не хлопнула себя по лбу. Келли! Она обещала прислать амулет для дополнительной защиты.
Это, впрямь, оказался он. Симпатичный кулончик в форме ромба с прозрачным, как слеза, камушком. К подарку прилагалась записка.
«Приятных снов. КК.»
Ничего особенного, на первый взгляд. Но я-то знала значение послания. Моя подруга — наполовину тень, наполовину фея — планировала навестить меня в особом сне.
ГЛАВА 8. Схватка
Так и случилось. Келли явилась ближайшей ночью и занялась моим обучением.
Да-да, это было громко сказано, ибо эффект после трех часов кропотливого труда оставался нулевым. Хотя я старалась. Очень старалась. От меня требовалось всего-навсего правильно сложить два пасса, чтобы в первом случае из подорожника полился сок, а во втором душица быстро высохла. Увы, травки остались в первозданном виде, хотя, как считала Келли, я делала всё правильно.
— К некоторым разделам магии обязательно должны быть способности, — объяснила моя новоявленная наставница, хмурясь. — Травоведение как раз исключение. В смысле, у кого-то, действительно, есть врожденный талант, им всё дается сходу. Но научиться работать с травками способны все, кто пожелает.
— Значит, я основательный бездарь, — сделала я неутешительный вывод.
Келли сердито замотала головой.
— Вовсе нет. Просто ты не привыкла использовать магический потенциал. У тебя не установлена с ним связь. Наверное, в этом и проблема. Не переживай, Сэм, мы с тобой и дальше будем работать, — заверила Келли и погладила меня по руке. — Но было бы неплохо, если б кто-то параллельно занялся с тобой стихийной магией. Водной магией. Это твоё. От рождения. Там должно быть полегче.
— Очень надеюсь на сговорчивость леди Джеральдин, — проговорила я после тяжкого вздоха.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: