Энн Брешерс - Союз «Волшебные штаны»

Тут можно читать онлайн Энн Брешерс - Союз «Волшебные штаны» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: ya, издательство АСТ, Люкс, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Союз «Волшебные штаны»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Люкс
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-039710-0
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энн Брешерс - Союз «Волшебные штаны» краткое содержание

Союз «Волшебные штаны» - описание и краткое содержание, автор Энн Брешерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Главные героини повести — 16-летние подруги Эффи, Лена, Бриджит и Тибби. Истории, происходящие с девушками, — грустные и веселые, обыденные и странные, — настолько реальны, что читатель сразу становится их участником.

А при чем здесь Волшебные Штаны? В этой книге они — символ дружбы, доверия, справедливости, и, главное, ЛЮБВИ.

Союз «Волшебные штаны» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Союз «Волшебные штаны» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Брешерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мама, ты великолепна! Ты как видение! Я сейчас заплачу, — задыхалась от восторга Криста, на самом деле не собиравшаяся плакать.

Кармен нервно барабанила ногой по начищенному деревянному полу и с трудом заставила себя остановиться.

После Лидии бледная, миниатюрная Криста примерила пурпурно-розовое платье из тафты. Кармен зажмурилась, искренне желая, чтобы ее собственный наряд не имел с этим ничего общего.

Платье Кристы пришлось немного ушить в талии.

— Хи-хи, — хихикнула Криста, пока Барбара закалывала и наметывала складки. Платье было просто ужасным, но оно хоть как-то оживляло бесцветную плоскую Кристу.

Теперь была очередь Кармен. Было невыносимо унизительно натягивать на влажную кожу такое же ничтожное тесное платье. Конечно, она здесь пустое место, но это слабо утешало. Она старалась не смотреть ни на этих людей, ни на себя в зеркало. Ей вовсе не хотелось запоминать это зрелище.

Барбара окинула ее критическим взглядом.

— Боже мой! Да, над этим придется поработать. — Она решительно распустила швы на бедрах Кармен. — Да, вот таким образом. Правда, я не уверена, хватит ли у меня ткани. Посмотрю, когда вернусь в мастерскую.

«Ах ты, ведьма проклятая!» — подумала Кармен.

Она знала, что платье сидит на ней просто ужасно. В нем она напоминала одновременно и шлюху с улицы Бурбонов, и южноамериканку, направляющуюся к первому причастию.

Барбара заметила, как некрасиво натянута ткань на груди Кармен.

— Здесь тоже придется выпустить, — сказала она, подходя к девушке вплотную.

Кармен мгновенно скрестила руки. «Не смей прикасаться к моей груди», — мысленно приказала она.

Портниха с недовольным видом повернулась к Лидии, будто это Кармен была виновата в том, что паршивое платье получилось так плохо.

— Боюсь, мне придется изрядно потрудиться.

— Нужно было заранее дать тебе размеры Кармен, — смиренно согласилась Лидия. — Но Альберт хотел подождать, пока она приедет, и только потом сказать ей. — Она сбилась, поняв, что атмосфера накаляется.

— Все зависит от фигуры, — ехидно заметила Барбара.

— Кармен уходит, — не выдержала Кармен, чувствуя, что ее буквально распирает от злости, волной поднимающейся к горлу. Все, больше ни одной секунды в обществе Барбары! — Ненавижу это место! — заявила Кармен смущенной Лидии, отчеканивая каждое слово. — А тебе больше подошло бы платье с длинными рукавами. — И она с грохотом выскочила из комнаты.

Пол удивился, увидев ее в коридоре.

— Ты сеешь распри между людьми, — буркнул он вслед пронесшейся мимо Кармен. Она не знала, что ее больше поразило — то, что Пол произнес такую вычурную фразу, или ее смысл.

«Так тебе и надо», — подумала Кармен, снижая темп.

«Благословенные Штаны!»

С этими словами Бейли в обычное время прибыла в «Валлман». Тибби уже ждала ее. Она больше не жаловалась на скуку.

Тибби встала — она приклеивала ценники на коробки с цветными карандашами на нижней полке — и с гордостью посмотрела на Штаны.

— Да, это те самые Штаны, — подтвердила Тибби. — Их прислали вчера.

Да, вчера, и она. торопясь, разорвала посылку, оклеенную яркими, как будто поддельными, марками. Тибби крепко прижала к себе Штаны, чувствуя частичку Лены, воображая, что вдыхает запах Греции, пропитавший ткань. Штаны действительно слегка пахли оливковым маслом — она это не придумала. А на правой штанине, на бедре расплылось коричневатое пятно, вероятно, кровь Лениного дедушки.

Глаза Бейли широко распахнулись, на лице отразилось благоговение.

— Ты в них потрясающе выглядишь, — еле слышно проговорила она.

— Видела бы ты в них моих подруг, — важно произнесла Тибби.

Последнее время Бейли все чаще спрашивала о подругах Тибби и их письмах. А Тибби все чаще казалось, что она сильно приукрашивает происходящее — для себя и Бейли.

— У кого-нибудь уже было в них приключение? — спросила Бейли, веря в волшебство Штанов.

— Ну, отчасти в них, отчасти без них. Какой-то мальчик подсматривал за Леной, а ее дедушка решил его проучить. — Тибби невольно улыбнулась. — Если бы ты знала Лену, ты бы поняла, почему они так переполошились.

— Лена — это та, которая в Греции? — спросила Бейли.

— Да.

— А Штаны уже были у Бриджит? — продолжала расспрашивать Бейли. Девочка почему-то боготворила Бриджит.

— Нет, сначала они поедут к Кармен и лишь потом к Бриджит.

— Интересно, что будет, когда их наденет Бриджит, — мечтательно проговорила Бейли.

— Какое-нибудь сумасбродство, — легкомысленно отозвалась Тибби, но сразу же осеклась, поняв, что выбрала неудачное слово.

Бейли с минуту изучающе смотрела на нее:

— Ты беспокоишься о Бриджит?

Тибби задумалась.

— Может, ты и права, — медленно проговорила она. — Может быть, мы все за нее волнуемся.

— Из-за ее мамы?

— Да, в основном…

— Ее мама долго болела?

— Ну, не совсем болела, — осторожно начала Тибби. — У нее была депрессия.

— О! — только и сказала Бейли. Она уже пожалела, что начала этот разговор. Об остальном можно было догадаться.

— А с тобой уже что-нибудь произошло после того, как ты надела Штаны? — спросила Бейли.

— Я пролила «Спрайт» и получила нагоняй от Дункана за то, что не выдала покупательнице чек.

— О, — улыбнулась Бейли, — это плохо.

— Эй, ты готова двинуть в «Павильон»? — сменила тему Тибби.

— Да. Я принесла аппаратуру. И новые батарейки.

Бейли теперь часто хозяйничала в комнате Тибби, работая над фильмом, пока та была в аптеке. Тибби показала ей, как накладывать на пленку звук при помощи «Ямахи» и как монтировать фильм. Лоретта впускала Бейли, не задавая лишних вопросов. Можно сказать, Бейли вела себя нахально, но Тибби это больше не раздражало, и она не сердилась на девочку.

В «Павильоне» еще шла уборка, поэтому им пришлось немного подождать. Когда они вошли в фойе кинотеатра, Тибби наткнулась на Такера. У нее перехватило дыхание. После всех историй, которые про него рассказывали, никак нельзя было ожидать, что он появится в кино.

Скрестив руки на груди и выказывая явное нетерпение, он с двумя друзьями стоял в очереди за попкорном.

— И что ты нашла в этом парне? — поинтересовалась Бейли.

— Только то, что он самый клевый парень из всех, кого я встречала, — ответила Тибби.

Такер повернулся и посмотрел в ее сторону. Тибби испытала легкое удовлетворение, вспомнив, что она в Штанах. Но затем стушевалась — ведь на ней все еще была униформа.

Наверное, будет странно, если она прямо сейчас начнет стягивать валлмановскую блузку. Такер купил попкорн и самую большую бутылку содовой — ее хватило бы на целый полк, — а затем направился прямо к девочкам.

— Салют, Тибби! Как дела? — Он уставился на ее бейдж «Привет, я — Тибби». Такер и так прекрасно знал, как ее зовут. В основном из-за того, что у нее были такие суперские подружки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Брешерс читать все книги автора по порядку

Энн Брешерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Союз «Волшебные штаны» отзывы


Отзывы читателей о книге Союз «Волшебные штаны», автор: Энн Брешерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x