Джон Грин - Многочисленные Катерины
- Название:Многочисленные Катерины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-07982-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Грин - Многочисленные Катерины краткое содержание
Новая веселая и нескучная книга от автора бестселлеров «Виноваты звезды» и «Бумажные города».
Вундеркинд Колин Одинец только что окончил школу и пребывает в депрессии. Вместе с лучшим другом Хасаном он отправляется в незабываемое путешествие, которое навсегда изменит его жизнь. Друзьям предстоит пережить удивительные приключения, вывести формулу романтических отношений, бороться, влюбляться, разочаровываться, открыть тайну многочисленных Катерин и, наконец, стать по-настоящему счастливыми.
Настоящее очарование этой книги – в характерах главных героев – жизнеутверждающих, умных, не вписывающихся в общественные рамки – и в диалогах. В книгах Джона Грина диалог – это оружие, которое сразит читателя наповал.
Многочисленные Катерины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Колин засмеялся, но в остальном проигнорировал эту тираду.
– Проверь меня и Колина, – тихо сказала Линдси, опустив взгляд на свои загорелые коленки. – Другого Колина, – добавила она.
Так Колин и сделал. Он сел на диван и положил на колени книгу, а потом вытащил блокнот и карандаш. Вписывая переменные, он сказал:
– Да, учти, измена – это все равно что расставание. Не расстраивайся, просто так устроена теорема.
– Логично, – коротко ответила Линдси.
Колин так долго работал над теоремой, что с первого взгляда на числа знал, как будет выглядеть график, но все же тщательно отметил все нужные точки.

Когда он показал ей, что получилось, Линдси спросила:
– Подожди, а вот это что?
– Это ДК тебя бросает, – ответил Колин.
– Значит, работает, – равнодушно сказала она. – Странно… Мне грустно, но не из-за него. Мы расстались, а я чувствую только… облегчение.
– Облегчение – эмоция Бросальщиков, – обеспокоенно заметил Колин.
Линдси спрыгнула с бильярдного стола и плюхнулась рядом с Колином.
– Я только что поняла, что не хочу встречаться с подонком, который меня даже не привлекает. Это два отдельных озарения: я не хочу встречаться с подонками, и меня на самом деле не привлекают накачанные мускулы. Хотя в доме престарелых я расплакалась как двухлетка, так что облегчение, наверное, временное.
Гассан выхватил блокнот из рук Колина:
– Вау, она в самом деле работает.
– Я знаю.
– Слушай, не хочу портить тебе праздник, но ты доказал то, что мне и так было известно – что футболисты умеют забивать голы, а Катерины бросают Колинов так же, как Гассаны едят монстробургеры: жадно, часто и с большим удовольствием.
– Ну, настоящее испытание теоремы – предсказание развития отношений, – признал Колин.
– Эй! – Линдси словно что-то вспомнила. – Спроси Гассана, что он делал в этой комнате за двадцать минут до твоего прихода.
– Что ты делал в этой комнате за двадцать мин…
– Кафир, не воспринимай все так буквально, – сказал Гассан. – Я сидел в Интернете.
– В Интернете? Зачем?
Гассан встал, улыбаясь разбитой губой, потрепал шевелюру Колина, направился к выходу, но в дверях остановился и сказал:
– Мы с палкой-громыхалкой решили задать жару в колледже.
Колин открыл рот, собираясь ему ответить, но Гассан предупредил его:
– Я записался только на два курса осенью, так что ты не шибко радуйся. Нужно начать с малого. Не говори мне, как ты рад. Я сам знаю [83].
[восемнадцать]
В утро четверга Колин проспал петухов, а проснулся оттого, что Линдси вскочила на его кровать и закричала:
– Вставай! Мы едем в Мемфис!
Она ловко подпрыгнула, приземлилась попой на матрас и пропела:
– Мемфис, Мемфис. Мы не пойдем работать, а поедем в Мемфис! Шпионить за Холлис и узнать, почему она так резво наполняет матюгальник.
– Угу, – притворно сонно пробормотал Колин.
Когда Колин спустился вниз, Гассан уже успел встать, одеться и поесть. За пару дней его лицо почти восстановилось. Он ворошил кипу бумаг.
– Помоги найти адрес склада, кафир, – громко сказал он. – Я уже запутался в этих таблицах.
Колину потребовалось примерно тридцать секунд, чтобы найти адрес склада в Мемфисе. Он нашел его в деловом письме, адресованном «Гатшот Текстайлс инкорпорейтед».
Чуть позже Гассан закричал:
– 2246 Бульвар Триал, 37501, Мемфис, Теннесси. В Map quest!
И Линдси Ли Уэллс крикнула ему в ответ:
– Отлично! Молодец, Гассан!
– Ну, чисто технически, я первый нашел адрес, – заметил Колин.
– Да ладно, признай мои заслуги. У меня и так выдалась тяжелая неделя, – сказал Гассан, театрально рухнув на диван. – Кстати, зацени, Одинец. Ты единственный Брошенный в доме, которого на днях не бросали.
Это было правдой. Но поскольку Гассан мигом позабыл о Катрине, а Линдси утром вбежала в его комнату, весело напевая песенку, Колин считал, что имеет право носить звание Самого Опустошенного Брошенного в этом доме. Но он должен был признать, что ему не очень-то и хотелось, чтобы K. XIX вернулась к нему. Ему хотелось, чтобы она позвонила, хотелось, чтобы она по нему скучала. Но ему и без нее было неплохо. Одинокая жизнь еще никогда не казалась ему такой интересной.
Гассан крикнул «водитель», а Линдси – «пассажир», так что Колину пришлось удалиться на заднее сиденье собственной машины, где он свернулся калачиком у окна и читал «Симор. Введение» Сэлинджера. Он дочитал ее в тот момент, когда на горизонте показалась панорама Мемфиса. Не Чикаго, конечно, но Колин соскучился по небоскребам.
Они проехали в ту часть города, которая будто бы целиком состояла из низеньких домишек. Окон в них почти не было. Табли чек, помогающих разобраться, что находится внутри зданий, было еще меньше, чем окон. Линдси жестом указала на одно из них, и Гассан заехал на пустую четырехместную парковку.
– Ты уверена, что это склад?
– Адрес тот, что ты нашел, – ответила Линдси.
Они зашли в маленький офис. На ресепшене никого не было, поэтому они вышли оттуда и обошли склад со стороны.
Было жарко, но ветрено. Колин услышал урчание и, подняв глаза, увидел бульдозер позади склада. За бульдозером – погрузчик, на котором стояли три большие картонные коробки. Колин нахмурился.
– Холлис не видно? – прошептала Линдси.
– Нет.
– Спроси вон тех мужиков, не слышали ли они о «Гатшот Текстайлс».
Колину не особенно нравилось разговаривать с работягами-незнакомцами, но он все же молча двинулся выполнять поручение Линдси.
Бульдозер зачерпнул ковшом последнюю кучу земли и отъехал в сторону, уступив место погрузчику. Погрузчик подъехал к яме, и Колин тоже подошел к ней.
Он стоял на расстоянии плевка от ямы [84], когда погрузчик остановился, и его водитель вышел и сбросил в яму первую коробку. Она с грохотом упала. Колин подошел ближе.
– Как жизнь? – спросил его невысокий черный мужчина с сединой на висках.
– Неплохо, – ответил Колин. – Вы работаете в «Гатшот Текстайлс»?
– Угу.
– И что вы бросаете в эту яму?
– А тебе-то что, яма ж не твоя.
Колин замялся, яма и правда ему не принадлежала. Поднялся ветер, и их накрыло облако пыли. Колин повернулся на 180 градусов и увидел, что Гассан и Линдси быстрым шагом идут к нему.
В яму с грохотом обрушилась еще одна коробка, но он не обер нулся. Он не хотел, чтобы в глаза попала пыль.
Но потом все же обернулся, потому что в воздух поднялась не только пыль. Коробка лопнула, и вверх взлетело облако из тысячи плетеных шнуров для тампонов. Они были похожи на рыб-игл или яркие лучи белого света. Колин подумал об Эйнштейне. Эйнштейн, стопроцентный гений (который совершенно точно никогда не был вундеркиндом), доказал, что свет парадоксальным образом может вести себя как частица и как волна. Раньше Колин не понимал, как такое возможно, но теперь вокруг него порхали тысячи шнуров, которые в самом деле были одновременно тонкими лучами и колышущимися волнами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: