UJStoner - Операция Булыжник

Тут можно читать онлайн UJStoner - Операция Булыжник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: yumor. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Операция Булыжник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

UJStoner - Операция Булыжник краткое содержание

Операция Булыжник - описание и краткое содержание, автор UJStoner, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Операция "Булыжник" Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Посвящение: Публикация на других ресурсах: Примечания автора:
Описание:

Операция Булыжник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Операция Булыжник - читать книгу онлайн бесплатно, автор UJStoner
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но о нем столько рассказывают, — возразила девочка. — Что он на всех срывается и только своих слизеринцев защищает. И что хуже всего Гриффиндору приходится. Да вон, он даже тебе допрос устроил!

— Ну так это он мне мстит, — беспечно махнул рукой Гарри. — Он со мной в Косой переулок ходил, поэтому и решил меня проверить.

— Что ты ему такого сделал? — Ханна посмотрела на Поттера с любопытством.

— Доставал его, — после недолгого молчания нехотя признался тот. — И вопросы задавал. И… наверное издевался.

— Поттер! — рявкнул внезапно Снейп. — Меньше болтайте, больше времени уделяйте зелью!

Все находившиеся в классе подпрыгнули от неожиданности, а Гарри восхитился в очередной раз — профессор был похож на Аластора Грюма, который гонял его в учебке Аврората. Определенно, снейповское «Поттер!» могло соревноваться с «ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ!» старого аврора.

— Вот видишь, — прошептал мальчик, — до сих пор дуется.

Через несколько парт от них послышалось противное шипение. Отточенные до мастерства рефлексы — а в прошлой жизни у Поттера был печальный опыт — сработали моментально, и они с Ханной оказались под партой за секунду до того, как раздался взрыв. Пожалуй, на этом можно было бы поставить жирную точку, если бы только Снейп, как настоящий гуру волшебной палочки, не успел выставить щит, принявший на себя большую часть неправильно сваренного зелья. Пострадавших не оказалось, а в помещении воцарилась гробовая тишина. О злом нраве профессора зельеварения знали абсолютно все — он не прощал ошибок на своих уроках. Неудивительно, что в такой тишине восторженный голос мальчишки прозвучал слишком отчетливо:

— Эрни, научи меня!

Гарри Поттер и урок полетов

В гостиной Хаффлпаффа этой субботой царило небывалое оживление. И связано это было далеко не с очередным походом на кухню, ставшим своеобразной традицией. О нет. Корень зла находился в другом месте, правда, никто ничего объяснить не мог, а Гарри уже минут десять пытался выяснить, что тут творится. В конце концов, потеряв терпение и не добившись ровным счетом ничего, мальчик плюнул на правила приличий и гаркнул на всю гостиную:

— Что тут у вас творится?!

Воцарилась тишина, и даже староста, икнув, посмотрел на Гарри, меланхолично наблюдавшего за тем, как подействовал его годами тренированный командный голос. Конечно, пока он звучал не так как надо, но вот лет в четырнадцать… В общем, при желании, Поттер мог бы сделать карьеру в Аврорате. Когда вырастет.

— Со вторника полеты на метлах будут! — радостно выдал Эрни, ткнув пальцем в доску с объявлениями. — Наконец-то!

И снова послышался радостный гул. Староста, отошедший от испуга, снисходительно смотрел на первокурсников, оживленно обсуждавших эту новость и делившихся своим опытом полетов. Ну или просто придумывающих забавные истории, которые не выдерживали никакой критики. Но разве можно малышню ругать за это?

А вот Гарри Поттер был совсем не рад этой новости. Он о чем-то напряженно размышлял, с самым задумчивым видом прошествовав в дальний угол гостиной и заняв там удобный диван.

Чем же была вызвана эта задумчивость? Заботой о собственной безопасности, конечно же! Гарри отлично знал, что из себя представляют школьные метлы. И, если честно, вряд ли бы он стал на них в воздух подниматься. Максимум бы двор подмел, и то не факт, что из этого что-нибудь бы вышло. Таких откровенно древних средств передвижения не было вообще нигде. Даже у Уизли, — в этом Поттер был уверен, — не было такого позорища!

«Пора катать анонимку, — решил Гарри, вытаскивая из сумки перо с чернильницей и пергамент. — Будем давить на жалость!».

Через пятнадцать минут мальчишка уже стоял в совятне, привязывая к лапе птицы-почтальона свиток. На лице у него была самая гадкая ухмылочка, на которую он был способен, и это явно не предвещало ничего хорошего уважаемому директору. И Макгонагалл. И, наверное, ещё и мадам Хуч.

«Безопасность превыше всего, — рассуждал Поттер на обратном пути в гостиную. — А если директора снимут с должности, так это он сам виноват. Работать надо, а не лимонные дольки есть!».

Искомая лимонная долька как раз прошмыгнула мимо, подозрительно покосившись на мальчишку и ускорившись. Да, переловить их не смогли, и теперь по замку шныряли несколько десятков мармеладок на ножках. Этим Гарри мог смело гордиться. Вот только Дамблдор почему-то урок не усвоил, и нет-нет, да и вызывал мальчишку в свой кабинет, все пытаясь выведать, как у него дела. Старый козел.

* * *

Все первокурсники с нетерпением ждали первого урока полетов. Именно поэтому их постигло жутчайшее разочарование, когда утром во вторник, поверх старого объявления, появилось новое. Широким, забористым почерком, пергамент вещал о том, что уроки отменены до особо распоряжения, в связи с тем, что школьный инвентарь окончательно пришел в негодность.

— Это просто нечестно! — вопил Эрни Макмиллан, пока первый курс пересекал холл, направляясь в Большой зал на завтрак. — Как они могут так поступать?!

— Это несправедливо! — надрывался Рональд Уизли, шедший вместе с другими гриффиндорцами. — Никто ничего не понимает! Я не смогу показать класс!

— Так нельзя! Просто беспредел! — шипел Драко Малфой, собирая вокруг себя верных телохранителей. — Мой отец узнает об этом!

И только Гарри Поттер гаденько хихикал и улыбался, пока никто не видел. Сегодня за преподавательским столом оказалось побольше народу. И среди новых лиц особенно выделялись Люциус Малфой со своей аристократической манерой поведения и незабвенная Августа Лонгботтом со своей внушительной шляпой с грифом. Албус Дамблдор же выделялся только кислой физиономией, словно вместо лимонной дольки слопал целиком незрелый лимон.

В Большом зале стоял возмущенный гул, и все первокурсники открыто высказывали свое веское «фи», гадая, почему урок полетов отменили сейчас. А Гарри спокойно завтракал и наслаждался тем, что никто не узнал, от кого же пришла анонимка. Хотя, Снейп вот подозрительно на него косился. Но это было не так страшно — зельевар всегда на него косился с подозрением, вот только поймать на горячем никак не мог, от этого бесился ещё сильнее и косился более злобно.

День первокурсникам был испорчен, Гарри был доволен, а Люциус и Августа ездили по ушам Дамблдору. Что-то мальчишке подсказывало, что они тоже были довольны. Попечители, конечно, а не уши директора.

* * *

Школе купили новые метлы, и урок полетов состоялся в четверг. К сожалению, отвертеться от него у Гарри не получилось, и он, вздохнув, поплелся следом за всеми, надеясь, что не придется играть в спасителя. Лонгботтом, конечно, в среду сорвался с метлы, напоминалку у него спер Малфой, а потом несчастный шарик разбился, когда Уизли полез его отбирать. Гарри, специально сбежавший с истории магии, чтобы понаблюдать за этим представлением, не отнимал ладони от лица — слишком комично это выглядело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


UJStoner читать все книги автора по порядку

UJStoner - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Операция Булыжник отзывы


Отзывы читателей о книге Операция Булыжник, автор: UJStoner. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x