UJStoner - Операция Булыжник
- Название:Операция Булыжник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
UJStoner - Операция Булыжник краткое содержание
Описание:
Операция Булыжник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отдельным пунктом шла Макгонагалл, которая смотрела на Поттера так, словно он задушил её любимую кошку. Ну или валерьянку подлил в кубок с тыквенным соком. От неё добра не жди, решил Гарри, наблюдая за тем, как последний первокурсник направляется к столу Слизерина, точно будет придираться.
Начался банкет, на столах появилась еда, и Гарри, как истинный аристократ, голодный, надо заметить, поспешил приступить к трапезе. Конечно, до бескультурщины уровня Рональда Уизли ему было далеко, да и манеры он старался сохранить, но выглядела со стороны это не особо хорошо. Как будто его и не кормили никогда.
— Ты такой голодный? — поинтересовался сосед Поттера, кажется, Диггори.
Гарри утвердительно кивнул, прожевал бифштекс и повернулся к собеседнику, чтобы уж сохранить хороший тон:
— Мои опекуны, маглы, не особо любят волшебство и его проявления. Так что, некоторые трудности с нормальным питанием мне знакомы.
— Они такие ужасные? — уточнила староста, прислушавшаяся к их разговору. — А почему ты жил у них?
— А вот это уже вопрос к нашему директору, — злорадно улыбнулся Гарри, которому удалось стянуть письмо, с которым его подбросили на ступеньки дома тетушки. — Тетя и дядя боятся магии. Потому что… были прецеденты. И я их теперь могу понять! Они просто боятся, что я буду таким же козлом, как некоторые личности. А вот почему меня отдали им — это другой вопрос! И ответ на него я хочу получить!
— Боятся? — Диггори почесал макушку. — Над ними кто-то издевался?
— Тетя Петунья родная сестра моей матушки. Она не маг… я думаю, она ей завидовала. Но это нормально, раз родители относились к маме лучше, чем к тете. Или просто гордились. Я не вникал. Видимо, отсюда и растет корень бед. Хотя, думаю, с папой они тоже познакомились. А по рассказам человека, который брал меня в Косой переулок — папа был тем ещё… хулиганом.
— Джеймс Поттер? — в середине стола появилась голова Толстого Монаха. — О да, он был тем ещё хулиганом. Джеймс Поттер, Сириус Блэк, — на этом моменте привидение скривилось, — Ремус Люпин и Питер Петтигрю. Они даже называли себя «Мародеры»! О них слава ходила по всей школе, сейчас только близнецы Уизли их затмить могут. И то — не факт.
— Папаша был кретином, — проворчал Гарри, вновь обращая на себя внимание. — Это ж надо было додуматься… Он в курсе, что значит слово «мародер»?
Ответом стала тишина. По виду старосты можно было понять, что отчитать за неуважение к отцу, каким бы он не был, его хотели, но на помощь, сам того не зная, пришел Дамблдор, решивший блеснуть своим остроумием и подтвердить славу оригинального и чудаковатого колдуна.
— Поехавший, — громко и непочтительно фыркнул Поттер, услышав про пузыря и олуха. — Эй, Седрик, спорим на галлеон, что он меня к себе вызовет?
— С чего ты взял? — поинтересовался Диггори, но все-таки руку протянул. — Ну давай, спорим.
— Разбей, — попросил Гарри у старосты, а потом пояснил, — мои родители учились на Гриффиндоре. А я попал к вам. Будет мне наш директор мозги промывать и спрашивать, где я в этой жизни свернул не туда.
Седрик посмотрел на него с сомнением, но от спора отказываться не стал. Тем более, что сулил легкий выигрыш. Старосты начали уводить первокурсников к гостиным факультетов, когда на выходе из Большого зала Гарри «поймала» профессор Спраут:
— Гарри, тебя хочет видеть директор.
— Хорошо, профессор, — кивнул мальчик, а потом скорчил рожу стоявшему неподалеку Диггори. — Ты проиграл!
Гарри Поттер и лимонные дольки
В кабинет директора Гарри доставили под конвоем. Профессор Спраут с одной стороны, профессор Макгонагалл с другой. И если Помона подбадривающе подмигивала своему новоиспеченному студенту, то вот Минерва поджимала губы и неодобрительно косилась, только зубом не цыкала, чем раздражала Поттера не хуже Уизли и его крысы с печеньками. Гарри на полном серьёзе задумался, что у него появился новый богарт.
Горгулья открыла проход, и вся компания поднялась в кабинет уважаемого всеми, кроме Гарри, директора школы магии и волшебства Хогвартс, Альбуса Дамблдора.
В просторном круглом кабинете, захламленном всякими магическими приборами, больше похожими на подделки, на почти троне восседал сам Великий Светлый. Седобородый старец, но чуть моложе, чем во сне Гарри, в аляповатой фиолетовой мантии, в какой-то странной шапке и с колокольчиками в бороде. Старец аристократично пил чай и закусывал лимонными дольками. Весь его вид излучал добродушие.
В клетке сидел феникс и настороженно рассматривал вошедших, сверкал глазом и делал вид, что он гордая птица. Распределяющая шляпа, увидев Поттера, поспешила отвернуться и состроить вид оскорбленной невинности.
В углу кабинета, в каком-то кресле, сидел профессор Снейп, упорно изображавший из себя Аластора Грюма и прикладывающийся к фляжке. Он был почти счастливым и ехидно посматривал то на директора, то на Макгонагалл.
— Гарри, мальчик мой! — Альбус привстал со своего трона, улыбаясь мальчику во все тридцать два зуба.
— Директор, это домогательство? — вопросом на вопрос ответил Гарри, улыбаясь не менее широко.
Дамблдор подавился лимонной долькой. Макгонагалл ахнула, мигом растеряв свой суровый, недовольный вид, и начала хватать ртом воздух, словно задыхаясь. Профессор Спраут силилась сдержаться и не расхохотаться. В углу подозрительно хрюкнул Снейп.
— Кхм… ты меня неправильно понял, Гарри, — справившись с собой, пробормотал директор. — Я не имел в виду ничего подобного…
— Смотрите мне, — мелкий паршивец погрозил директору пальцем, вновь вызвав хрюканье со стороны профессора зельеварения. — Что вы от меня хотели?
— Гарри, почему же шляпа отправила тебя на Хаффлпафф? — аккуратно начал Дамблдор, пытаясь поймать взгляд Поттера. — Ведь твои родители учились на Гриффиндоре…
— Ну, может, потому что я не такой кретин? — в который раз вогнал всех в ступор мальчишка. — Я не люблю обижать слабых, не мыслю категорически, трудолюбив… кстати, директор! — Гарри ткнул в Великого Светлого пальцем. — А почему это вы, как мой магический опекун, ни разу не навестили меня у Дурслей? И почему не следили за тем, как со мной обращаются?
— Это все исключительно ради общего блага! И твоего, конечно! — замахал руками директор, не оставляя попыток применить к Поттеру легилименцию. — На свободе осталось слишком много сторонников Воледморта, которые горят желанием отомстить тебе! Это ведь после нападения на тебя он пропал, значит, ты виновник. В их глазах. Поэтому я поступил так, как и следовало — отправил тебя в магловский мир, чтобы никто не мог до тебя добраться! Чтобы ты был в безопасности!
Слушать эти речи было смешно и… неприятно. И Гарри уже даже хотел ляпнуть, что самые непримиримые сидят в Азкабане, и уже точно не смогут ему навредить. Но вовремя прикусил язык. Интуиция бывшего агента Отдела Тайн буквально вопила, что раскрывать все карты нельзя никому! Ну разве что Снейпу, и то, в измененном виде, чтобы профессора удар не хватил. Такого талантливого зельевара нужно было беречь. Чтобы он мог трудиться на благо Родины!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: