Hoshi_Murasaki - История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар

Тут можно читать онлайн Hoshi_Murasaki - История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: yumor. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Hoshi_Murasaki - История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар
  • Название:
    История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Hoshi_Murasaki - История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар краткое содержание

История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар - описание и краткое содержание, автор Hoshi_Murasaki, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар Направленность: Автор: Фэндом: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Статус: Публикация на других ресурсах: Описание:

История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Hoshi_Murasaki
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы как раз доедали мороженое, когда в дверь сдержанно постучали.

Я посмотрел на часы и показал Гермионе на циферблат. Она кивнула: правильно, примерно в это время заканчивался праздничный пир. Надо думать, до него Невиллу не удалось поймать кого-то из преподавателей - они всегда заняты распределением, во время пира к ним не подойдешь, ну а когда пришла пора расходиться по спальням, он улучил момент.

-Очевидно, это за вами, - сказала тетя Пэт и пошла открывать.

-Добрый вечер, - раздался знакомый голос, и мы с Гермионой недоуменно переглянулись. - Позвольте поинтересоваться, Гарри Эванс сейчас здесь?

-Да, и Гермиона Грейнджер тоже, - сухо отозвалась она.

-Вы позволите войти, мэм?

-Прошу, - вовсе уж ледяным тоном произнесла тетя, и на пороге воздвигся профессор Снейп.

-Здрасьте, сэр! - радостно сказал я, проглотив последний персик. - Мы знали, что нас не оставят в беде!

-Эванс, почему от вас всегда одни неприятности? - устало спросил профессор, хотел добавить что-то еще, но покосился на тетю и осекся.

Потом увидел на камине колдографию моей мамы в рамочке (гостям тетя говорит, что это передовая технология, очень дорогая видеорамка прямо из Японии, она вроде как слайды показывает) и помрачнел.

-Мы не виноваты, сэр! - заявила Гермиона, а я протянул ей салфетку, чтобы вытерла мороженое с физиономии.

-Быть может, чашечку чая? - все тем же ледяным голосом спросила тетя Пэт, и Снейп коротко кивнул.

Кажется, он чувствовал себя неуютно в ее присутствии. Может, потому, что имел удовольствие познакомиться раньше, еще когда сам в школу ходил?

Чай перед гостем тетя Пэт поставила с таким выражением лица, что я бы на месте Снейпа проверил, нет ли в нем мышьяка или там цианистого калия. Впрочем, он же Мастер Зелий, наверняка у него безоар при себе!

-Итак, - произнес он, сдержанно поблагодарив (Дадли бдительно подгреб к себе остатки мороженого, чтобы оно не досталось постороннему), - Невилл Лонгботтом сообщил, что по какой-то причине вы, Эванс, и вы, Грейнджер, не сумели миновать барьер на платформе, и поэтому в школу не прибыли. Надеюсь, это не розыгрыш?

-Нет, сэр, - ответил я, показав свежий фингал на лбу, красиво оттенявший мой шрам, прямо как грозовая туча - молнию. - Это я в стенку с разбегу впаялся. Потом еще несколько раз попробовал - и хоть бы хны, не могу пройти, и все тут.

-А вы?..

-А я могла, - честно ответила Гермиона. - Это я попросила Невилла сообщить преподавателям. А меня без Гарри мама не отпустила. Она сказала, если мы в школу не приедем, станут выяснять, куда мы делись. А тут еще Невилл обещал сказать, что Гарри застрял... В общем, мы решили, что за нами непременно кого-нибудь должны будут прислать!

-Она оказалась права, - кивнул я. - Только почему пришли вы, сэр, а не наш декан?

-Очевидно, потому, Эванс, что мне судьбою предначертано разбираться в том, что вы учудили, - мрачно ответил он. - Взять хотя бы того дракона...

-О драконе ты не упоминал, - насторожилась тетя Пэт.

-Да я там вообще мимо проходил, - заверил я, а Гермиона закивала. - Я его даже не видел! Разве что в яйце.

-И на том спасибо, - вздохнула она и поставила чайник на огонь. И то, застольная беседа грозила затянуться. - И, Гарри, расскажи еще о предупреждении!

-Точно, сэр, чуть не забыл! - спохватился я и полез за письмом из департамента незаконного применения магии. - Вот что мне прислали.

-И? - крайне выразительно спросил Снейп, ознакомившись с документом. - Странно, что вы инфери не вызвали, с вашими-то наклонностями, а это... чепуха.

-Я этого не делал, сэр, - честно сказал я. - Но я догадываюсь, кто мог меня подставить.

-Только не говорите, что какой-нибудь слизеринец, - тяжело вздохнул он, а я подумал: Малфой ведь из знатного рода, вдруг у них тоже есть домовики? Да ну, зачем ему так пакостничать? Это мелко... Хотя спросить все равно стоит.

-Нет, это был домовик, - сказал я и еще раз пересказал ту историю. - Он за мной следил с начала лета, перехватывал все мои письма... там целая пачка накопилась. Он заявил, что думал - если я решу, что обо мне все друзья позабыли, то не захочу возвращаться в школу.

-Но не тут-то было... - протянул Снейп, покосившись на Гермиону.

-Ага, - жизнерадостно подтвердил я. - Про телефон он не подумал! Ну а потом, наверно, решил, что я испугаюсь наказания за колдовство вне школы, и грохнул тетин десерт. Всю кухню уделал, я отмывать замучился. А потом эта вот шуточка на вокзале... Кто еще мог такое провернуть?

-Домовик? По собственной воле устраивающий кому-то пакости? Не верю! - Снейп скрестил руки на груди, и я понял, у кого Гермиона позаимствовала этот жест.

-Хотите верьте, хотите нет, сэр, а он тут был, - твердо сказал я. - Дадли тоже его видел. Еще он лампу о свою башку погнул, когда причитал, что даже думать плохо не должен о своих хозяевах, но я ему чем-то дорог, и вот он явился меня предупредить и уберечь от какой-то опасности... Какой, он тоже не сказал.

-Хозяев он, конечно же, не назвал, - протянул Снейп и нахмурился.

-Не-а, - помотал я головой. - Он только причитал, мол, «Добби плохой, Добби плохой!», колотился лбом обо все углы и дергал себя за уши.

-Добби?! - непередаваемым тоном произнес он.

-А вы его знаете? - удивился я.

-Я что, похож на любителя подобных созданий? - нахмурился Снейп. - У одного моего знакомого есть домовик по кличке... м-м-м... Тоби или Робби, вы точно не перепутали, Эванс?

-Нет, он все время твердил - Добби, - сказал я и покосился на Гермиону. «Он его знает», - отчетливо читалось по ее лицу. Я тоже так думал. - Я же не глухой и не тупой, чтоб с сотого раза не запомнить.

-Крайне подозрительно, Эванс, - произнес, наконец, профессор. - Покажите-ка мне вашу палочку...

Я ждал этого, поэтому подсунул именно ту, с которой позабавился Добби.

-У вас ведь была совсем другая, - проявил наблюдательность Снейп.

-Она и сейчас со мной, - показал я свою еловую, - а та запасная. Но проверьте и ее, сэр, пожалуйста!

Проверка показала именно то, что и должна была: основная моя палочка была почти что чиста (в смысле, после экзаменов и похода в подземелье я ей не пользовался), а запасная была совсем чистой, если не считать пробного заклинания у Олливандера и этого вот, последнего.

-Да, очень подозрительно, - повторил Снейп. - Думаю, лучше продолжить эту беседу в школе.

-Действительно, - кивнула тетя Пэт, - время уже позднее, так не соблаговолите ли забрать детей? Или возвращайтесь утром, пускай уж они переночуют дома!

-Нет, мы отправимся немедленно, - произнес он и встал. Чай так и остался нетронутым, не иначе, Снейп все-таки опасался отравы. - Идемте.

Я схватил свою сумку, Гермиона - свою, тетя Пэт в очередной раз нас расцеловала и попросила вести себя хорошо, а не как в том учебном году. Я честно пообещал сделать для этого все, от меня зависящее, но мне явно никто не поверил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Hoshi_Murasaki читать все книги автора по порядку

Hoshi_Murasaki - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар отзывы


Отзывы читателей о книге История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар, автор: Hoshi_Murasaki. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x