Hoshi_Murasaki - История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар

Тут можно читать онлайн Hoshi_Murasaki - История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: yumor. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Hoshi_Murasaki - История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар краткое содержание

История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар - описание и краткое содержание, автор Hoshi_Murasaki, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар Направленность: Автор: Фэндом: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Статус: Публикация на других ресурсах: Описание:

История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Hoshi_Murasaki
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уже на пороге профессор обернулся, чтобы попрощаться с тетей Пэт, но вдруг вздрогнул и замер. А я только сейчас сообразил, что она не стерла макияж после визита в город, так завертелась с ужином, поэтому ее зеленовато-карие глаза выглядят ярко-зелеными, как у меня, а люстра в оранжевом абажуре подсвечивает тетю со спины так, что она кажется не блондинкой, а рыжей. И - тут я посмотрел за ее плечо, на колдографию мамы, - ужасно походит на сестру! Ну, какой бы та стала к нынешнему времени...

-Всего доброго, - натянуто произнес Снейп, и все бы ничего, но тут черти принесли дядю Вернона.

Он, похоже, приехал пожелать Дадли удачной учебы, потому как с утра не успел бы его проводить. Дядя привез здоровенный торт, который пришелся бы очень кстати парой часов раньше (ну да, полагаю, тетя позовет на чаепитие соседок, и угощение не пропадет) и большой пакет с подарками. Дадли покосился на него и тяжело вздохнул: вряд ли там таились новенькие боксерские перчатки или хотя бы кроссовки...

-Петуния, - неприятно удивился дядя, увидев меня, - а кто все эти люди?

-Гарри опоздал на свой поезд, - холодно ответила она, - и за ним прислали смотрителя из школы.

-А, вот как, - немного успокоился тот. - А девочка?..

-Его приятельница. Тоже... нарушительница спокойствия. Всего доброго, сэр, - с нажимом произнесла она, обращаясь к Снейпу, тот кивнул, протянул нам руки и вывел за ограду.

Хорошо еще, не аппарировал на глазах у дяди Вернона...

В школу мы попали уже после отбоя, и Снейп сказал, что разбираться со странным происшествием будут поутру. Ну, мы и отправились по спальням.

-Ух, как хорошо, что ты появился! - искренне сказал мне Невилл. - Я боялся, мне не поверят...

-А почему тебе должны были не поверить? - удивился я, переодеваясь на ночь. Мой багаж был на месте, отлично!

-Ну, МакГонаггал вот так вот поджала губы и сказала, мол, опять Эванс что-то натворил... Это я ее еще до распределения поймал, - зачастил Невилл. - А до того Хагриду сказал, но что он может поделать? Ну а потом я вспомнил, как мы... - тут он осекся, покосившись на остальных. Они вроде бы уже уснули, но кто знает? - В общем, я решил пойти к директору, тут-то меня Снейп и застукал. Пришлось все ему рассказать. Он не очень ругался?

-Нет, отлично вышло, - честно сказал я. - Спасибо, Невилл! А теперь давай спать, я устал от всех этих приключений...

*

-Знаешь, - возмущенно сказала мне Гермиона через неделю, - по-моему, этот случай просто решили замять!

-Похоже на то, - кивнул я.

Нас никто ни о чем не расспрашивал, а когда я попытался подойти к Снейпу и поинтересоваться, почему все-таки чудил барьер, он на меня рыкнул не хуже Пушка и сбежал. Остальные преподаватели вообще делали вид, что ни сном, ни духом о нашем приключении.

-Ну, раз никто ничего не хочет делать, придется опять самим во всем разбираться... - вздохнула она, а я снова кивнул. - Как думаешь, с чего начать?

-Пока ни единой идеи нет, - пожал я плечами, - разве что защиту прогулять.

-Поддерживаю, - быстро сказала Гермиона и передернулась. - Бр-р!

Наши подозрения оправдались: Гилдерой Локхарт был всего лишь самовлюбленным писакой, и я по сию пору недоумевал, как это Дамблдор ухитрился принять его на должность преподавателя такого серьезного предмета!

Струна у Локхарта была слабенькая, хотя и коварная, а еще он умудрился вывести из себя даже Хагрида: ему хватило ума заявиться к тому в хижину, дать пару советов о том, как извести водяного в колодце (а Хагрид уже был наслышан от нас, как дивно Локхарт изгонял пикси!), а потом заявил, мол, он знает, зачем Хагрид упал на него тогда, в книжном магазине. Дескать, наш лесничий тоже взыскал славы, и поэтому не нашел лучшего способа привлечь к себе внимание. И прекрасно, потому что на брутальном фоне Хагрида сияющая красота Локхарта, его изящество и прекрасные манеры заиграют новыми красками, и тогда...

И тогда Хагрид выставил его за дверь, ничем при этом не рискуя. На Локхарта даже Клык не боялся рычать, а это, скажу я вам, показатель.

Мне тоже не фартило в этом году: за мной принялся бегать первокурсник с колдоаппаратом. Он узнал, что это именно я прошлым летом сражался с восставшим Волдемортом, и теперь не давал мне прохода: то так ему попозируй, то этак, то с Гермионой, то на метле, то автограф дай... Я уж подумывал составить конкуренцию Локхарту, но Гермиона решительно отсоветовала: головной боли много, толку мало, а еще мне не хватало толпы поклонниц, слоняющихся по пятам!

По мне, так и одной было много - Джинни Уизли. К счастью, она обожала меня тихо, издалека, но, признаюсь, я уже начал вздрагивать, ощущая на себе ее взгляд. Ну что вот она во мне нашла? Она даже не знала, кто я такой на самом деле, тогда хоть понятно было бы это поклонение... А так? На лицо я далеко не красавец, вечно шарюсь где-то с Гермионой и Невиллом, с другими однокашниками общаюсь постольку-поскольку, даже в квиддичной сборной не состою!

Я даже Рона попросил как-нибудь воздействовать на сестру, но он мрачно развел руками и сказал, что у нее два кумира - Локхарт и я. Вот что у нас общего, а? «Ореол славы», - сказала Гермиона, и я треснул ее по макушке подушкой. Сравнила дутую славу этого типа с моей... На это она заявила, что я просто завидую, и врезала мне третьим томом сочинений Локхарта. Было больно, но это меня отрезвило, после чего я постарался сделаться совершенно незаметным. Я не желал даже тени подозрений в том, что мне не дают покоя лавры Локхарта!

К счастью, тут приключился очередной скандал, отвлекший от меня внимание: Драко Малфой стал ловцом сборной Слизерина, а его отец преподнес команде новейшие и страшно дорогие метлы. Наш капитан, Оливер Вуд, метался по гостиной, рвал на себе волосы и выл в голос. На него страшно было смотреть, особенно мне, когда он припоминал, что я мог бы стать ловцом, и тогда Слизерин умылся бы кровью... «Еще не поздно!» - скрежеща зубами, говорил он и сверкал глазами в мою сторону.

Но я, повторюсь, славы не желал, поэтому старался не попадаться ему на пути.

Однако фамилия Малфоя, которую повторяли там и тут, вернула меня к моим догадкам, которыми я тут же поделился с Гермионой.

-За спрос денег не берут, - тут же сказала она. - Только не факт, что он захочет говорить.

-Попытка не пытка, - ответил я очередным афоризмом миссис Эдвардс. - Надо только поймать его без приятелей.

Это оказалось не так уж сложно провернуть: я подкараулил Драко, когда он шел с тренировки ранним субботним утром. Вид у него был мрачный, мантия - мокрой, хоть выжимай, а сам Малфой сильно напоминал водяную крысу - дождь лил с раннего утра.

-Есть пара минут? - спросил я, пристроившись в ногу.

-Только когда я обсохну, - ответил он, запирая дверь метлохранилища и направляясь к замку. То, что Драко не отполировал и не перебрал по прутику свою дорогущую метлу, наверно, о чем-то говорило, но я пока не понимал, о чем именно. - Чего тебе надо, Эванс?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Hoshi_Murasaki читать все книги автора по порядку

Hoshi_Murasaki - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар отзывы


Отзывы читателей о книге История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар, автор: Hoshi_Murasaki. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x