Дэн Браун - Утраченный символ
- Название:Утраченный символ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Браун - Утраченный символ краткое содержание
Об авторе Дэн Браун - автор «Кода да Винчи», одного из самых популярных романов в мире, а также международных бестселлеров «Ангелы и демоны», «Точка обмана» и «Цифровая крепость». Писатель вместе с женой проживает в Новой Англии. "Утраченный символ" - третья книга об ученом Роберте Лэнгдоне
Утраченный символ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Ему что, действительно интересно?»
Лэнгдон подтянул листок поближе.
- Ладно. Если в двух словах, мне кажется, что эта картинка изображает… землю и небеса.
Питер удивленно приподнял брови.
- Да?
- Именно. На самом верху у нас слово «хередом» - «священный дом», означающее обитель Господа, то есть небеса.
- Ясно.
- Направленная вниз стрелка в конце строки указывает на то, что остальная часть символов относится к области, лежащей под небесами, - следовательно, это земля. - Взгляд Лэнгдона скользнул к нижним строчкам. - Два самых нижних ряда, под пирамидой, означают непосредственно твердую почву, terra firma - низший из возможных пределов. Что логично, на рисунке в нем заключены двенадцать древних астрологических знаков, составлявших зачатки религии древних, смотревших в небеса и видевших в движении светил божий промысел.
Соломон подвинул стул и присмотрелся к рисунку.
- Понятно. А остальное?
- Покоясь на фундаменте астрологии, - продолжал Лэнгдон, - из земли вырастает великая пирамида, устремляясь к небесам. Вечный символ утраченной мудрости. Внутри ее - философские и религиозные течения, оставшиеся в веках: египетское, пифагорейское, буддизм, индуизм, ислам, иудаизм и христианство и многие, многие другие. Все они, объединяясь и перемешиваясь, взмывают ввысь, чтобы просочиться через воронку в пике пирамиды и, преобразовавшись, слиться в единой философской концепции. - Он выдержал паузу. - Универсальная мысль… всеобщее представление о Боге, выраженное древним символом, на который указывает пик пирамиды.
- Циркумпункт, - подтвердил Питер. - Универсальный символ Бога.
- Именно. На протяжении веков циркумпунктом обозначали все и вся. Бога Ра, золото в алхимии, всевидящее око, точку сингулярности перед Большим взрывом…
- Великого архитектора Вселенной…
Роберт Лэнгдон кивнул, догадываясь, что те же самые доводы Питер приводил в Храмовом зале, выдавая похитителю циркумпункт за Утраченное слово.
- Осталось последнее, - напомнил Питер. - Лестница.
Лэнгдон перевел взгляд на изображение ступеней.
- Питер, я думаю, тебе как любому другому понятно, что это масонская винтовая лестница… Она ведет из мрачных подземных глубин к царству света подобно лестнице Иакова, что вздымается к небесам… или подобно человеческому позвоночнику, соединяющему бренное тело с бессмертным разумом. - Профессор помолчал. - Остальные символы представляют собой смесь небесных, масонских и научных и, думаю, служат для придания большей значимости Мистериям древности.
Соломон задумчиво погладил подбородок.
- Изящно, профессор. Я, конечно, согласен, этот рисунок можно воспринимать аллегорически, однако… - Глаза Питера лукаво блеснули. - Наш набор символов можно прочитать и по-другому. И тогда рассказ выйдет куда более откровенным.
- Неужели?
Питер Соломон снова принялся вышагивать вокруг стола.
- Там, в Храмовом зале, когда смерть казалась близка и неминуема, я взглянул на рисунок и почему-то, затмевая все метафоры и аллегории, мне бросилась в глаза самая суть изложенного в символах. - Он резко развернулся к Лэнгдону. - Рисунок указывает точное местонахождение Утраченного слова.
- Что-что? - Лэнгдон неуверенно шевельнулся, испугавшись, что перенесенное потрясение все-таки не прошло для друга бесследно.
- Роберт, легенды всегда называли масонскую пирамиду именно картой, причем картой особого рода, чье назначение - привести достойного к Утраченному слову. - Соломон постучал пальцем по листу бумаги с рисунком. - Поверь, эти символы составляют именно то, что обещано в легенде. Карту. Схему с конкретным указанием, где искать лестницу, ведущую к Утраченному слову.
Лэнгдон ответил натянутым смешком и осторожно попробовал достучаться до друга.
- Даже если бы я верил в легенду о масонской пирамиде… Разве это карта? Сам посуди. На карту совсем не похоже.
Соломон улыбнулся:
- Иногда достаточно просто посмотреть свежим взглядом, и знакомая картина предстанет в новом свете.
Лэнгдон посмотрел, однако ничего нового не увидел.
- Ответь мне на такой вопрос… - сменил тактику Питер. - Ты знаешь, почему масоны закладывают краеугольный камень строго в северо-восточном углу здания?
- Конечно. Потому что именно туда падают первые лучи утреннего солнца. Так вы символически отображаете способность архитектурных сооружений вырастать из земли навстречу свету.
- Именно. Так, может, стоит поискать озарения именно там? - Он показал на рисунок. - В северо-восточном углу?
Опустив глаза, профессор отыскал взглядом самую правую клетку в верхнем ряду. Там красовался символ?.
- Стрелка, направленная вниз, - произнес вслух Лэнгдон, пытаясь понять, что имел в виду Питер. - То есть «под Хередомом».
- Нет, Роберт, не «под», - возразил Соломон. - Думай. Это не метафорический лабиринт. Это карта. А на картах стрелка вниз означает…
- Юг, - удивленно протянул Лэнгдон.
- Точно! - похвалил Соломон, расплываясь в радостной улыбке. - Южное направление. На карте «вниз» - это «к югу». Скажу больше, на карте «Хередом» - это не аллегория небес, а привязка к местности.
- Масонский храм? Выходит, карта указывает куда-то на юг от этого здания?
- Слава Богу! - рассмеялся Соломон. - Наконец-то озарение!
Лэнгдон еще раз внимательно осмотрел рисунок.
- Но, Питер… Даже если ты прав, «к югу от этого здания» может означать любую точку на его географической широте, а это двадцать четыре тысячи миль.
- Нет, Роберт. Ты забываешь про легенду, согласно которой Утраченное слово скрыто здесь, в округе Колумбия. Так что отрезок заметно укорачивается. А еще, согласно той же легенде, лестницу должен прикрывать большой камень, на котором знаками древнего языка высечена надпись. Своего рода зарубка для достойного, чтобы он не прошел мимо.
Лэнгдон по-прежнему с трудом верил в серьезность легенды, и хотя он не мог похвастаться доскональным знанием города, позволяющим представить в подробностях все, что находится к югу от Масонского храма, никаких гигантских камней с насечками, прикрывающих подземные лестницы, в Вашингтоне не наблюдалось.
- Надпись на камне, - продолжал тем временем Питер, - находится прямо перед нашими глазами. - Он постучал пальцем по третьему ряду клеток. - Вот она, эта надпись, Роберт! Ты разгадал тайное послание.
Ошеломленный Лэнгдон уставился на семь выстроившихся в линейку символов.
«Разгадал?» Он не имел ни малейшего представления, что могут значить эти семь разрозненных картинок, однако готов был побиться об заклад: сооружений с подобной атрибутикой в столице не наблюдалось. А уж тем более гигантских камней, прикрывающих собой лестницы…
- Питер, - признался он, - я не вижу здесь никакого озарения. И не припомню в округе Колумбия ни одного камня с подобной… символикой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: