Лидия Завадовская - Кун Киу. Нефритовая бабочка

Тут можно читать онлайн Лидия Завадовская - Кун Киу. Нефритовая бабочка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кун Киу. Нефритовая бабочка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лидия Завадовская - Кун Киу. Нефритовая бабочка краткое содержание

Кун Киу. Нефритовая бабочка - описание и краткое содержание, автор Лидия Завадовская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кун Киу. Нефритовая бабочка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кун Киу. Нефритовая бабочка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лидия Завадовская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я была уверена, что Итан не вспомнит деталей того разговора. Судя по выражению лица австралийца, так оно и было. Вопрос оказался для него полной неожиданностью.

- Танцовщица, цыганка, - ответил он и слегка нахмурился, отложив вилку. - Это из «Собора Парижской Богоматери», - сказал он, будто это все объясняло.

Отлично. Я только что выставила себя полной дурой, не знающей очевидных вещей. Пришлось восхищенно улыбаться и хлопать ресницами, чтобы немного сгладить впечатление. Озадаченное выражение исчезло с лица Итана, и он ответил на мою улыбку. Теперь он выглядел довольным, даже, скорее, самодовольным.

Старый, как мир, трюк. Мужчины часто жалуются на глупость женщин, но это не более, чем лицемерие с их стороны. Что бы они стали делать, если бы не перед кем было похвастать своими знаниями и умениями? Первое правило соблазнения: дай мужчине почувствовать свою важность и незаменимость. Хватит даже иллюзии власти.

- Расскажи, - попросила я.

- Ты правда не знаешь, кто такая Эсмеральда? Впервые вижу человека старше десяти лет, кто не знает про нее. Ты даже мюзикла не видела?

Я отрицательно покачала головой.

- Это ведь что-то французское? - спросила я, проявив чудеса дедукции.

Определила местонахождение Парижа с точностью до государства! Нуккид бы мной гордился.

- Да, французское. Это книга Виктора Гюго.

- И о чем она?

Мой вопрос заставил его задуматься. То ли сюжет был слишком сложен для застольной беседы, то ли Итан знал не многим больше моего. Я почему-то склонялась к последнему.

- Эсмеральда, она… В нее влюбился Квазимодо и этот, как его… священник. А она влюбилась в Феба, солдата, но у него была невеста, и она…

Итан умолк, и я обрадовалась возможности прервать его сбивчивый рассказ. Серьезно, что у него за проблемы с речью?

- А этот Квази… Казо… Как ты сказал?

- Квазимодо, - подсказал Итан.

- Точно. Он кто?

Я не могла вспомнить, как Луис назвал Нуккида, но мгновенно узнала нужное слово, когда Итан произнес его.

- Слуга священника, горбатый уродец. Убил священника после того, как тот повесил Эсмеральду. И потом сам умер. От горя, - Итан, очевидно, пытаясь сгладить впечатление, рассмеялся, но меня передернуло от его смеха.

- Там хоть кто-нибудь выжил? - спросила я.

- Кажется… Феб, точно. Он выжил. Женился.

Судя по тону, каким это было сказано, подобная перспектива казалась моему собеседнику не слишком радужной. Наверное, так оно и должно быть, когда ты беседуешь с потенциальной любовницей, а дома тебя дожидается невеста. Мне тоже было не очень весело.

К тому же теперь, зная, что имел в виду Луис, я была рада, что не понимала этого тогда. Насколько бы остроумной ни была шутка агента, едва ли бы я смогла оценить ее по достоинству в том нервном, возбужденном состоянии, в каком я была вчера вечером. Даже сегодня она казалась мне слишком злой и грубой. Никто никогда не утверждал, будто Нуккид - красавец, но я ни разу не слышала, чтобы его в лицо называли уродом, пусть он им и был.

Луис не имел права так говорить. По непонятной причине я злилась и на Итана тоже. За то, что он знал эту историю и рассказал мне ее, за то, что, даже не зная, что это для меня значит, повторил обидные слова, за то, что смеялся. В Луисе Каро было столько яда, что одного только воспоминания о нем было достаточно, чтобы испортить мне настроение и превратить в монстра даже такого милого и безобидного человека, как Итан.

К счастью, в этот момент к нам присоединилась остальная компания, и неприятная тема была закрыта. Какое-то время все мы уделяли больше внимания еде, чем друг другу, но постепенно разговор оживился. Сначала мы говорили о Таиланде, о местах, в которых когда-либо побывали или надеялись побывать, о городе, что, украшенный вечерней иллюминацией, тянулся за бортом. Когда мы в подробностях обсудили особенности флоры и фауны популярнейших островов-курортов и всевозможные праздники и фестивали, которые на них проводятся, речь коснулась Австралии. И тут заговорил Харли, который оказался бывалым путешественником и, как следовало из его слов, объездил весь континент. Мы все с равным интересом слушали его рассказы о городах и побережьях, о красоте пустыни и экстремальном серфинге.

Я никогда не была большой фанаткой тропического климата, более того, Австралия всегда казалась мне местом довольно-таки скучным и однообразным, но к концу нашего путешествия даже я не могла не признать, что побывать в Австралии было бы здорово. Пожалуй, если я окончательно испорчу отношения с Пхатти, можно будет сбежать туда. Думаю, это будет последним местом, где меня стали бы искать.

Два часа на теплоходе в приятной компании пролетели незаметно. Из обрывков фраз и некоторых намеков я поняла, что это лишь начало долгой, разгульной ночи, однако я не собиралась задерживаться. Вероятно, Итан, приглашая меня, рассчитывал на большее, однако его ожидания волновали меня меньше всего. Этот ужин был моей местью Луису, но я не хотела слишком уж провоцировать его.

Когда мы сошли на берег, я повернулась к Итану и протянула руку, полагая, что формальная благодарность и прощание поумерят его пыл. Он послушно сжал мои пальцы, однако не торопился их отпускать.

- Спасибо за приглашение, ужин был просто великолепным, - со значением произнесла я и попыталась освободиться. - Мне пора.

Вместо того, чтобы понять не слишком тонкий намек, Итан взял меня под руку, накрыл мою ладонь своей, когда я попыталась отстраниться, и, повернувшись к остальной компании, сказал:

- Киу права, нам пора.

Не знаю, куда подевался робкий, заикающийся мальчик. Может быть, он весь вечер набирался храбрости, чтобы в этот момент выглядеть настоящим альфа-самцом. Я ничего не могла поделать с глупой улыбкой на своем лице. Мне было одновременно и смешно, и приятно.

- Ты уходишь? - игриво спросила я шепотом, поднявшись на цыпочки, чтобы меня услышал только Итан.

- Мы уходим, - понизив голос, ответил он.

- Мы же договаривались…

- Я ни о чем с тобой не договаривался, - от неизвестно откуда взявшейся уверенности в его голосе мне сделалось жарко.

Его красивые черные глаза были совсем близко, я мысленно послала Луиса далеко-далеко и кивнула.

Мы попрощались, и я постаралась не замечать слишком уж красноречивых взглядов, которыми обменялись между собой Харли и Джеймс.

- Куда? - спросила я.

- Выбирай.

- Где ты остановился?

- Отель «Золотой Сиам».

- Это неблизко.

Он кивнул. Собрав остатки благоразумия, я сказала:

- Мне нужно домой.

Я прекрасно понимала, что если пойду за Итаном, ничем хорошим для меня это в итоге не закончится. Пхатти будет в ярости, если узнает. А я пока не была готова пожертвовать всем даже ради самых прекрасных глаз на свете. Путь домой был самым безопасным вариантом - там меня ожидала неприступная крепость в лице Суды. Уж она-то сумеет позаботиться о моей добродетели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лидия Завадовская читать все книги автора по порядку

Лидия Завадовская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кун Киу. Нефритовая бабочка отзывы


Отзывы читателей о книге Кун Киу. Нефритовая бабочка, автор: Лидия Завадовская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x