Ковалевская Елена - Письмо с которого все началось
- Название:Письмо с которого все началось
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ковалевская Елена - Письмо с которого все началось краткое содержание
Письмо с которого все началось - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лишь только стала видна дорога, я тронулась дальше. А едва подсохла роса, и вовсе свернула с главного тракта и углубилась в поля.
Кстати, погони за мной не было, а может мы разминулись.
До монастыря я добралась за полторы седмицы. Торопиться было опасно, но и излишняя задержка могла вызвать подозрение. Возвращалась я через крупные города, надеясь в случае чего затеряться в толпе. Ночевала на постоялых дворах, а не в госпиталях, как того требовали правила. (Госпиталь – единый комплекс, включающий в себя гостиницу для паломников и служителей церкви, лечебницу, лавки с беспошлинной торговлей для приближенных к церкви купцов).
Однако особой суеты мой приезд не вызвал. Ополоснувшись с дороги, я быстро отчиталась о доставленном пакете перед секретарем матери настоятельницы – старшей сестрой Иеофилией, и, стараясь более не попадаться ей на глаза, занялась своими повседневными обязанностями. Правда, избежать вызова к матушке все же не удалось. На следующее утро, когда я проводила разминку после заутрени, мне было приказано явиться к ней. Пришлось прерваться.
Поскольку матушка ждать не любит, я коротко поклонилась другим сестрам, что рядом отрабатывали бой в парах, а затем поспешила к краю площадки, где меня уже ждала юная послушница с тазом в руках. Наскоро ополоснула вспотевшее лицо, промокнула поданным полотенцем, и заторопилась к настоятельнице.
Путь от учебной площадки до кабинетных покоев неблизкий, мне даже пришлось пробежаться. Уже на бегу поправила малый покров, заправив выбившиеся во время тренировки пряди волос. (Малый покров – головной убор в виде платка, концы которого соединяются сзади, довольно короткий, чтобы не мешать во время тренировки.) Наша настоятельница не терпит нерях и поэтому неустанно нам вдалбливает: 'Сестра должна быть всегда опрятна, собрана, тем самым, давая пример окружающим к благочестию!' Пытаться быть на тренировке опрятной, с благочестивым выражением лица колоть соломенное чучело, это выше моего понимания. Хотя скажу честно, я все время стараюсь так делать, но мне ни разу не удалось. Сестры шутят, что послушницы со страху разбегаются, видя мою остервенелую морду. Хотя, похоже, больше со смеху.
Пролетев по аллее ведущей к жилому корпусу, я едва преклонила колени перед входом, осенила себя святым знамением, и рысцой поспешила до кабинета. Перед дверью еще раз одернула пурпуэн, глубоко дважды вздохнула и постучала. Была – не была! Все равно влетит за тренировочный вид, но переодеваться в рясу времени попросту не было. (Пурпуэн – прочная одежда из плотной натуральной ткани, подобной нашему брезенту, без рукавов, притален по фигуре, одевается на рубашку.)
– Входи! – раздалось из-за двери; я преступила порог, как в ледяную воду прыгнула.
– Слава Господу нашему.
– Во веки веков. Входи, дочь моя, – поприветствовала меня мать, сидя у окна в своем любимом кресле и перебирая в руках розарий. (Розарий – четки, состоящие из заключённых в кольцо пяти наборов из десяти малых бусин, чередующихся с одной большой, и конца из трех малых, затем одной большой бусины и креста.)
Кабинет был небольшой и аскетичный. В высоких шкафах стояли фолианты со святыми писаниями, какие-то папки лежали вперемешку со свитками. Но во всем этом наблюдалась своя гармония и порядок. Посередине комнаты стоял огромный стол, заваленный стопками бумаг, по обе стороны от него – жесткие стулья. На полу и стенах никаких ковров или панелей из драгоценных пород деревьев, лишь простой серый камень. Единственное послабление – большое мягкое кресло перед узким окном, в котором матушка любила сидеть в часы размышлений.
Я аккуратно присела на краешек стула.
– Ну, рассказывай! – велела настоятельница, продолжая смотреть в окно.
– Я отчиталась о доставленном пакете старшей сестре Иеофилии, матушка, – сдавленно начала я, склонив голову и глядя в пол.
– Об этом мне уже доложили! – в голосе настоятельницы прорезались стальные нотки.- А теперь хочу услышать от тебя, дочь моя! – начинается…
Мне хотелось быть как обычно невозмутимой, но, душа ушла в пятки, и никак не хотела возвращаться на место. Я подняла глаза, теперь настоятельница смотрела на меня. Наша матушка – женщина весьма крупная, немалого роста и телосложения, облачена в рясу коричневого цвета, подпоясанную черным ремнем, на котором с боку висел положенный ей по сану чекан. На голове у нее белый горжет, а поверх – покров того же цвета что и ряса, но с белой каймой по контуру. (Чекан – некое подобие кирки, малый топор с узким вытянутым лезвием, предназначенный для пробивания доспехов за счет малой площади ударной поверхности. Горжет – головной убор, закрывающий плечи, оставляет открытым только лицо, одевается под покров. Покров – головной убор в виде платка длиной по колено).
– Благополучно добралась до монастыря ордена, передала пакет лично в руки его преосвященству. После обедни имела с ним продолжительную беседу, смысл коей сводился к выяснению вашего здоровья, а так же положению дел в нашей обители. Епископ расспросил меня о качестве местных дорог, моем смирении и крепости в вере, – на одном дыхании протараторила я, слово в слово, повторив то, что сказала секретарю.
– И все? – грозно.
– Все, матушка.
– А его преосвященство велел что-нибудь передать?
– Нет, матушка.
– Ни письменно, ни устно? – да что ж она на меня так наседает? Он просто не успел ничего, я смылась раньше. И что было в том пакете?! Во что меня на сей раз пытаются втравить? – Что напоследок сказал?
– Велел к себе отправляться…
– Не смей мне врать! – и как стукнет кулаком по столу, чуть не проломила. Могучие руки у нашей настоятельницы, она и на старости лет подкову согнуть может.
– Правду говорю, Матушка, – блею я сперепугу. Ох сейчас точно в бараний рог скручивать начнет…
– Не врешь, не врешь, – скривилась та. – Но и всей правды не говоришь. Ну, чего молчишь?
А чего сказать-то? Правду я не решаюсь, потому что надоело отдуваться за ее интриги. Вечно мною из-за происхождения все дыры заткнуть пытаются. Словно я не знаю, что настоятельница меня себе на смену готовит, приучает так сказать. Только радости с того?! Лучше б я уж простой крестьянкой родилась, так хоть не трогали бы, а теперь…
– Ох и дурында ты, девка! – тянет настоятельница, грузно вставая с кресла. – Простого дела выполнить не смогла. А дела-то – на комариный чих!
– Простите меня, матушка, грешную, что не уразумела вашего приказания, – затянула я, бухнувшись на колени. Чтоб лишний раз не влетело, я стараюсь покаяться, к тому же это хороший способ выкрутиться из положения, раз не понимала, что происходит.
– Встань, встань, – не любит она, когда так ныть начинаю, сразу душой отходит. Я хоть и старалась этим не злоупотреблять, а все ж приходилось иногда на коленях поползать. Я снова села, а мать, обойдя стол кругом, вновь стала смотреть в окно. – Вот что! – сказала она пару минут спустя. – Поезжай-ка ты вместе с сестрами в монастырь ордена Святого Августина, в тот, что неподалеку от Горличей расположен, пакет отвезете, – в задумчивости настоятельница принялась постукивать себя пальцем по губам. – С тобой поедут старшая сестра Гертруда, сестра Юозапа и младшая сестра Агнесс. Вчетвером поедите, а то ты одна еще чего умудришься выкинуть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: