Пролог - История одного эльфа
- Название:История одного эльфа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пролог - История одного эльфа краткое содержание
История одного эльфа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Выскочившая в коридор служанка-альфара побелела, как снег, и вскрикнула, прижимая руки ко рту:
- Г-господин?
- Что там случилось, Ларра? - раздался женский голос.
- Госпожа, - служанка опустилась на колени, - здесь… простите меня, мой господин… Я не хотела… не нарочно… простите…
Она попеременно краснела и бледнела, из ее глаз брызнули слезы. Я осторожно потрогал лоб.
- Ничего особенного, милая. Можешь идти…
- Да, господин… простите, господин! - Служанка сорвалась с места с такой скоростью, что едва не споткнулась, зацепившись за подол своего платья.
- Кто там? - послышался голос, от которого мое сердце замерло. Я настолько не ожидал его услышать, что застыл, глупо хлопая глазами.
В дверном проеме показалась она. В легком домашнем платье с открытыми руками, поверх которого на плечах лежала короткая накидка, с распущенными волосами - передо мной стояла сама леди Ленимирель.
- Это вы? - просто спросила она.
- Простите меня, миледи. - Я попятился. - Я… я…
- Это Ларра вас ушибла дверью? - Она улыбнулась. - Извините ее. Она так торопилась… С вами все в порядке?
- Да, госпожа, - выдавил я. Мне было трудно говорить - сердце застряло в горле, дыхание перехватывало, кровь стучала в висках.
- Дайте все-таки я посмотрю. - Она потянулась к моему лбу, и я рухнул перед женщиной на колени.
Тонкие пальцы коснулись моего лба. Она прикоснулась ко мне! О Покровители! Она сама, своими руками…
- Что с вами? - вдруг вернул меня с небес на землю ее удивленный голос. - Вы так на меня смотрите…
И тут меня словно прорвало.
- Умоляю вас, моя госпожа, не гоните меня! Простите, если мои слова… О Покровители… Я прошу вас, не гневайтесь на меня и не гоните меня прочь, потому что мне кажется… Я люблю вас!
Ее тонкие пальцы легли мне на губы, прерывая бессвязную речь.
- Вы не должны так говорить, - промолвила леди Ленимирель. - Я замужем…
- Но я люблю вас! - воскликнул я, ловя момент, пока она не опомнилась и не кликнула стражу. - С той самой первой минуты, как увидел там, в лесу, думаю о вас. Я ничего не могу с собой поделать. Я пытался бороться с собой, но это сильнее меня! Я уже больше года думаю только о вас, моя госпожа. А сегодня лорд Дейтемир сказал, что пошлет меня в северные горы… Через три месяца в путь отправится экспедиция, я поеду вместе с нею и больше никогда не увижу вас. Меня там непременно убьют, но до самой последней минуты я буду думать только о вас.
- Замолчите! - тихо воскликнула леди, пугливо обернувшись на дверь. - Что, если вас услышат? Вы подумали, что с вами сделает мой муж?
- Мне все равно, - покачал я головой. - Готов умереть. А в северных горах от дубин горных троллей или здесь от меча лорда Дейтемира - мне все равно.
- Не надо! - вскрикнула эльфийка, закрывая мне рот рукой. - Не надо так говорить! Вы молоды, Данкор. У вас впереди вся жизнь…
- Жизнь, в которой не будет вас…
- Есть вещи дороже и важнее любви, - мягко возразила леди. - Долг, честь…
Я опустил голову, умолкая. Ее последние слова сказали мне все. Если женщина так говорит, значит, она никого не любит и не готова полюбить.
- Встаньте, Данкор, - послышался мягкий голос. - Вы милый юноша. Мне будет жаль, если с вами что-то случится.
- Самое страшное со мной уже случилось, - прошептал я, не поднимая головы.
- И все-таки встаньте! Сюда могут войти. Если вы правда меня любите, вы должны соблюсти приличия.
Она была права. Я не имел права подвергать опасности ее жизнь. Пусть другие кипят от гнева и думают, чем отплатить гордячке, отказавшей во взаимности. Я слишком любил леди Ленимирель, чтобы портить ей жизнь. В конце концов, у меня осталось всего два месяца. Я их как-нибудь переживу, а потом… потом меня ждут северные горы и новая жизнь, в которой действительно не будет места для любви.
Я поднялся с колен. Видимо, на лице у меня отразились не слишком радостные мысли, потому что леди вдруг коснулась моих висков тонкими пальцами, потянула мою голову книзу, и я почувствовал на своем лбу прикосновение самых лучших в мире губ.
- А теперь идите, - прошептала она. - И постарайтесь не думать о смерти!
Повернувшись, я отправился прочь, ничего не видя перед собой.
Подготовка к экспедиции шла полным ходом. Как один из ее участников я получил доступ в замок и мог появляться там ежедневно, докладывая лорду-Наместнику о том, как продвигается обучение молодых оруженосцев. Тренировки, отчеты и обязательное сидение в библиотеке не оставляли мне ни одной свободной минуты, иногда я уставал так, что уже к обеду мечтал, как завалюсь спать.
А тем временем неожиданно подошла весна. Несмотря на то что повсюду еще лежал снег, в воздухе пахло свежестью, сыростью и особыми ароматами, а голоса птиц в парке звучали так нежно, так притягательно!… С новой силой, несмотря на занятость, я ощутил тягу к любви. Больше, чем когда бы то ни было, сердце тосковало, именно потому, что моему чувству не было ответа.
Этому настроению способствовало то, что я почти ежедневно бывал во дворце. Изучив маршрут от дверей до делового кабинета лорда-Наместника и библиотеки, не мог отказать себе в том, чтобы на обратном пути не пройти мимо покоев моей возлюбленной. Леди Ленимирель почти все время проводила в одной комнате, спускаясь к обеду в большой зал или отправляясь на прогулку по саду. Так что я в любое время мог, проходя мимо, задержаться возле заветной двери, чтобы прислушаться к доносящимся оттуда звукам и услышать голос миледи. В отдельные дни мне везло еще больше - если леди хотелось послать куда-либо свою любимую служанку Ларру, я мог ухитриться и увидеть ее прекрасный профиль. Потом, ночами лежа без сна, я вспоминал ее голос, ее лицо, руки, улыбку, тонкий стан…
Однажды, проходя мимо двери леди и привычно прислушиваясь к доносившимся оттуда звукам, я уловил громкий голос:
- Уродища косорукая! - Голос этот принадлежал наследнику Дейтемиру.
- Простите, господин, - пролепетала служанка. - Позвольте мне…
Ее слова прервал звук пощечины.
- Пошла вон! И не смей прикасаться ко мне своими лапами!
- Дейтемир! - удивленно и возмущенно воскликнула леди Ленимирель. - Что ты себе позволяешь?
- Не твое дело! Как? Ты еще здесь? Я сказал - пошла вон!
Быстро простучали легкие шаги, и из покоев леди-Наместницы выскочила заплаканная служанка. Она едва не налетела на меня, вскрикнула, испугавшись еще больше, и бросилась прочь. На щеке алело пятно пощечины.
- Только руку испачкал, - услышал я голос Дейтемира-младшего. - Ох уж эти грязные альфары!
- Сын, тебе не следует так говорить, - тихо, но твердо произнесла леди Ленимирель.
- Не твое дело! Как хочу, так и поступаю!
Любой другой на моем месте постарался бы уйти, пока его не заметили и не поняли, что он стал нежелательным свидетелем неприглядной сцены, но я словно примерз к полу, просто не поверив своим ушам. В моей семье никто ни разу не позволил себе подобного тона по отношению к леди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: