Пролог - История одного эльфа

Тут можно читать онлайн Пролог - История одного эльфа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История одного эльфа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пролог - История одного эльфа краткое содержание

История одного эльфа - описание и краткое содержание, автор Пролог, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История одного эльфа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История одного эльфа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пролог
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да как вы смеете?

Дейтемир- младший круто развернулся. Наши взгляды встретились, я сделал шаг вперед.

- Что? - промолвил он.

- Немедленно извинитесь перед вашей матерью, - ледяным тоном промолвил я.

- А то что?

Он еще не понял серьезности моих намерений. Я и сам, сказать по правде, не верил в них… До тех пор, пока кончик моего меча не задрожал у самого его носа.

- Иначе я буду вынужден атаковать вас!

Тихо охнула леди Ленимирель. Она сидела в кресле у окна, прямая и стройная, как молодое деревце, и лишь сжатые кулаки и разлившаяся по лицу бледность говорили о том, как сильно она переживала.

- Может быть, не стоит… - промолвила она негромко, переводя взгляд с сына на меня и обратно. - Из-за служанки…

- Из-за никчемной рабыни, - фыркнул Дейтемир-младший. - Из-за поганой уродины, ошибки природы…

- Замолчите, - слегка повысил я голос. - Альфары - такие же ваши подданные, как и…

- Альфары - рабы! Но видимо, для вас они играют важную роль в жизни. Может быть, ваша матушка и сама была…

Если он рассчитывал оскорбить меня, то ему это вполне удалось. Я слишком любил и уважал собственную мать, чтобы допустить даже тень компрометирующей ее мысли.

- Защищайтесь! - Мой меч взвился вверх.

Надо отдать молодому наследнику должное - он знал, с какого конца браться за оружие. Юноша успел обнажить меч, с быстротой молнии отпрыгнул в сторону. Я последовал за ним, мельком успев подумать, что мое искусство фехтовальщика наконец-то нашло реальное применение. Плохо только, что пришлось обнажить меч против своего сородича.

С первых же ударов стало заметно, что Дейтемир-младший хоть и проворен, но недостаточно искусен. Я превосходил его во всем - силе, точности ударов, скорости, мастерстве, умении владеть собой и ситуацией. Юнец сопел, пыхтел, рычал сквозь зубы, отчаянно размахивал мечом - и отступал, теснимый шаг за шагом. Противник из него был никакой - я успевал не только отражать отчаянные и горячие, но неумелые выпады, но и следить за тем, что происходит вокруг.

Леди Ленимирель замерла в кресле, прижав руки ко рту и боясь шевельнуться…

Два пажа и молоденькие девушки из ее свиты застыли на полпути к дверям, раздумав спасаться бегством…

Служанка- альфара, из-за которой все и свершилось, тихо появилась на пороге…

За ее спиной возникли два эльфа-стражника из числа моих сослуживцев…

Торопясь, пока эти двое не сообразили, что к чему, и не позвали лорда-Наместника, я загнал Дейтемира-младшего в угол и мощным ударом по запястью выбил меч из его руки. Мальчишка всхлипнул, и леди Ленимирель наконец сорвалась с места:

- Не трогайте его!

- Моя госпожа, - я носком сапога отшвырнул оружие наследника подальше, прямо к порогу, и отсалютовал ей мечом, - ваше слово для меня - закон! Но ваш сын должен раз и навсегда запомнить, что нельзя оскорблять женщин, к какой бы расе они ни принадлежали! И тем более не стоит оскорблять свою мать. Он разговаривал с вами непочтительным тоном. Такое поведение недопустимо для наследника Наместника.

Забившийся в угол Дейтемир-младший что-то проворчал.

- Немедленно извинитесь перед матерью, - приказал я, концом меча повелевая ему выйти вперед. - Преклоните колено перед той, которая дала вам жизнь, и просите прощения у нее за тон, которым вы с нею разговаривали. Ну!

Бросив на меня взгляд, полный злобы, наследник Наместника сделал шаг вперед.

- Преклоните колено и извиняйтесь! - Я пригрозил ему мечом.

Все еще держа правое запястье левой рукой, Дейтемир-младший встал на одно колено и что-то пробормотал.

- Вашему носу все равно, каков вы, - безжалостно промолвил я. - Но ни леди, ни я ничего не слышали. Повторите громче, чтобы дошло до всех в этой комнате… и за ее пределами, - добавил, покосившись на бледную служанку.

- Извините, - сквозь зубы процедил мальчишка голосом, полным злобы и досады, - матушка…

Леди Ленимирель бросила на меня умоляющий взгляд, прижала руки к груди. Я не стал продолжать мучить сына на глазах у матери и отступил, убирая меч в ножны.

- Отлично, милорд. Можете быть свободны! Дейтемир-младший сорвался с места с такой скоростью,

что споткнулся о какую-то скамеечку и чуть не растянулся на полу. Наклонившись, чтобы подобрать меч, он обернулся через плечо и прошипел:

- Ты это запомнишь…

- Надеюсь, что запомните и вы, милорд, - ответил я. - Иначе придется преподать вам еще один урок… Как быть мужчиной.

В ответ раздалось совсем уж непереводимое шипение, и наследник Наместника покинул поле боя.

- Ос… оставьте нас, - слегка запнувшись, приказала леди-Наместница.

Напуганные придворные дамы и пажи, толкаясь и бросая на меня тревожно-любопытные взгляды, поспешили покинуть комнату и прикрыли за собой дверь.

Мы некоторое время молча смотрели друг на друга.

- Зачем вы это сделали? - наконец произнесла леди Ленимирель.

- Я поступил так, как должен поступать каждый честный эльф. - Меня несколько озадачил ее вопрос. - Ваш сын вел себя непочтительно по отношению к вам, кроме того, он опустился до оскорблений. Неужели вы считаете, что звание наследника дает ему такое право?

Ее прекрасные глаза потухли. Миледи опустила голову, сжала руки на груди.

- Вы ничего не знаете, Данкор, - промолвила она еле слышно. - Мои муж и сын…

- Я все знаю, миледи, - осмелился перебить ее. - Если помните, именно я провожал вас до замка после той охоты. А потом - привез вам весть о том, что ваш супруг разрешает вам присутствовать при дворе. Я все вижу и все понимаю, миледи. Вы - узница в этих стенах. Вы несчастливы в браке, вы…

- А вы жестоки, - прошептала она, пряча глаза.

- Я люблю вас, - сорвалось с губ. - И мне небезразлична ваша судьба…

- Моя судьба? - Эльфийка вскинула голову, и стало заметно, что в ее глазах блестят слезы. - Что вам моя судьба? Подумали бы лучше о своей судьбе! Зачем вы разозлили моего сына? Вы не знаете, какой у него мстительный характер!

- Не столько мстительный, сколько трусливый? - догадался я. - Подозреваю, что сам он ни на что не годен и в лучшем случае натравит на меня наемников. Не беспокойтесь, миледи, я сумею за себя постоять. Мне не страшно встретить свою судьбу. Страшно, что не сумею вас защитить.

- Вы сумасшедший. - Женщина всхлипнула, и мне пришлось сделать то, на что не решился бы в другой ситуации. Я шагнул к леди Ленимирель и обнял ее, прижал к себе. Я был намного выше ее ростом, и она спрятала лицо у меня на груди.

Но только на миг. В следующую секунду эльфийка вырвалась.

- Вы действительно ненормальный, Данкор, - промолвила она. - Вам стоит беспокоиться о своей судьбе, а вы думаете обо мне! Мой сын ни за что не простит сегодняшнего унижения, тем более что тут было столько свидетелей. Они промолчат о том, что предшествовало ссоре, но распишут в ярких красках и вашу дуэль, и то, как вы заставили наследника извиняться. Дейтемир отомстит!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пролог читать все книги автора по порядку

Пролог - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История одного эльфа отзывы


Отзывы читателей о книге История одного эльфа, автор: Пролог. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x