Пролог - История одного эльфа
- Название:История одного эльфа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пролог - История одного эльфа краткое содержание
История одного эльфа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вот так, - приговаривал он на чистом эльфийском языке, помогая мне прихлебывать настой. - Вот хорошо… Это должно вам помочь немного поддержать силы.
Только после того, как чашка опустела, мне позволили прилечь обратно. Человек пристроился на краю постели и осторожно провел тонкими прохладными пальцами по моим вискам.
- Позвольте представиться, - произнес, не дав мне раскрыть рта. - Мое имя - лорд Даральд Паннорский, принц крови и по совместительству - придворный врач короля Кейтора. Вы находитесь в королевском дворце, поскольку сейчас не в том состоянии, чтобы вас можно было транспортировать.
- Что со мной? - прошептал я, не узнавая своего голоса - настолько сиплым и слабым он оказался.
- Обычная инфекционная лихорадка, - спокойно промолвил лорд Даральд. - Как вы себя чувствуете?
- Рука… болит, - со вздохом признался я. - А пальцев совсем не чувствую. Словно их у меня нет.
- Понятно, - сухо промолвил лорд-врач, дотронувшись до моей руки. - Так больно?
Я тихо зашипел сквозь зубы:
- Немного… терпимо.
- А вот так?
На сей раз я изо всех сил стиснул зубы, но мое перекошенное лицо, очевидно, было достаточно красноречивым.
- Я - врач, а не прекрасная дама, лорд Данкор, - спокойно улыбнулся целитель. - Меня можете не стесняться… Итак, вот тут больно?
Я смог только кивнуть.
Еще некоторое время продолжался осмотр, лицо лорда Даральда мрачнело все больше и больше. Наконец он уложил мою многострадальную левую руку на одеяло, и я бросил на нее осторожный взгляд. Лубки, в которые она была заключена все это время, сняли, кисть выглядела ужасно. Рука распухла, побелела и лежала как неживая. На коже предплечья проступили красные полосы, похожие на кровеносные сосуды. Ссадины на ладони там, где подкованные сапоги содрали с нее кожу, воспалились, но, как ни странно, боли я уже почти не чувствовал. Лорд Даральд поймал мой взгляд и осторожно прикрыл кисть краем одеяла.
Стук двери заставил меня открыть глаза. На пороге замер подросток - по виду самый обычный юный эльф, разве что с темными волосами и почти черными глазами полукровки. Сказать по правде, я порядком удивился его появлению - мне почему-то подумалось, что эльфы не могут просто так разгуливать по королевскому дворцу.
- Папа, - увеличивая мое удивление, позвал подросток, - там пришел мастер Эльфин Невозможный. Что ему передать?
Лорд Даральд вздохнул и встал.
- Я сам ему все скажу. А ты посиди пока с нашим пациентом, Кэллегор.
С этими словами он уступил свое место юному полукровке и вышел, плотно прикрыв за собой дверь.
- Здравствуйте. - Подросток уселся на край постели и пожал мне здоровую, правую руку. - Меня зовут Кэллегор Аметистовый.
- Вы… э-э…
- Да, - он слегка смутился, - я наследник Наместника Аметистового. Лорд Даральд, который вас осматривал, мой настоящий отец. У меня нашли способности к целительной магии, так что я немного помогаю отцу и сестре. У меня целых три сестры! - внезапно похвалился он. - Две - дочери лорда Даральда, и еще одну родила мама от моего отчима. А брат только один. Его зовут Гайворон, он младше меня на четыре года и является наследником титула герцога Паннорского… Как вы себя чувствуете?
Переход был таким неожиданным, что я ответил честно:
- Плохо.
- Ничего. Вы скоро поправитесь! Мой отец и не таких вытаскивал почти с того света!
За дверями раздавались приглушенные голоса. Я невольно обратился в слух, но сквозь стену мог услышать только неясный гул. Кэллегор поймал мой тревожный взгляд и, -улыбнувшись, слегка повел рукой в сторону двери. Та приоткрылась совсем чуть-чуть - как раз настолько, чтобы я с своим острым слухом мог подслушать, о чем говорят в коридоре.
- Неужели это окончательный диагноз? - послышался к раз в эту минуту голос мастера Эльфина. - И ничего нельзя сделать?
- Коллега… Вы разрешите называть мне вас так? - Негромкий голос принадлежал лорду Даральду.
- Почту за честь…
- А вы скромны… Итак, я - врач, а не земное воплощение Девы Леснички. И отнюдь не всемогущ, как бы меня ни описывал его величество! Рука сильно повреждена. Налицо заражение крови и начавшийся некроз, отягощенный лихорадкой. Еще несколько дней - и делать что-либо будет поздно. Конечно, он чистокровный эльф и станет дольше сопротивляться заразе, но… время упущено! Теперь я вижу выход только в операции.
- Но это… невозможно! Он потеряет руку…
- Он ее уже потерял. А если мы промедлим, потеряет и жизнь, как бы жестоко это ни звучало!
- Но я не…
- Операцию я проведу сам. А уже от вас, коллега, будет зависеть, чтобы у него не появилась болезнь. Иначе все мои труды пойдут насмарку.
Дальше можно было не слушать. Я закрыл глаза, чтобы городиться от окружающего мира и Кэллегора, который е еще держал меня за здоровую руку. Болезнь эльфов, которую иногда называют просто скукой, - это внезапная поря интереса к жизни. Она неизлечима и может поразить любого - мужчину и женщину, старика и ребенка. Если она проявилась, насколько я знаю, лечение невозможно. И если ее признаки появятся у меня…
- Не отчаивайтесь, - услышал я голос Кэллегора. - У моей матери тоже была болезнь. Отец ее вылечил, и она до сих пор жива. И с вами все будет хорошо!
Подросток больше ничего не успел сказать - в комнату вошли лорд Даральд и Эльфин.
- Вы все слышали. - Это был не вопрос, а констатация факта. Я молча кивнул, Кэллегор потупился. - Что ж, тогда не стоит ходить вокруг да около. - Лорд Даральд прошел к моей постели и встал надо мной. - Лорд Данкор, ваше состояние я расцениваю как тяжелое. Чтобы спасти вам жизнь, придется отнять руку!
- Нет, - вырвалось у меня.
- Речь идет о спасении жизни, - спокойно перебил лорд-врач. - Не знаю, кто вас лечил, но он сделал все, чтобы вы стали калекой. Омертвение тканей, заражение крови… Будь вы человеком, я бы всерьез опасался за вашу жизнь. Но, на ваше счастье, вы - эльф. Да и я кое-что смыслю в целительной магии. Руку вам уже ничто не спасет, но вы останетесь в живых.
- Вы не понимаете, - воскликнул я. - Для меня потеря руки - это… Я воин! Я умею только воевать… Что я буду делать? Кому буду нужен без руки?
- Кому-нибудь, - отрезал лорд Даральд и отвернулся от меня, давая понять, что все, что я еще имею желание ему высказать, его не интересует. - Кэллегор, немедленно отправляйся ко мне домой и передай делле Хельге, что случай тяжелый, и я задержусь до вечера. И заодно привези деллу Исмираль. Пусть захватит мои инструменты. Она знает какие… Делла Исмираль - моя старшая дочь, - соизволил он сообщить, причем скорее Эльфину, чем мне. - Она единственная из детей… моих человеческих детей, я хочу сказать-унаследовала мои способности. Ее целительный дар настолько силен, что я даже собираюсь отправить девочку на стажировку в Храм Леснички. Благодаря ее присутствию пациент ничего не почувствует.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: