Эрнест Сетон-Томпсон - Зверь [сборник]

Тут можно читать онлайн Эрнест Сетон-Томпсон - Зверь [сборник] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Природа и животные, издательство Клуб Семейного Досуга, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрнест Сетон-Томпсон - Зверь [сборник] краткое содержание

Зверь [сборник] - описание и краткое содержание, автор Эрнест Сетон-Томпсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рассказы канадского писателя-анималиста Э. Сетона-Томпсона — это потрясающие истории о жизни животных, о борьбе и свободе, об испытаниях и дружбе. Каждое повествование завораживает и западает в душу, учит нас быть человечнее и добрее.
Всем знакомы истории о волке Лобо и о путешествии мустанга-иноходца. Но наряду с такими культовыми повестями и рассказами другие замечательные творения писателя долгое время оставались неизвестными. В сборнике «Зверь» представлены уникальные произведения Э. Сетона-Томпсона, среди них и те, которые ранее не переводились на русский язык или печатались в сокращении.

Зверь [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зверь [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрнест Сетон-Томпсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ветка лещины, которую еще называют ведьмин орех, указывает, где рыть, чтобы выкопать скрытый родник. Денни Скалли здорово умеет так воду искать. За доллар он укажет хорошее место для колодца, и если по его слову не найдут воду, значит, копали не в точности там, где он сказал, или как-то испортили заклинание, и надо попробовать заново.

А это снова одуванчик. Из его корней выходит отличный кофе. Бабуля завсегда его пьет, говорит, он полезнее покупного, а матушка с ней спорит, мол, покупное лучше, и чем дороже стоит, тем вкуснее.

Это опять женьшень, ужасно красиво цветет по весне. Его тоннами продают в Китай. Бабуля говорит, китайцы от него делаются бодрее, но что-то мало они его едят, похоже.

А вот красный вяз. Он здорово помогает при простуде, если сделать отвар из коры и пить. Однажды весной бабуля сварила его целый жбан и выставила на двор, чтобы остыл. Так пришел свин и вылакал его весь, и, видать, он был сильно простужен и начал кашлять, ну, отхаркивать, да так лихо, что задние зубы выкашлял. Я сама видела, как они прямо во дворе валялись, своими глазами, да!

Это гаультерия. Многие парни жуют ее, чтобы нравиться девчонкам. А девчонки частенько выбирают себе в дружки именно тех, кто ее жует, потому что от них хорошо пахнет. Я сама так делала много раз.

А эту штуку люди называют индейской репой, а дети зовут ее «Джек-на-амвоне» [18] Имеется в виду аризема трехлистная. В сыром виде она ядовита и вызывает сильное жжение на губах, а настой подземных клубнелуковиц используется как слабительное. . Бабушка придумала ей название «жалей-трава», потому что каждый, кто ее съест, сразу начинает жалеть о том, какую глупость только что совершил. Я непременно добавлю ее твоему батюшке в кофе, когда он снова тебя отлупит, может, тогда он перестанет это делать. Я прямо видеть не могу, как он за любую ерунду тебя лупит.

Язык змеи — это ее жало. Вот наступи на змею и погляди, как она попытается тебя ужалить. А ее хвост не умирает, пока солнце не сядет. Я разок сама это видела, и бабуля об этом говорит, а если бабуля чего не знает, то это не знания, а так, книжная заумь.

Таковы были суеверия Бидди. По большей части Ян понимал, что из ее рассказов — полная ерунда, а что — истинные познания о природе, и последние он тщательно собирал и запоминал.

Ей было известно столько из необходимого Яну, что он почти решился рассказать ей, куда уходит каждую субботу после того, как переделает все дела. Еще неделя-другая, и он поделился бы с Бидди своей страшной тайной, но тут случилось нечто, что положило конец их приятельству.

XI. Легочный бальзам

Когда Ян с Бидди однажды шли через рощицу на краю города, Бидди вдруг остановилась у одного дерева и сказала:

— А не поздняя ли это черемуха?

— Ты хотела сказать, карликовая?

— Нет! Карликовая — это ерунда, а вот кора поздней очень хороша для легких. Бабуля всегда ее собирает. Что-то я неважно себя чувствую. — На самом же деле она была здорова как буйвол. — Думаю, мне тоже надо набрать этой коры.

И они с Яном задумали совместную экспедицию, смелость которой отчаянно пугала мальчика. Ведь Бидди стащила топорик из коробки с инструментами — священной коробки, принадлежавшей отцу Яна.

С этим топориком в руке ее заметила мать Яна и потребовала объяснить, зачем она его взяла. Бидди с готовностью ответила, что хочет вбить крюк для бельевой веревки; она врала нагло, с улыбкой, и это был еще один урок для Яна, отнюдь не хороший. Затем Бидди немедля вернула топорик в коробку, чтобы впоследствии стащить его с большей осторожностью.

Заявив, что идет в бакалейную лавку, Бидди за углом встретилась с Яном, и они отправились в поход. Не имея совершенно никакого уважения к такой материи, как право частной собственности, Бидди показывала Яну, как снимать с черемухи кору.

— Не снимай ее вокруг ствола, — говорила она, — это дурная примета. Бери только с солнечной стороны.

Наконец, сложив куски коры в корзину, они вернулись домой. Там Бидди счистила верхний слой коры, нарезала получившиеся куски помельче, заполнила ими кувшин, залила водой и оставила настаиваться на неделю. Настой стал темно-коричневым, горьким на вкус; он душисто, пряно пах.

— Ужасно полезная штука, — твердила Бидди. — Бабуля всегда держит легочный бальзам под рукой. Он спас много людей. Был такой Бад Эллис, так доктора от него отказались. Сказали, у него ни одного целого легкого не осталось, и он пришел к бабуле. Раньше он над ней вечно насмехался, но тут сильно напугался. Сначала бабуля его прогнала, но потом увидела, что он и правда очень болен, сжалилась и научила его варить легочный бальзам. Он должен был делать по два галлона за раз и приносить ей, а она правильно готовила его и настаивала, и когда от принесенного оставалась половина, давала ему. Так вот: через шесть месяцев он был здоровехонек.

Бидди принялась каждый вечер жаловаться, будто чувствует что-то в груди. Эти чувства можно было унять лишь стаканчиком-другим легочного бальзама. По-видимому, ее состояние было критическим, поскольку однажды вечером, приняв несколько порций столь необходимого ей бальзама, Бидди, похоже, несколько тронулась умом. Она начала ругаться с хозяйкой, и к концу месяца ее место заняла другая прислуга, не такая интересная Яну.

Из этого происшествия Ян мог бы извлечь много уроков, как полезных, так и вредных, однако извлек лишь один: кора поздней черемухи — отличное лекарство. Семейный врач подтвердил, что это действительно так, и Ян присоединил это драгоценное знание к тем, что у него уже были.

Теперь он знал, как выглядит черемуха, и с удивлением обнаружил, что вокруг ее растет довольно много, в том числе в его собственном Гленьяне. Это навело его на мысль: сесть и записать названия всех деревьев, которые он знал; и, сделав это, он поразился тому, сколь мало знает и сколь не уверен в своих знаниях. В его списке значились:

Клен, сахарный и красный.

Бук.

Вяз, американский и красный.

Железное дерево [19] На самом деле дерева с таким названием нет; так называли разные деревья с особо твердой древесиной, например американский граб, бакаутовое дерево, австралийскую акацию; еще железным деревом часто называют холодискус, кустарник, тоже произрастающий в Северной Америке. Ян, скорее всего, имеет в виду именно американский граб. .

Береза, белая и черная.

Ясень, белый и черный.

Сосна.

Кедр.

Бальзамическая пихта.

Тсуга и вишня.

Ян слышал, что индейцы могут назвать любое лесное растение и рассказать о его свойствах, и теперь он задался целью достичь того же.

Однажды он увидал на берегу реки сложенные горкой пустые раковины беззубки, иначе называемой «двустворчатый моллюск». Сами по себе эти ракушки встречались довольно часто, но почему их такое количество и все они особым образом помечены? Вокруг кучки ракушек отчетливо виднелись следы и странные отметины. Их было так много, что найти среди них четкий, не затоптанный другими след оказалось непросто, но Яну удалось это сделать, и, памятуя историю со следом енота, он зарисовал увиденное. Эти следы совершенно точно оставил не енот: они были слишком маленькие. Ян не нашел никого, кто знал бы ответ на его вопрос, однако однажды ему посчастливилось самому увидать таинственного коричневого зверька, маленького и толстенького, который сидел на берегу и поедал беззубку. Когда Ян приблизился, зверек нырнул в воду, и Ян узнал его по длинному тонкому хвосту: это была мускусная крыса, он видел ее чучело в витрине магазинчика таксидермиста.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрнест Сетон-Томпсон читать все книги автора по порядку

Эрнест Сетон-Томпсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зверь [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Зверь [сборник], автор: Эрнест Сетон-Томпсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x