Эдгар Берроуз - Забытое приключение Тарзана

Тут можно читать онлайн Эдгар Берроуз - Забытое приключение Тарзана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Природа и животные, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдгар Берроуз - Забытое приключение Тарзана краткое содержание

Забытое приключение Тарзана - описание и краткое содержание, автор Эдгар Берроуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рев Тарзана снова разносится по Африке. Он сражается с дикими животными джунглей и помогает красивой женщине искать древний Ур, затерянный золотой город. Но Тарзан обнаруживает, что они не одиноки в своих поисках. Ибо зло следует на его пути, и ужас ожидает его и его свирепого льва Джад-бал-джа в Уре, где лежат невероятные сокровища…
Почти пятьдесят лет последняя рукопись Эдгара Райса Берроуза о Тарзане лежала незаконченной, пока, наконец, великолепная история не была завершена писателем Джо Р. Лэнсдейлом. Оригинальная рукопись Берроуза состоит из 83 машинописных страниц, разделенных на 16 безымянных глав. Рукопись заканчивается еще до того, как искатели сокровищ достигают затерянного города Ур.

Забытое приключение Тарзана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Забытое приключение Тарзана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Берроуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но почему женщина выбрала именно её среди всех остальных?

Что такого особенного было в ней? Если «особенное» было правильным словом. Почему эта женщина решила сделать ее жизнь несчастной?

В конце концов, они вышли из дворца, и двинулись прямо вдоль длинного прохладного коридора, вниз по пролету из широких каменных ступеней, и в промозглую темноту, освещаемую лишь зловонными факелами, расположенными через каждые восемь футов или около того, в металлических держателях вдоль стен. Несколько потных мужчин и женщин, бродили вокруг, все они были вооружены кнутами и короткими мечами. Они посмотрели, когда Джин вошла внутрь, пораженные белизной ее кожи. Если это был, как предполагала Джин, город Ур, то вряд можно было наблюдать большое количество белокожих людей в этом городе. Но это было также очевидно, что любые местные жители, живущие поблизости, становились постоянной добычей для этих мародеров.

Джин привели к каменной двери, когда огромный человек в потной набедренной повязке вышел вперед, вытащил засов, взялся за тяжелое кольцо и потянул его, открывая. Вонь донеслась из комнаты и окружила Джин. Ее желудок скрутился, а запах человеческих экскрементов, пота, и страданий был настолько сильным, что на мгновение девушка подумала — ее сейчас вырвет.

Женщина что-то сказала, но Джин не смогла понять, а в следующий момент поводок был отвязан от ее горла, и ее затолкали в яму. Дверь захлопнулась, свет пропал, а тьма и вонь окружили нее так, словно это какой-то вонючий и грязный шерстяной носок был натянут ей на голову.

Затем Джин услышала движение в темноте. Что-то стремительно приближалось к ней.

***

Кэннон проворчал: — Теперь, на этот раз, мы должны отрезать еще один палец и прижечь углями другую ладонь. Как тебе такое предложение?

Билли лежал на спине, его руки и ноги были связаны, а ладони насильно раскрыты, причем их удерживали широкие кожаные ремни и глубоко вбитые в землю деревянные колышки. Кровь свободно текла из его недавно ампутированного кусочка мизинца. Он рефлекторно попытался столкнуть тлеющий уголь из ладони другой руки, но так и она была привязана и обездвижена, бедняга не смог сделать этого. Ему наоборот удалось лишь согнуть мышцы в руке так, уголь перекатился немного левее, где он коснулся свежего мяса, чтобы обжечь ладонь и здесь.

Билли закусил губу, чтобы не доставлять им удовольствие от своего крика.

Когда Уилсон и Кэннон нашли Юджина Хенсона и Билли, они сразу же приступили к допросу последних в своем собственном и неповторимом стиле. Они хотели знать, куда ушла остальная часть сафари.

Хенсон, зная, что как только информация будет выявлена, ​​у них останется примерно столько же шансов на спасение, как у клещей в ведре дегтя, сказал: — Они пошли, чтобы найти клад затерянного города Ур.

При этих словах глаза Уилсона и Кэннона загорелась, и Хенсон осознал, что это был его козырь. Уилсон и Кэннон были приличными следопытами, но они не бывали в окрестностях Ура, и вскоре после того, как Хенсон и Билли были захвачены в плен, ренегаты, связав их и допросив в попытке разузнать путь, которым ушли местные воины, попробовали отыскать след самостоятельно, но не смогли. Аборигены Ура, благодаря превосходному знанию своего леса, успешно скрыли свои следы. Если бы Хенсон просто указал направление, по которому угнали сафари, этим двоим, они могли бы вскоре наскучить, и, убив их, негодяи пошли бы по своим делам, лишь предположительно догадываясь о местонахождении города. Но теперь, думая, что они были близки к истинному пути к золоту, они были непреклонны в своем стремлении придерживаться указанного направления. Конкретного направления.

Так что теперь Хенсона и Билли допрашивали. Во вполне садистском стиле. Это был не самый простой способ существования, но Хенсон чувствовал, что этим они украли для себя немного времени.

— Смотри сюда, — сказал Уилсон, склонившись над Билли.

— Этот парень, Кэннон, не против делать это весь день. Меня же это совершенно не заботит. Но это не мой путь. Просто скажите нам, куда они пошли.

Билли понял хитрость Хенсона и делал все возможное, чтобы оказать ему поддержку. Также и Хенсон потерял часть пальца, а обе его руки были обожжены, но он не выдал никакой информации, которую бандиты хотели вызнать. Боль была настолько интенсивной, что Хенсон дважды падал в обморок. Билли хотелось, чтобы и он мог упасть в обморок, но что-то казалось, удерживало его в сознания. Его боль была ужасной; почему же он просто не мог лишиться чувств?

— Я могу сделать это быстро, — сказал Уилсон. — Перерезать тебе горло. Или пустить пулю. Все кончено, ты же знаешь, что я имею в виду? Сейчас ты ничего не говоришь нам, но ты сделаешь это так или иначе, пусть и по прошествии некоторого времени. У тебя ведь есть целых десять пальцев. К тому же у нас достаточно горячих углей, чтобы прожечь тебе ладони до костей. Так же есть другие места, которые мы можем отрезать и сжечь. Я могу огласить тебе целый список.

— Спасибо, — сказал Билли. — Но мне не нужен список.

Уилсон улыбнулся. — Так ты храбрая маленькая обезьянка, не так ли?

— Не могу сказать, что чувствую себя таким храбрым, — сказал Билли.

— Да, ну, тогда позволь мне рассказать тебе об этом, — сказал Кэннон, стряхивая погасший уголь с руки Билли. — Я добавлю еще один уголек сюда, и также собираюсь вложить такой же в другую руку. А может быть и на голую ногу, или прямо в штаны. Тебе нравится такая идея?

— Она не очень-то привлекательна, — сказал Билли. — Нет, сэр.

— Послушай, — сказал Уилсон, — ты и твой босс, вы должны заговорить. Мы уже получили некоторое представление о том, куда идти, во всяком случае, мы просто хотим сделать наше путешествие полегче. У нас не так много запасов, чтобы носиться по всем направлениям, видишь ли. Но мы знаем, что они пошли куда-то наверх.

— Нет, — возразил Билли, они не пошли наверх. В этом я могу помочь вам.

— Я принесу еще один уголь, — пригрозил Кэннон.

Кэннон вернулся от костра, балансируя угольком, что плашмя лежал на лезвии его ножа. Он улыбнулся, Билли и сказал: И куда ты собираешься положить его, мой дорогой?

— Мы получим от вас все, что мы хотим, — сказал Уилсон, — мы найдем это место с легкостью и быстро покончим со всем этим делом. А ты просто умрешь. Ты не будешь страдать, и умирать, а просто умрешь.

— Я не думаю, что это так, — сказал Хенсон.

— Эй, посмотри-ка, кто тут такой смелый, — сказал Кэннон. — Может быть, я должен скормить ему уголь.

— Ты пощадишь нас, — сказал Хенсон, — а мы не только проведем вас в направлении, куда они пошли, мы отведем вас прямо в город. Я знаю, где он. Его точное местоположение.

— Ага, — сказал Кэннон. — Давай ты просто скажешь нам, а мы пойдем туда без тебя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Берроуз читать все книги автора по порядку

Эдгар Берроуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Забытое приключение Тарзана отзывы


Отзывы читателей о книге Забытое приключение Тарзана, автор: Эдгар Берроуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x