Антоний Фердинанд Оссендовский - В людских и лесных дебрях

Тут можно читать онлайн Антоний Фердинанд Оссендовский - В людских и лесных дебрях - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Природа и животные, издательство Директ-Медиа, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антоний Фердинанд Оссендовский - В людских и лесных дебрях краткое содержание

В людских и лесных дебрях - описание и краткое содержание, автор Антоний Фердинанд Оссендовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«В людских и лесных дебрях» — эта книга о путешествиях. Научные экспедиции автора являются здесь единственным предлогом для «настоящего» путешествия — такого, где мир увиден глазами любознательного, интересного и прежде всего впечатлительного человека, странствующего среди прекрасной пышной природы России и Китая начала 20-го века и среди людей, обитающих на этих территориях.
Автор воспользуется случаем приглядеться к погребальному обряду, охоте на волков и тарантулов, а также к жизни ссыльных на Сахалине, и даже принимает в этом всем активное участие. Ситуация начинает усложняться, когда он получает в подарок от своего киргизского друга… жену.
Эта книга является гарантией эмоционального и незабываемого читательского приключения.

В людских и лесных дебрях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В людских и лесных дебрях - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антоний Фердинанд Оссендовский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Преступники, очевидно, чувствовали себя в полной безопасности, так как не был выставлен караул. Мы подкрались под самые окна и заглянули внутрь избы.

У стола, освещенного большой керосиновой лампой, сидели двое мужчин, из которых один осматривал банкноты и отдавал другому для укладки в правильные пачки. Трое других работали, крутя маленькую печатную машину и изготавливая деньги.

— Оказывают помощь министру финансов… — зашипел Богачёв, трогая меня за плечо. — Ну, теперь наше время…

Первым двинулся Соколов, держа в руке фонарь, за ним шел, тоже с фонарем, Богачёв, я шел последним. Соколов внезапно отворил дверь и заскочил в избу. Один из преступников тотчас же сбросил на пол лампу, которая погасла. В избе воцарилась тьма. Но в ту же минуту прогремел револьверный выстрел со стороны злоумышленников, а после него в темноте появилось освещенное фонарем лицо, на которое сразу же опустился громадный кулак.

Началась немая и яростная потасовка, так как мои приятели загнали обитателей хаты в один угол и прижали их так, что те не могли применить огнестрельное оружие. То и дело я слышал глухие удары, стоны, какой-то лязг, порой, отзвук падающего тела. Но обороняющиеся выскользнули из угла, и началась погоня по всей избе. Кто-то ударил меня так сильно, что я упал, и чья-то тяжелая ступня ударила меня в голову. Я поднялся, но в туже самую минуту получил ужасный удар в глаз и другой за ухом. Закачался, как пьяный, но одновременно меня охватил гнев, я посветил себе фонарем и увидел какое-то ожесточённое лицо. Махнул в него кулаком и лицо сразу исчезло, как бы кто-то упал на землю.

— Хорошо! — Услышал я голос Соколова. — Этот полежит некоторое время.

Снова упал мне на шею тяжелый кулак. Я повернулся и снова посветил. Заметил толстую шею и нанёс удар от всей души. Шея дрогнула, наклонилась, но тут уже на её месте появилось лицо Богачёва.

— Своих бить нельзя! — зарычал он, борясь со злоумышленником, которого уже ухватил за горло.

У меня не оставалось времени на извинения, так как должен был схватить «своего» противника, который спрятался под стол; однако пришла мне в голову мысль, что первый сокрушительный удар, опрокинувший меня, как удар грома, получил я от «своих» богатырей.

Спустя несколько минут связанные злоумышленники, сопровождаемые нами, с угрюмо опущенными головами, тащились к лодке. Соколов нес мешок с банкнотами и печатной машинкой, полицмейстер же с револьвером в руке ускорял шествие. Я был в арьергарде, держась за подбитый глаз, растирая другой рукой шею, которая сильно болела. Было бы интересно увидеть это лицо, когда я, наконец, доберусь до зеркала, но уже догадывался об очень печальной картине. Действительность же превзошла самые фантастические предположения.

Соколов освободил от пут испуганного крестьянина и вытащил кляп, потом поочерёдно связал пленных, превратив их в полугусей, и уложил их на дно лодки. Затем мы поплыли к деревне. Крестьянин усердно грёб, с ужасом поглядывая на атлетичную фигуру Соколова. Лодка быстро продвигалась вперёд.

Когда мы были уже на середине реки, один из пленных как змея вывернулся из лодки, ударился своим упругим телом о борт лодки, которая чуть не перевернулась, сильно зачерпнув воды. Я успел только заметить, что он с плеском упал в воду; течение схватило его, а темнота скрыла смелого беглеца. Полицейские сделали в его сторону несколько выстрелов «вслепую». Когда уже мы были вблизи деревни, издалека донёсся до нас мрачный протяжный крик. Может, был это крик добравшегося до берега смельчака, или последний отголосок борьбы за жизнь, после которого быстрая и глубокая Обь понесла мёртвое уже тело на север, в Ледовитый океан.

Богачёв приказал подать возок и позвать трёх крестьян для сопровождения арестованных, после чего вошли мы в дом старосты на чай. В избе, освещенной маленькой керосиновой лампой, было достаточно темно, но, заметив зеркало, висящее на стене, я подошел, чтобы полюбоваться на свое лицо. И вскрикнул от ужаса! Правый глаз был совершенно чёрным от громадного синяка и опух так сильно, что оставалась только маленькая щелка, через которую выглядывал полный отчаяния зрачок. На лбу красовалась большая кровавая полоса от удара чьего-то сапога в момент, когда я упал. Кроме того, у меня так болела шея, что я с трудом мог её поворачивать.

— Удружили мне, однако, — заметил я, не подавая виду и усмехаясь очень натянуто.

— Ах, да! — Согласился Богачёв. — Сильно изуродован циферблат! Но это все пройдёт; у меня для этих целей имеются превосходные примочки, впрочем, так как вас ожидает поездка в горы, то это и так пройдёт.

Безразличие полицмейстера в отношении моего облика очень меня раздосадовало, но ничего не поделаешь. Я перевязал себе глаз повязкой из носового платка, а болевшую шею помыл холодной водой.

— Глупость! — смеялся Богачёв. — Вы тоже очень прилично попали мне по шее, но что сделаешь? Война есть война! Выпьем-ка лучше чаю.

Под утро мы были уже в Барнауле, где профессор очень старательно осмотрел мои раны и, закончив эти хлопоты, покачал головой с грустью и пробормотал:

— Ну-ну! Украсили вас в этой поездке! Не знаю, нашли ли вы для себя там сюжеты, ну что касается синяков, этого вы привезли достаточно!

Я был полон горечи и ярости, и счел замечания профессора неуместными.

Спустя две недели ко мне вернулся очень мечтательный и грустный глаз, а также весьма прилично поворачивающаяся шея — как память о необычной охоте на непрошеных помощников Министра Финансов.

III. В окрестностях Барнаула

В Барнауле Залеский познакомил меня с доктором Зассом, своим учеником с тех времён, когда профессор был ректором Томского университета. Засс оказался высоким худым немцем с голубыми близорукими глазами и с всегда взлохмаченной, бесцветной шевелюрой. Он слыл в Алтайском крае отличным врачом, каким действительно был.

Доктор Засс не пил, не курил, не играл в карты, но имел одну страсть, на которую жаловалась его жена: он был страстным охотником, превосходным стрелком и прекрасным благородным спортсменом.

Наше знакомство началось с того, что Засс завёл меня в свой кабинет и показал коллекции охотничьего оружия. Были там ружья разного рода, для всяческой охоты и, сдается мне, всех наиболее известных мастеров: чешские Лебеда, бельгийские Lepage'a, английские Scott, Pardey, Lancaster, Holland and Holland, американские Winchester и Remington, немецкие Sauera, шведские и французские. Показав мне эти сокровища и поглядывая на меня через очки, он воскликнул:

— Знаете что? Давайте поедем на дроф. Молодые уже начали летать, а старые самцы уже собираются в кучу!

Естественно я согласился, и, спустя несколько часов, небольшой возок доктора, запряженный сильным, карим конем, катился хорошей дорогой между берёзовыми рощами. За возком бежала борзая. В каких-то двух километрах от города, когда мы проезжали большую поляну с высокой травой, легавая вытянула шею и хвост, и начала красться в сторону кустов. Засс остановил коня и схватил ружье. Немного погодя, из кустов вылетела стая молодых тетеревов. Засс выстрелил два раза, и две птицы упали, но доктор успел перезарядить ружье и выбить из стаи третью птицу, молодого самца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антоний Фердинанд Оссендовский читать все книги автора по порядку

Антоний Фердинанд Оссендовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В людских и лесных дебрях отзывы


Отзывы читателей о книге В людских и лесных дебрях, автор: Антоний Фердинанд Оссендовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x