Антоний Фердинанд Оссендовский - В людских и лесных дебрях
- Название:В людских и лесных дебрях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Директ-Медиа
- Год:2019
- Город:Москва; Берлин
- ISBN:978-5-4499-0241-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антоний Фердинанд Оссендовский - В людских и лесных дебрях краткое содержание
Автор воспользуется случаем приглядеться к погребальному обряду, охоте на волков и тарантулов, а также к жизни ссыльных на Сахалине, и даже принимает в этом всем активное участие. Ситуация начинает усложняться, когда он получает в подарок от своего киргизского друга… жену.
Эта книга является гарантией эмоционального и незабываемого читательского приключения.
В людских и лесных дебрях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сулиман сообщил мне об укусе паука только спустя несколько дней, когда уже палец распух ужасно. Настойка йода не помогла, и вскоре его лихорадило и он, буквально, крутился от боли. Я ещё раз осмотрел его палец и пришел к выводу, что началась гангрена, и что операция неизбежна. Объяснил Сулиману, не скрывая серьезности диагноза и большой опасности, если диагноз подтвердится. Наш лагерь на Кулунде был в двухстах километрах, а жара стояла страшная.
— Удали мне этот палец! — попросил киргиз.
— У меня нет ничего необходимого для такой операции, — ответил я, — только перочинный ножик.
— Перочинным ножом даже можно быка зарезать! — Заметил Сулиман решительным голосом. — Дольше уже не могу терпеть этой боли, друг!
Я согласился. Сулиман сам наточил перочинный нож на камне, а позже, когда я промыл ему больной палец спиртом, положил ладонь на тот самый камень и бросил сквозь стиснутые зубы:
— Режь!
Я отрезал ему палец до второго сустава, сделал перевязку и бандаж, удивляясь, при этом, терпению пациента; но он не вздрогнул, ни одним стоном или даже вздохом не выдал своего страдания. Встал, поблагодарил и самым спокойным способом пошел ловить и седлать коня. Однако я опасался, что может быть напрасно отрезал ему палец, поэтому положил отрезанную часть пальца во фляжку со спиртом, чтобы показать ее профессору Залескому. Когда мы вернулись на Кулунду, профессор осмотрел палец и объявил, что если бы я не решился тогда на операцию, гангрена поднялась бы выше и нужно было бы отнимать всю руку.
Услышав это, Сулиман подошел ко мне, положил мне на грудь свою руку, потом себе и торжественным голосом произнёс:
— Я — твой кунак, ты — мой кунак, пока я живу на этой земле! Клянусь Пророком!
Под наблюдением профессора Сулиман быстро пошёл на поправку и уже, спустя несколько дней, работал со мной на заливе озера Кучук. Он назывался Солоновка. Был это ров длиною в двадцать метров, наполненный солёной водой, которая стекала в озеро. Солоновка представляла собой интересное биологическое явление, потому что со дна этого природного бассейна били холодные источники с температурой +5 °C, у берегов же — один тёплый, с температурой +29 °C, а другой — горячий, с температурой +41 °C. Таким образом в Солоновке одновременно существовали три слоя воды совершенно различной температуры. Когда мы закончили наши исследования в Кулундинских степях, попрощались с Сулиманом, с которым ещё мы должны были встретиться, спустя несколько недель в степи, через которую пролегал наш путь прямо на север, на станцию железной дороги. В настоящее время мы поехали в Барнаул, откуда собирались отправиться в горы.
II. Экспедиция… не совсем научная
Мы провели в Барнауле несколько дней, принятые очень радушно городскими горными инженерами и властями.
Барнаул — это прелестный городок, тонущий в березовых рощах, с каменными домами богачей, которых здесь было достаточно много, так как город еще двадцать лет назад был известен, как центр богатого золотоносного округа. На всех притоках Оби и Томи открыты месторождения золота и серебра; из недр этой земли были добыты большие капиталы, и жизнь здесь бежала полным ходом. Барнаульские дамы не только привозили себе наряды из-за границы, но даже посылали белье в стирку в Париж. Потом большую часть золотоносных земель захватило Управление личных царских владений, где была запрещена горная промышленность, и весь Алтай замер с той поры. Однажды вечером в доме одного из инженеров я встретил городского полицмейстера Богачёва, который поведал мне, что раскрыл банду фальшивомонетчиков, известных головорезов и бандитов, и что этой ночью собирается схватить их. Он предвидел стычку и, видимо, радовался этому, так как будучи ужасным силачом и весьма смелым человеком, любил приключения такого рода.
Заметив, что я слушаю его с интересом, предложил мне присоединиться к этой вылазке, обещая, что рассвет мы уже встретим дома.
Я взглянул вопросительно на моего профессора, так как не знал точно, относится ли подобная экспедиция к разряду химико-геологических исследований. Но Залеский похлопал меня по плечу и произнёс:
— Человек всегда должен помнить, что нужно брать от жизни всё, что ему необходимо. Вы учёный и, вместе с тем, писатель. Химия — там, в степях, в городе же — поиск литературных сюжетов. Езжайте, так как это может быть интересным, только возьмите с собой мой револьвер.
О, этот револьвер профессора! Это был археологический памятник старины, бульдог самой старинной системы, ржавый до неприличия и только двухзарядный. Этот предмет фигурировал в списке самых необходимых вещей, взятых профессором в экспедицию, но оставался погруженным в самый глубокий угол самого большого кофра так надёжно, что не было возможности отыскать его быстро. Зато Богачёв предоставил мне хороший револьвер системы Наган и фонарь.
Около девяти вечера мы уже находились в большом тарантасе, запряженном четверкой отличных коней. Напротив нас сидел огромный рыжеволосый полицай с весёлым, смелым лицом, по фамилии Соколов.
— Сколько преступников? — спросил я у полицмейстера.
— Пять! — отвечал он. Заметив, что я с изумлением взираю на малочисленный состав нашего отряда, он рассмеялся и произнёс:
— Для них хватит одного Соколова, так как это машина, а не человек! В настоящее время нас трое, стало быть, поделимся таким образом: Соколов возьмёт двоих, я — двоих, а вы — одного. Согласны?
Я кивнул головой и спросил.
— А как я буду его брать?
— За что брать, вы хотите меня спросить? — рассмеялся Богачёв. — За горло, господин учёный, только за горло, так как иначе ускользнёт!
— Гм… — буркнул я себе. — По правде, предпочитал бы наблюдать стычку, а не принимать в ней слишком активного участия и хватать кого-то за горло!
Полицмейстер и его помощник в это время обговаривали план нападения на злоумышленников.
Мы ехали берегом реки и, спустя несколько часов, вдали блеснули огоньки. Это была большая деревня. Мы подъехали к самой близкой от берега хате, и Соколов вызвал из неё хозяина.
Тарантас въехал во двор, возница-полицейский распорядился не выпускать из дома никого, хозяину же было приказано проводить нас к лодке и отвезти туда, куда мы скажем.
Мы сели в лодку и поплыли по течению реки. Плыли мы где-то до полуночи, может быть ещё дольше. Наконец заметили слабый огонёк в окне невидимой в темноте хаты. Соколов повернулся к гребцу, схватил его за горло, связал руки и сунул в рот кляп.
Взявшись затем за весла, пробормотал:
— Теперь не свистнет и не предупредит преступников, с которыми здесь все в сговоре!..
Мы высадились под обрывистым высоким берегом, со свисающими над водой кустами, и через лес начали подкрадываться к хате.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: