Эдгар Берроуз - ТАРЗАН. Том 5

Тут можно читать онлайн Эдгар Берроуз - ТАРЗАН. Том 5 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Природа и животные, издательство Олимп, год 1993. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдгар Берроуз - ТАРЗАН. Том 5 краткое содержание

ТАРЗАН. Том 5 - описание и краткое содержание, автор Эдгар Берроуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ТАРЗАН. Том 5 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

ТАРЗАН. Том 5 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдгар Берроуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Проклятье! -завопил он.— Акула! Она схватила Тэка!

Тарзан, которого отбросило взрывной волной далеко от остальных, сразу же мощными взмахами рук преодолел расстояние до того места, где разыгрывалась трагедия. Нож сверкнул у него в руке. Изящным движением Тарзан скрылся под водой — нож распорол акуле брюхо. Отпустив ван дер Боса, хищная рыбина повернулась к Тарзану, но тот, уклонившись от мощных челюстей, вновь и вновь наносил ей удары ножом. Вода окрасилась в пурпурный цвет. Запах крови привлек к месту действия другую акулу. Она появилась и тут же напала на раненую товарку.

Первая, истекая кровью, медленно поплыла прочь, вторая преследовала ее, вырывая из ее тела и заглатывая куски трепещущей плоти.

На какой-то момент люди были избавлены от опасности быть съеденными. Но пули угрожающе свистели над головами и, шлепаясь в воду, вздымали фонтанчики брызг.

С помощью Тарзана Бубнович и Дуглас втащили едва дышащего ван дер Боса на большой обломок лодки, плававший неподалеку. Тарзан оторвал полоску материи от того, во что превратились брюки несчастного голландца, и приладил вместо жгута. Тэк еще жил но, к его счастью, был без сознания.

Бубнович покачал головой:

— У бедняги нет никаких шансов выжить. Впрочем, как и у всех нас,— добавил он грустно.

— Да, у акул будет сегодня сытный обед,— невесело пошутил Дуглас.

Все со смутной надеждой невольно глянули на японское судно. Вдоль борта там выстроились низенькие кривоногие люди. Некоторые из них, вытащив револьверы, целились в цепляющихся за обломки, другие указывали пальцами, куда следует выстрелить. В общем, японцы забавлялись на славу. Но неожиданно забава кончилась — раздался ужасный взрыв. Огромная веерообразная вспышка пламени взметнулась на сотню футов ввысь прямо из чрева японского судна. Еще выше в небо ударил столб дыма. Тут же последовал второй взрыв — корабль разломился пополам, его нос высоко задрался, прежде чем уйти в бездну. За считанные секунды пучина поглотила то, что осталось от японского торгового судна. На поверхности барахтались лишь несколько обожженных и кричащих от боли людей, тщетно пытающихся выбраться из горящего масла.

Молчание пораженных зрителей первым прервал Тони Розетти:

— Я знал, святая дева Мария услышит! Она еще никогда меня не подводила!

— Ей придется совершить еще одно чудо, чтобы выловить нас из середины океана, прежде чем мы утонем или нас съедят акулы,— заметил с горечью Джерри.

— Молись, как черт, Шримп, только на тебя и надежда,— сказал Бубнович.

— Смотрите! Смотрите! — закричала Кэрри, указывая рукой вперед.

В трехстах ярдах от горящего нефтяного пятна всплывала на поверхность подводная лодка. На боку боевой рубки ясно был виден «Юнион Джек» — британский флаг.

— Вот вам чудо, получите, кэп,— сказал Розетти,— старушка Мэри никогда не покидает меня, если я попадаю в беду.

— Ну и какого вы теперь мнения о британцах, сержант Розетти? — спросил Тарзан, улыбаясь.

— Я их люблю,— просто ответил Шримп.

Подводная лодка обогнула с наветренной стороны горящее масло и прошла вдоль плавающих обломков маленького суденышка. Люк открылся, из него показались матросы, они стали помогать потерпевшим крушение взобраться на борт.

Тарзан и Бубнович прежде всех перенесли на лодку ван дер Боса, который, так и не придя в сознание, умер в тот момент, когда его со всеми предосторожностями укладывали на палубе.

Вторыми на лодку поднялись Кэрри и Сарина, за ними и все остальные.

Капитан-лейтенант Болтон, командир подводной лодки, не скрывал своего удивления. Но сперва следовало позаботиться об умершем, а уж потом получить объяснения. Кэрри опустилась на колени у тела Тэка ван дер Боса. Слезы лились у нее из глаз.

— Бедный, бедный Тэк,— приговаривала она.

Прежде чем опустить тело погибшего в море, капитан

Болтон прочел заупокойную молитву. Когда печальная церемония была закончена, все сошли вниз, в кают-компанию, где их ждала сухая одежда и горячий кофе.

Вскоре печаль и уныние, казалось, покинули «иностранный легион» — жизнь брала свое; все его члены, хотя и были молоды, уже успели повидать много смертей.

Когда капитан Болтон выслушал их историю, он сказал:

— Ну, первое время, вам, конечно, просто везло, но то, что я оказался в этом квадрате моря именно в нужный час — это похоже на самое настоящее чудо.

— Нет, сэр,— возразил Розетти.— Чудо с самого начала совершила Святая Мария, мать Иисуса Христа.

— Я вполне могу согласиться с этим,— сказал Болтон,— ведь никто из вас не должен был остаться в живых, если верить теории вероятностей. Ничто, кроме Божественного вмешательства, не могло сберечь вас. И то, что у меня случайно сохранились две торпеды для вашего японца, тоже ложится в цепь чудес.

— Конечно, Святая Дева помогла нам в беде,— заявил Джерри,— но если бы Тарзан, может быть, конечно, угадывая ее желание, не трудился для нас все это время, мы погибли бы еще несколько месяцев тому назад.

— Но все, слава Богу, позади,— резюмировал капитан Болтон.

— Больше вам не нужно взывать ни к Марии, ни к Тарзану. Я отдал приказ идти полным ходом в Сидней, и уже скоро вы засядете в приморском отеле за бифштексами и пудингом с почками.

— И станем запивать все это имбирным пивом,— подхватил Бубнович, глотая слюнки.

Позднее к вечеру Джерри Лукас и Кэрри подошли к капитану Болтону:

— Капитан,— обратился Джерри,— вы имеете право совершать брачные церемонии в море?

— Конечно.

— Тогда вам предстоит двойная работенка, и прямо сейчас,— вступил в беседу подоспевший Тони Розетти.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Берроуз читать все книги автора по порядку

Эдгар Берроуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ТАРЗАН. Том 5 отзывы


Отзывы читателей о книге ТАРЗАН. Том 5, автор: Эдгар Берроуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x