Эдгар Берроуз - ТАРЗАН. Том 5
- Название:ТАРЗАН. Том 5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олимп
- Год:1993
- Город:Баку
- ISBN:5-87860-052-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Берроуз - ТАРЗАН. Том 5 краткое содержание
ТАРЗАН. Том 5 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не стреляйте! — крикнула она томми.— Мы — англичане, мы — друзья!
— Тогда руки вверх! — скомандовал солдат Тарзану.— Я не собираюсь рисковать из-за одного тупицы в желтой рубашке.
В этот момент британский сержант, под командой которого находился авангард экспедиционного отряда, подошел для выяснения, кого же они захватили. Вот тогда-то Тарзан и девушка, разговаривая с ним по-английски, объяснили происхождение своих костюмов. Сержант сразу поверил их рассказу, поскольку они явно были не той породы, что злобные твари, которые мертвыми валялись вокруг.
Через десять минут появился основной отряд экспедиции. Раны Смита Олдуика были обработаны и перевязаны, человеку-обезьяне тоже оказали необходимую помощь, и через полчаса все отправились в лагерь своих спасителей.
В ту ночь было решено, что на следующий день Смит Олдуик и Берта Кирчер должны улететь самолетом в британский штаб на побережье. Для этой цели были выделены два аэроплана, прикрепленные к экспедиционному корпусу. Тарзан и Отобу отклонили предложение британского капитана сопровождать его в часть в обратном марше, так как Тарзан объяснил, что местность, которую он ищет, лежит на западе. Отобу возвращался в родные места, и Тарзану было по пути с чернокожим до земель Вамабо.
— Выходит, вы не собираетесь возвращаться с нами на побережье? — спросила его с огорчением девушка.
— Нет,— ответил человек-обезьяна.— Мой дом стоит на западном берегу океана, я продолжу свой путь в том направлении.
Девушка бросила на него молящий взгляд.
— Вы снова вернетесь в эти ужасные джунгли? — содрогнулась она,— и мы никогда не увидимся больше?
Он молча смотрел на нее какое-то мгновение:
— Никогда! — ответил он, и не сказав больше ни слова, повернулся и вышел.
Утром полковник Кэмпбелл вернулся с базы на одном из самолетов, который должен был увезти Смита Олдуика и девушку на восток. Тарзан стоял вдали на некотором расстоянии, когда офицер сошел на землю по трапу приземлившегося самолета. Он наблюдал, как полковник приветствовал младшего по чину командира экспедиционного корпуса, а затем увидел, как Кэмпбелл повернулся к Берте Кирчер, стоявшей в нескольких шагах позади капитана.
Тарзан подумал о том, как должна чувствовать себя немецкая шпионка в подобной ситуации, особенно если она знает, что для кого-то из присутствующих не является секретом ее истинное лицо, до этого хорошо замаскированное. Он видел, как полковник Кэмпбелл шел к ней с распростертыми объятиями, и лицо его озарялось доброй улыбкой. Тарзан не мог слышать слов, сказанных полковником девушке, но он догадывался, что они были явно дружественны и сердечны.
Тарзан отвернулся, нахмурившись, и если бы кто-нибудь был поблизости, он мог бы услышать низкое негодующее ворчание, рвущееся из его груди.
Он знал, что его страна воевала с Германией, и не только его долг по отношению к земле его предков, но также личная обида против вражеской нации и его ненависть к немцам требовали, чтобы он открыл полковнику все вероломство девушки. Но Тарзан колебался, и оттого, что он колебался, рычал глухо, как зверь, негодуя не на немецкую девушку, а на себя самого за свою слабость.
Он не увидел ее больше, вскоре она села в самолет и улетела на восток. Тарзан тепло попрощался со Смитом Олдуиком и снова услышал неоднократно повторяющиеся слова благодарности от молодого англичанина, а затем он увидел и его на борту самолета, делающего разворот в высоте. Долго смотрел человек-обезьяна вслед воздушному кораблю, пока тот не превратился в точку на восточной стороне горизонта, чтобы через несколько секунд исчезнуть совсем, окончательно растаяв в воздухе.
Томми, собрав все тюки и погрузив снаряжение, ожидали только команды, чтобы продолжить обратный путь, отлично справившись с задачей спасения пропавшего летчика.
Полковник Кэмпбелл лично обследовал местность между лагерем передового отряда и основной базой. Он решил сам повести назад экспедиционный отряд.
Теперь, когда все было готово к отправке, полковник обратился к Тарзану:
— Я так хотел, чтобы вы вернулись с нами в лагерь, Грейсток,— сказал он.— В какой-то мере моя просьба связана, возможно, со Смитом Олдуиком и молодой леди, только что покинувшими нас. Они просили меня заставить вас вернуться в цивилизованное общество.
—- Нет, ничего не выйдет,— ответил Тарзан.— Я пойду своим путем. Мисс Кирчер и лейтенантом Смитом Олдуиком двигали благородные чувства благодарности, они не учитывали мое положение.
— Мисс Кирчер? — воскликнул Кэмпбелл, а затем рассмеялся.— Вы знаете эту девушку, как Берту Кирчер, немецкую шпионку?
Тарзан молча удивленно взглянул на полковника. Какое-то мгновение все происходящее сделалось выше его понимания. Неслыханное дело — чтобы британский офицер мог так спокойно и легко говорить о вражеской шпионке, находившейся в его власти, и вдобавок разрешил ей уйти.
— Да, да,— покивал полковник Кэмпбелл, заметив замешательство Тарзана.— Вы думали, что Берта Кирчер — немецкая шпионка? — засмеялся он.
— Да, я знал это,— ответил недоуменно человек-обезьяна.
— Эту девушку зовут на самом деле Патрицией Кэнбай,— сказал Кэмпбелл.— Она немка только наполовину. Бертой Кирчер звали ее покойную мать. Девушка приняла это имя, поступив на службу. Патриция одна из наиболее ценных агентов британской разведки, прикрепленная к восточно-африканским частям. Ее отец и я вместе служили в Индии, и я знал Патрицию со дня ее рождения.
— Да, вот и пакет бумаг,— полковник полез в нагрудной карман,— этот пакет ей удалось захватить у немецкого офицера и пронести через все превратности нелегкого пути с единой мыслью — выполнить свой долг по отношению к горячо любимой родине. Смотрите! У меня еще не было времени прочесть их, но, как вы видите, здесь чертеж, набросок военной карты, связка донесений и дневник одного из капитанов, некоего Фрица Шнайдера.
— Дневник гауптмана Фрица Шнайдера! — повторил Тарзан напряженным голосом.— Можно мне его посмотреть, Кэмпбелл? Фриц Шнайдер — тот человек, который убил леди Грейсток, мою жену.
Англичанин передал небольшую, переплетенную в кожу тетрадь в руки Тарзана без единого слова возражения.
Тарзан быстро пробежал страницы, ища определенную дату — тот день, когда были совершены те неизгладимые из памяти ужасные злодейства в его бунгало, и когда нашел нужную страницу, то жадно стал читать записи.
Внезапно возглас изумления и недоверия сорвался с его губ.
Кэмпбелл вопросительно взглянул на него.
— Боже! — воскликнул человек-обезьяна.— Может ли это быть правдой? Послушайте!
И он прочел абзац из исписанной мелким почерком страницы: «...Сыграл небольшую шутку с английской свиньей. Когда он вернется домой, то найдет обугленный женский труп в будуаре своей супруги — но только он будет думать, что это его благоверная. Фон Госс поджарил на костре тело мертвой негритянки и, обуглив его, надел на руку кольцо леди Грейсток.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: