Эдгар Берроуз - ТАРЗАН. Том 4
- Название:ТАРЗАН. Том 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олимп
- Год:1993
- Город:Баку
- ISBN:5-87860-062-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Берроуз - ТАРЗАН. Том 4 краткое содержание
ТАРЗАН. Том 4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я — Кассиус Аста, законный наследник престола. Ты бы должен меня знать.
— Да благословят тебя всемогущие боги, Кассиус Аста! — воскликнул офицер.
Солдаты, столпившиеся за спиной своего командира, дружно закричали:
— Да здравствует законный император Кассиус Аста! Долой Сульфуса Фупуса!
— Что все это значит? — спросил недоуменно Аста.— Что произошло в мое отсутствие?
— Валидус Август мертв. Он был убит сегодня во время церемонии открытия игр. Сульфус Фупус взошел на престол. Ты вернулся вовремя. Весь Каструм Маре встретит тебя с радостью. Мои легионеры на руках внесут тебя в императорский дворец.
Войско, ведомое Кассиусом Астой, перешло по понтонному мосту водное заграждение. Ворота форта раскрылись настежь, впуская пришедших. Впереди бежали легионеры, оповещая жителей о возвращении законного императора. Вскоре большая толпа горожан присоединилась к армии. С ликующими криками масса народа двинулась к центру, где находился императорский дворец.
А в заброшенном доме у Колизея четверо, затаив дыхание, ждали появления легионеров Фупуса. Было ясно, что солдаты медлили, не желая подвергаться риску нападения. Они окружили здание и не спешили входить внутрь. Фон Харбену хватило времени надежно замаскировать Фаванию вонючим тряпьем.
— Мы не окажем сопротивления, ибо это бесполезно,— сказал Лепус появившемуся в дверях офицеру.— Веди нас в тюрьму. Мы сдаемся.
— Не торопись? — одернул офицер Лепуса.— Где девушка?
— Какая девушка? — удивленно спросил Лепус.
— Дочь Септимуса, Фавания.
— А почему она должна быть здесь?
— Вы похитили ее и притащили сюда,— ответил офицер.— Мы все знаем. Обыщите комнату! — скомандовал он солдатам.
Через минуту легионеры извлекли Фаванию из-под тряпья.
Офицер, посмеиваясь, приказал обезоружить пленников.
— А что ты намерен сделать с дочерью Септимуса,— осведомился фон Харбен.— Мне кажется, ты должен дать ей провожатых и поскорее отправить в дом отца — время уже позднее.
— Я исполняю приказ цезаря,— уклончиво ответил офицер.
— А цезарь тут причем?
— Он приказал забрать Фаванию и доставить ее во дворец, а похитителей убить на месте.
— Ну, так ему это дорого обойдется. Он не досчитается своих легионеров,— закричал фон Харбен и бросился на офицера, хватая того за горло.
Маллиус Лепус и Габула, движимые тем же стремлением — дорого продать свою жизнь — напали на легионеров, спускавшихся в этот момент по приставной лесенке из люка.
Захваченные врасплох легионеры, растерялись. Офицер, которому удалось вырваться из объятий фон Харбена, выпрыгнул из комнаты и захлопнул за собой дверь. Он громко стал звать солдат.
— В этой комнате — трое мужчин и одна девушка. Убейте мужчин, девушку не трогать! Ей не должно быть причинено ни малейшего вреда!
Но тут на бульваре раздались громкие крики. Из-за поворота показалась многочисленная толпа людей, засверкали факелы. Офицер остановился в недоумении. Солдаты тоже не стали выполнять командь:.
Послышались крики: «Ура! Да здравствует император!» Запели военные трубы.
— Что случилось? — спросил офицер у бегущих людей.
Он слышал топот множества ног и понял, что по бульвару движется войско.
Офицер знал по донесениям, что к городу приближается армия Сублатуса. Но звуков битвы не было слышно. Ему показалось странным, что людям Сублатуса удалось взять город без боя.
— Что происходит? — снова спросил он.
— Кассиус Аста возвратился в Каструм Маре! — последовал ответ.— Фупус бежал из дворца и скрылся.
Вопрос и ответ, произнесенные громким голосом, были услышаны в доме.
— Мы спасены! — закричал Маллиус Лепус.— Аста не причинит вреда своим друзьям. Руки прочь! — скомандовал он солдатам.— Уносите ноги, да поживее, пока целы.— Он оттолкнул легионеров, которые молча расступились, пропуская пленников к дверям.
— Назад, ребята! — скомандовал офицер солдатам.— Отставить! Приказ Фупуса недействителен. Айда в казармы! Маллиуса и тех, кто с ним, не трогать! Да здравствует законный император Востока Кассиус Аста!
— Виват! — дружно откликнулись солдаты и, потрясая пиками, присоединились к войску, шагающему вдоль бульвара. ^
— Ну, вот, какой сообразительный малый этот офицер,— улыбнулся фон Харбен.— Сразу понял, откуда ветер дует...
Фавания, Лепус, Эрих и Габула вышли из заброшенного дома. Они увидели, как приближается голова колонны. Пылающие факелы освещали бульвар. Было ясно видно, что впереди вышагивают несколько патрициев и мощный полуголый гигант, на плече которого сидела крошечная обезьянка.
— Кассиус Аста и Металлиус! — вскричал Маллиус Лепус.— А кто же остальные? Смотрите, один одет, как варвар. Но это белый человек. А за ним чернокожие не из нашей долины. Вон те, в белых перьях! Никогда в жизни не видел ничего похожего.
— И я тоже,— откликнулся фон Харбен.— Но, по-моему, я знаю, кто это такие.
— Кто же? — спросила Фавания.
— Белый гигант — это Тарзан, человек-обезьяна, знаменитый на всю Африку Владыка Джунглей. А мощные негры с белыми султанами на головах — его воины-вазири.
При виде четверых людей, выстроившихся у ворот дома, Кассиус Аста остановился. К нему подскочил офицер, намеревавшийся арестовать наших друзей.
— Я центурион дворцовой охраны,— отрекомендовался он.— Был послан на поимку похитителей Фавании, дочери Септимуса. Вот они.
— Хвала богам! — обрадовался Кассиус Аста.— Мы спешили спасти их. Здравствуй, Лепус,— обратился он к своему другу.— Как поживаешь? А это, наверное, вождь варваров из Германии Эрих фон Харбен? — Аста улыбнулся, глядя на долговязого незнакомца, стоящего рядом с Маллиусом Лепусом.
Эрих фон Харбен протянул руку для пожатия.
— Вы тот самый знаменитый историк, чья слава докатилась даже до Кастра Сангвинариуса? — тепло осведомился Кассиус Аста, пожимая протянутую руку.
Тарзан подошел к ним поближе:
— Здравствуйте, Эрих фон Харбен,— приветствовал он юношу по-английски.
— Вы, конечно, Тарзан из племени обезьян,— радостно поздоровался с Владыкой Джунглей Эрих фон Харбен. Он тоже говорил по-английски.— Я давно мечтал познакомиться с вами, но и не предполагал, что наше знакомство состоится при таких фантастических обстоятельствах.
— Вы настоящий римлянин, с головы до пят,— усмехнулся Тарзан, оглядывая юношу.
— И все же чувствую себя варваром до мозга костей,— жизнерадостно смеясь, ответил Эрих.
— Ваш отец будет счастлив увидать вас у домашнего очага.
— Так вы пришли в Затерянную империю разыскивать меня? Я правильно догадался?
— Да. И кажется, я подоспел вовремя.
— Я в неоплатном долгу перед вами,— юноша устремил восхищенный взгляд на человека-обезьяну.— Не знаю, как мне отблагодарить вас! Вы спасли жизнь мне и моей любимой девушке!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: